Выбери любимый жанр

Doctor is Her Name! (СИ) - "Василика" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Доктор метнулась к консоли и начала стремительно что-то дергать и крутить. ТАРДИС вся затряслась и завибрировала, со стороны было видно, как будка вся мерцает и дрожит, но дематериализовываться она и не думала.

- Что ты делаешь? – Шерлок на всякий пожарный для подстраховки вцепился в поручень, чтобы случайно не покатиться кубарем.

- Стараюсь не впутать нас в еще большие неприятности, – Доктор с ожесточением стучала по кнопкам и тянула какие-то рычаги.

- И как?

- Да пока не очень!

Тут послышалось пиликание, и на мониторе стали мелькать стремительные ряды чисел, значков. Доктор издала какой-то звук, не имеющий словесного аналога, и с отчаянием закусила губу.

- Это что еще? – Джон с недоумением уставился на стремительно бегущие по экрану числа.

- Это коды, и их стирают. Мне дали время, чтобы попытаться предотвратить окончательное удаление информации и остановить финальную часть представления, – взгляд широко раскрытых глазам девушки бегал по появлявшимся то и дело строчкам, составленным из крючков, закорючек и тому подобных непонятных символов.

- Время? Но здесь же нет…

- В углу, Шерлок. В левом нижнем углу, – отмахнулась Доктор, продолжая морщиться и шевелить губами, прокручивая в уме формулы и уравнения. – Программа самоуничтожения и запуска всех ядерных ракет в одном комплекте… Да, но как ее сломать? Как?

- Десять, – произнес динамик, называя число на мониторе. – Девять…

- Доктор!

- Молчите, Гарольд, вы мне мешаете! Прямо передо мной. Я видела раньше. Видела, видела, видела… В трансе, где-то на стене… Думай! – бормотала Доктор, лихорадочно считывая значения. В мыслях мелькали неясные мечущиеся образы, серые и расплывчатые, где-то яркие и смешанные. Решение… Оно там точно было! Тот, кто ею управлял, смотрел на это!

- Шесть…

- Как? Думай! Думай, черт возьми, как? – она вцепилась в волосы. («Пять…».) И вдруг резко подскочила. – О! Кабинет! Тот кабинет! Все же так просто!

- Четыре…

- Да что? – вскричал Хаймер.

- Три…

- Просто, совсем просто! – девушка защелкала пальцами по клавиатуре.

- Два…

Палец нажал кнопку Enter. Экран моргнул и вернулся в нормальный режим, бешеные гонки кодов прекратились. Обратный отсчет был остановлен. Доктор с облегчением выдохнула и повернулась к мужчинам.

- 1944 - год, когда американцы завершили работы по созданию атомной бомбы. Ответ был у нас под носом. В той комнате, где сидел зачинщик всего этого, висела фотография ядерного «гриба», – Доктор вытерла лоб и так и села прямо на пол. – Черт, это было близко. Еще бы чуть-чуть…

Тут снаружи загудели сирены, там поднялась суматоха. В ТАРДИС как ошпаренный вскочил молодой служащий, находившийся в таком взвинченном состоянии, что даже не заметил, что очутился вовсе не в будке, а в какой-то зале.

- Сэр, мы засекли…

- Предупреждение о запуске советской ракеты, – перебивая его, донеслось объявление через распахнутые дверцы. – Оборудование исправно. Уверенность высокая. Повторяю: уверенность высокая. Это не учения.

- Это муляж? – простонал генерал.

- Это гуляш, – перебила солдата Доктор. – Муляжа тут и в помине нет. Скорее! – и она со всех ног понеслась в главную залу.

- Доктор, нам налево!

*

- Сэр, мы засекли три сотни советских межконтинентальных баллистических ракет, – сообщил сотрудник, сидевший у компьютера, когда все четверо вбежали в место, откуда открывался обзор на все происходящее.

Хаймер рыкнул и повернулся к сослуживцу.

- Джо, скажи мне, что это просто ваши тесты. Нет? Ладно. Поднять бомбардировщики. Подлодкам приготовиться к атаке. Уровень обороны один. А вы, майор, принесите отчет WOPR.

Доктор с ужасом уставилась на показания. В душе у нее все переворачивалось. «Нет, нет, нет, такого не должно быть, это неправильно…»

- По предварительным оценкам это полномасштабный советский удар. WOPR оценивает наши потери в 85-90 процентов стратегических сил.

- И что же WOPR рекомендует? – осведомился Гарольд.

- Полномасштабный ответный удар с нашей стороны.

Генерал фыркнул.

- Ну да. Без какой-то там машины мы бы и не догадались. А как с русскими?

- Они все отрицают.

- Сэр, – подскочил новый лейтенант, – обнаружен запуск на советских подлодках.

- Всем подразделениям подтвердить наведение на цель и готовность к запуску, – говорил кто-то по передатчику. – Ждите кодов запуска.

- Мы готовы.

- Заблокировать внесение каких-либо изменений, – скомандовал Хаймер.

- Вас понял. Заблокировано.

Доктор уставилась на плазменные экраны, где вылетевшие ракеты уже прочерчивали карты синими пунктирными линиями. «Как же далеко ты зашел. Но кто ты такой? Что тебе нужно? Президент ведь уже готов отдать приказ об ответном ударе. И они ему советуют это сделать». И тут у нее что-то щелкнуло.

- Это блеф! – закричала она. – Прекратите все это!

- Нет, это не блеф, все по-настоящему! – отозвались несколько сотрудников.

- Генерал Гарольд Хаймер, – девушка подбежала к нему, – то, что вы видите на этих экранах, - всего лишь галлюцинация, созданная компьютером. Все эти вспышки - не реальные ракеты, а только их призраки.

- Нет, ничто не говорит о том, что это игра, все работает отлично, – запротестовал Джо.

- Но разве в этом есть смысл? – взмахнула руками Доктор.

- В чем?

- В этом, – она ткнула пальцем на изображение.

- Послушайте, Доктор, я вас уважаю, но не принимайте на свой счет тот факт, что у меня сейчас совершенно нет времени, – буркнул Хаймер.

- Генерал, вы готовы уничтожить врага?

- Еще бы.

- А как вы думаете: враг ваш об этом знает?

- Мы дали это ясно понять.

- Тогда… не наносите удар. И передайте президенту, чтобы он отменил приказ.

*

Гарольд замешкался. Находившиеся поблизости люди словно бы остекленели, глядя на раздумывающего военного и молитвенно сложившую ладони девушку.

- Сэр, они ждут вашего решения, – встрял Джо.

- Неужели вы и впрямь верите, что противник напал бы без провокации? – продолжила Доктор. – Напал бы, используя столько ракет и бомбардировщиков, что у нас не было бы другого выбора, кроме как полностью уничтожить его?

- До удара одна минута тридцать секунд, – произнесла радистка в микрофон.

- Генерал. Вы. Подчиняетесь. Машине. Окажите миру услугу и не ведите себя как она. История была не такой. Будет не такой. Вы серьезно хотите взять на себя ответственность за полное ее изменение?

- До удара одна минута двадцать секунд.

Повисла тишина. Хаймер стиснул зубы, пока Доктор смотрела на него, не отрываясь, и вспомнил слова той странной женщины, рассказавшей о ней и подчеркнувшей, что ей, Доктору, нужно будет довериться. Генерал развернулся и взял трубку.

- Да, господин президент. Сэр, сейчас мы не можем подтвердить запуск вражеских ракет. Мы имеем основания полагать, что он не был произведен… Да, сэр, это точно… Да, сэр… Я тоже.

- До удара одна минута.

Гарольд поглядел на майора, отойдя от телефона.

- Кто в начале и когда? – коротко бросил он.

- Первый удар будет нанесен в район сорок первого авиакрыла в Лоринге, девятнадцатого в Форкс и штабу авиа-командования на Аляске.

- До удара пятьдесят секунд.

- Свяжитесь с тамошними старшими дежурными, – генерал опустился на стул и надел наушники. Доктор застыла у него за спиной. – Я хочу сам с ними поболтать. Всем постам, говорит Хрустальный Дворец. Ожидайте сообщений от Высокого Чина. Прием!

- База ВВС Элмендорф. Подполковник Пауэрс.

- 319-ое авиакрыло. Полковник Чейз.

- Кхм-кхм… База ВВС Лоринг. Старшего дежурного сейчас нет на месте.

- Ничего. Кто это? – усмехнулся Хаймер.

- Рядовой авиации Доггерти, сэр.

- Хорошо. Это генерал Хаймер из НОРАД. В настоящий момент ситуация… – он осекся и, облизнув пересохшие губы, продолжил: – Парни, сейчас мы следим примерно за двумя тысячами четырьмястами советскими боеголовками, направляющимися к нам, но мы не можем это подтвердить, – Доктор заламывала пальцы. – Повторяю: мы не можем это подтвердить.

48

Вы читаете книгу


Doctor is Her Name! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело