Выбери любимый жанр

Doctor is Her Name! (СИ) - "Василика" - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

- Вмешательство в прошлое и влияние на будущее при помощи всего одного устройства трансматической энергии, – Доктор схватилась руками за голову, и в глазах у нее заблестел азарт. – О, это просто гениально, потрясающе!

- Доктор… – сердито зашипел на нее Джон. Та посмотрела на него. – Нашла время.

- А что, я не могу восхититься? – удивилась девушка. Джим рассмеялся.

- Все, как я читал. Даже на грани уничтожения Доктор будет верна себе и своим принципам - никогда не унывать.

- Это повышает тонус. И к тому же быть оптимисткой куда менее скучно, чем пессимисткой. Это так, жизненный урок.

- Не факт, не факт, – хмыкнул Мориарти. – Знаешь, Докки, есть одна простая истина: никто не запомнит тебя за твои мысли, только за поступки.

- И ты для этого решил взорвать Землю? – фыркнула ТаймЛеди. – Миленько!

- Я знаю.

- Это был не комплимент.

- Нет, он.

- Ошибаешься.

- Жаль, – расстроился Джим. – А я так надеялся.

- Надежда умирает последней.

- Точно. И она сейчас уже на смертном одре. Ты так и не догадалась? Хорошо, я поясню. Я подсыпал тебе Корень Дьявола, я через тебя запустил Глобальную Термоядерную Войну, я все это сделал. Не спрашивай как и не спрашивай с чьей помощью, но я ведь даже подсказку тебе оставил - ту, про игру. А вот Шерлок не догадался. Как печально. Теперь пора платить по счетам.

- И ты хочешь убить хреналион невинных жизней? – усмехнулась Доктор. – В чем выгода для тебя? Во-первых, погибнут практически все. Во-вторых, если кто и останется, то они вряд ли тебя по головке погладят за твой поступок. И, в-третьих, ты сам. Твоей семьи не будет существовать, а значит, и тебя тоже. В этой химической реакции слишком много нестабильных компонентов. Где польза? Тут нельзя выиграть. Ни под каким предлогом.

- Ты закончила? А как тебе тогда такой вариант? – Джим сцепил пальцы в замок. – Я (из будущего) прячу своих родителей (из прошлого) в особенный бункер (опять же в прошлом)…

- По-твоему, бункеры что, под ногами валяются? Это ж не галька.

- …где созданы все условия для того, чтобы там я появился на свет, а потом в криокамере вместе со своей семьей провел столько, сколько потребуется, чтобы все на Земле пришло в норму, и человеческая раса снова возродилась. Знаю, звучит долгосрочно, но кому скучно во время сна? А потом в моем распоряжении был бы целый мир, такая восхитительная игрушка, где никакие назойливые детективы, их братцы и друзья не станут мне мешать. Как по мне, это просто идеальный рецепт.

- Ты безумец, – тихо пробормотала Доктор. – Я встречала многих, но таких как ты - никогда. Что у тебя в голове творится? Зачем оно все тебе надо?

Воцарилась тишина. Мориарти взирал на взъерошенную девушку, которая, не мигая, уставилась на него. Потом на лице гения преступного мира появилась ухмылка, зловещая, дьявольская, убийственная ухмылка.

- О, оно не мне надо. Оно надо кое-кому другому.

- Кому?

- Тому, кто знает тебя дольше, чем кто бы то ни было. Тому, кто вместе с тобой… Впрочем, я не должен тебе об этом говорить. Это ведь живо подогреет твой интерес и любопытство. Доктор так любит загадки и головоломки. Единственное, что брошу вам напоследок, сочную косточку, так сказать… Тебе знаком некий БД?

Повелительница Времени вздрогнула.

- Опять? – прошептала она. – Снова этот акроним… Что он значит?

- Так ты не в курсе? – театрально погрустнел Мориарти. – Печально, как печально, но не мне тебе о нем рассказывать.

- А, так это он? А не она? Или она? Или нет?

- Быть может, быть может. Ну, или не совсем. Для кого как.

- Знаешь, ты как Дарвин, Джим, только тупой, – буркнула Доктор. – Сидишь там, в будущем, и мямлишь о каких-то бредовых вещах. С чего ты взял, что я тебе вот так вот просто позволю всем тут заправлять?

- С того что я гений.

- Да, правильно говорят: на идиотах шапка горит, – вздохнула Доктор.

- На ворах, вообще-то, – поправил Джим.

- А, так ты еще и вор? Поздравляю! – захлопала в ладоши Доктор. – Букетик цветов не прислать за отпраздновать?

- Язвишь?

- А куда ж я без этого?

- Может, сделаешь уже что-нибудь? – обратился к ней на ухо Шерлок, которому эта беседа начала надоедать.

- Я слегка занята. С ним вот общаюсь.

- Невероятно, – поморщился детектив.

- Знаешь, Докки, он тебе скоро будет истерики закатывать: «Где пыль? Я записал на ней свои мысли», – пропел Мориарти. – Мой тебе совет: дери от них почем зря и не оборачивайся.

- Разберусь без твоей помощи.

- Правда что ли?

- А ты как думал?

- Ты не сможешь помочь этому миру. Битва проиграна. Я запустил в WOPR вирус, теперь, пока он не закончит игру и не разрушит все до основания, ты беспомощна. А потом уже поздно будет… Вы не поддались на провокацию, и тогда машина решила все сделать за вас. И в этих вопросах она куда менее щепетильна, чем люди. У нее нет эмоций, а они как чернила в воде. Одна капля, и все насмарку. При том ритме, что я задал, компьютер вычислит коды минут за пять, а потом… бум! Новый Большой взрыв. Планета в развалинах, почти все население превращено в пыль, все мои нынешние враги испаряются, ибо их прошлое больше не существует - чистая победа! Джошуа - так зовут систему - отправит ракеты в свободный полет, и ты, Доктор, никак ему не помешаешь.

- Ох, неужели? – хмыкнула Доктор. – Ну, ты должен знать, что я так просто не сдаюсь, и поэтому… нет.

- Что нет?

- Нет.

- Объясни.

- Ты прям как далеки, тоже ни во что не въезжаешь. «Нет» значит - ты проиграешь, и твой замысел не осуществится. Ни-ког-да.

*

Объявляю шах и мат вам всем раз и навсегда!

Сказано это было таким тоном, что Мориарти невольно почувствовал неуверенность. Все его зазнайство куда-то испарилось.

- Но… ты же сама сказала, что не справишься, – заикнулся он, но осекся перед ослепительной улыбкой Доктора.

- Запомни кое-что на будущее, дружок, – она достала звуковую отвертку и, щелкнув кнопкой, направила ее на Джима. – Правило №1: Доктор врет. Пока!

Тихое жужжание, и связь прервалась. Девушка вернулась к монитору. Вместо десяти цифр перебирались теперь только девять.

- Он вычислил одну, – процедила ТаймЛеди. – Когда у него будут все, он произведет запуск.

- Но разве нельзя попробовать войти в систему и остановить его? Вдруг поможет?

- Нет, Джон. Ты что, не слушал? Он все пароли убрал, все до единого!

- И что нам теперь делать?

- Не знаю, – прорычала сквозь зубы Доктор и вцепилась в волосы. – Идея, нужна идея. Если б не Мориарти с этой своей чертовой игрой, ничего бы… – она не договорила и замерла, широко открыв глаза. На лице появилась улыбка. – Игра… Все началось с нее. Я вспомнила. Тогда в ТАРДИС… О, блестяще, потрясающе! Светлые мысли, я вас обожаю!

- Может, нам лучше запустить свой вирус? – пытался убедить генерала Хаймера Кирсон.

- Нет, это слишком рискованно.

- А как Доктор вошла два дня назад? Разве нельзя просочиться через тот же «черный ход» и сунуться в логическую систему?

- Да мы головой бьемся еще только о коды защиты, не получится.

- Джошуа хочет поиграть, – влезла Доктор и попыталась усесться снова на стул, но ей не позволил майор Райт, – так давайте поиграем.

- Доктор, Бога ради! – взмолился Гарольд.

- Нет, пусть попробует, – вступился за девушку Шерлок. – Она уже делала это раньше. Не думаю, что у нее получится хуже, чем у вас.

- У него уже две цифры! – майор Райт треснул кулаком по столу.

- Черт возьми, да пустите ее! Майор, это приказ.

- Напишите «Список игр», – попросила Доктор, становясь за спиной Райта.

Тот послушно набрал эту пару слов. Надпись «Вход в систему запрещен» исчезла, вместо нее возникли уже знакомые названия.

- Шахматы.

«Доступ запрещен», – отозвался экран.

- Уже три цифры!

- Покер, – продолжила Доктор.

«Доступ запрещен».

- Система безопасности ничего не пропустит, – Кирсон отчаянно помотал головой.

50

Вы читаете книгу


Doctor is Her Name! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело