Выбери любимый жанр

Doctor is Her Name! (СИ) - "Василика" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

- Что, простите?

- Это же мы.

- Кто «мы»?

- Ты нас не узнаешь? Шерлок Холмс и Джон Ватсон, помнишь?

- Нет.

- А склад? То есть завод. И этого… бифилиса с планеты… Как ее там? Шерлок?

- Римбо… Рамбо… Рамбли…

- Римборфортенбауксвел, – без запинки выдала Доктор и чуть наклонила влево голову, став похожей на ошарашенного енотика. – Но откуда вы… Вы же земляне, вы не можете этого знать!

- Но мы же встречались.

- Когда это?

- Недавно, пару недель назад, – просветил ее Джон. Она же посмотрела на него с какой-то саркастичной ухмылкой как на умалишенного.

- Не припомню такого.

- Но ты же Доктор. Просто Доктор, без имени и фамилии, тебе так нравится. У тебя есть звуковая отвертка и какая-то там ТАРДИС, – Шерлок попытался воспроизвести вслух все, что он сумел зафиксировать на своем жестком диске, но вышло как-то ничтожно мало. Впрочем, на брюнетку это оказало большое воздействие. Она захлопала глазами как бабочка, находясь в полном ауте.

- Похоже, вы и впрямь меня видели, – тягуче выговорила девушка и облизнула губы. – Любопытно! Знаете, у меня жизнь…

- Несколько сумбурная, и четкой последовательности в ней нет. То, что для нас настоящее и прошлое, для тебя, возможно, еще только будущее, – продолжил за нее Холмс, вставив эту уже давно бегавшую по языку фразу. Челюсть у енотика, так теперь Шерлок решил называть эту девчушку, отвалилась.

- Вот так фокус… – пробормотала она. – А мы, похоже, действительно еще встретимся. Ха! Ни разу такого еще не было!..

Ну, вот как-то так!

Я постаралась! Вроде бы. :)

========== Глава 3. Инопланетные чудики доставляют неприятности! ==========

Бардак в жизни не всегда подразумевает бардак в голове! По крайней мере, уж точно не в моем случае!

(Из мысленных размышлений Доктора)

- Вообще-то было, – заметил Джон. Девушка чуть улыбнулась.

- Для вас было, для меня - еще только будет. Да, такова она - моя жизнь.

- Жизнь Доктора? – уточнил Шерлок.

- Угу. Как есть. Иначе и не скажешь, верно?

- А этот парень? Почему он спрыгнул?

- Не знаю, – протянула Доктор. – Не люблю это чувство. Хотя… Это как посмотреть. Находиться в неведение даже интереснее!

Говоря это, она крутилась из стороны в сторону и незаметно для себя приблизилась к бортику.

- Тот юноша… Он был не отсюда, причем во всех смыслах. Он из другого мира и даже иного временного потока, что не есть хорошо, и… – девушка осеклась и резко вцепилась в перила так, что костяшки пальцев побледнели. – Черт возьми, этого еще не хватало! – и пулей полетела к лестнице, ведущей вниз. Шерлок и Джон без лишних предисловий кинулись следом.

Когда они выскочили из подъезда, их глазам предстала весьма интересная картина: тело погибшего паренька лежало посреди дороги, и во все стороны от него расплывалось непонятного вида существо, похожее по внешности на ожившую текучую резину ядовито-зеленого окраса. Она колыхалась и расползалась, потом вся вдруг как-то подобралась и начала вытягиваться вверх, обретая форму перевернутой вверх ногами лампочки. Куча мерзких и, судя по всему, очень липких щупалец угрожающе поднялись и задрожали.

Доктор же и глазом не моргнула, с увлеченным выражением лица оглядывая нового инопланетного чудика, с коим судьба ее раньше не удосужилась познакомить.

- Надо же, как любопытно, – пробормотала она и нацелила отвертку на неопознанное создание, а потом принялась считывать информацию и моментально посерьезнела. – О-оу!

- Что? Что такое? – Джон понемногу начал нервничать.

- Это плохо, это очень-очень плохо.

- Да что?

- Это! – Доктор ткнула пальцем в существо. – Мирсинский брахцентаврол с Сиквингаустиса, планеты, уничтоженной уже довольно давно. Эти твари всегда славились дурным характером, а еще они неплохо делают дыры в пространстве и времени и этими своими действиями оказывают отрицательное влияние на течение истории. Вот почему ТАРДИС так мотало! Причина была не в юноше, – девушка свирепо посмотрела на брахцентаврола. – Она была в тебе!

Инопланетная «резина» довольно запульсировала.

- Как всегда догадлива, Доктор, – прогудел шипящий булькающий голос. – Уж что-что, а ум тебе никогда не изменял!

- Это потому что я ему верна.

- Да, но и удача может подвести, – брахцентаврол пару раз покачался справа налево. – Где Доктор?

Шерлок нахмурился, Джон поднял брови, брюнетка же только улыбнулась до ушей.

- Прямо перед тобой, – и развела в приветствующем жесте руки.

Турист с Сиквингаустиса весь задрожал, по его телу побежали судороги, а воздух наполнился громкими кипящими звуками. Ватсон подумал было, что эта тварь решила на них напасть, но потом понял, что она просто смеется над ними.

- Глупости! – отрезал брахцентаврол. – Ложь, глупая наивная ложь! Ты не Доктор! Ты всего лишь жалкая пародия!

- Ты неправ, дружок. Жаль тебя огорчать, но ты неправ. Абсолютно, стопроцентно ошибаешься.

- Я чувствую в тебе эту сущность, и вместе с тем ее там нет, а есть что-то другое. Ты Доктор. И одновременно нет.

- Проверь свои рецепторы. Они тебя обманывают.

- Я точно знаю, что я знаю! – прорычала тварь и вся как-то подобралась. – Но раз уж ты настаиваешь на своем, то тогда…

Она не сочла своим долгом продолжить фразу, а, съежившись, бросилась на девушку. Та ловко отпрыгнула в сторону, сделав колесо, и, замерев на корточках, направила на сиквингаустисца отвертку, которая бешено зажужжала. Существо задергалось как в конвульсиях, обиженно и болезненно взвыло и, развернувшись, кинулось наутек. Доктор же явно не собиралась отпускать его просто так и, настигнув «резину», намертво вцепилась в одно из его щупалец.

К сожалению, она не учла, что у ее противника силенок было побольше, а спохватилась уже слишком поздно, когда повисла в метре над землей, пока создание с невероятной ловкостью карабкалось вверх по стене дома. По счастью, Джон мигом оказался возле брюнетки и, клещами обхватив ее ноги, потянул на себя. Но даже этого было мало, и только когда к этой гирлянде сосисок примкнул Шерлок, щупальце не выдержало такого веса и попросту лопнуло. Все трое людей с громким дружным «А-а-а!» повалились в «кучу-малу» обратно на землю, а меж тем брахцентаврол, махнув напоследок хвостиком, улепетнул в неизвестном направлении.

- Нет! Вредная инопланетная штуковина! – завопила Доктор. – Терпеть это не могу!

- А что «это»? – осведомился Джон, принимая вертикальное положение. Девушка, сморщив нос, посмотрела на него.

- Когда от меня удается убежать! Обычно это моя прерогатива - ото всех удирать во все лопатки.

- Почему?

- Жизнь такая, – авторитетно заявила Доктор и нервно повела плечом. – Ну, вот, синяк заработала… – с сожалением произнесла она и вдруг пригнулась. – О-па, какой сюрприз!

- Что? – Шерлок как раз поднялся и собирался отряхнуться.

- Не шевелитесь, – прошипела Доктор, крадучись семеня к детективу. – Оно у вас на воротнике.

- Вы о чем?

- Тихо, я сказала!

Угрожающий шепот вынудил сыщика непроизвольно замереть, а девушка между тем порылась в кармане плаща и достала оттуда маленькую прозрачную круглую формочку. Отвинтила крышку, потом застыла на мгновение и прыгнула вперед, сбив мужчину с ног, и, крепко зажав пальцами что-то на лацкане его пальто, сунула это «что-то» в баночку, плотно закрыв ее. Внутри стеклянной тюрьмы задрыгалось и заметалось что-то ярко-зеленое и отвратительное, сильно напоминающее жирного червяка.

- Это еще что? – с нескрываемым омерзением спросил Ватсон.

Доктор только торжествующе усмехнулась.

- Это, господа, – она продемонстрировала им свою «добычу», – кусочек щупальца нашего милого гостя.

- И? Чего радуемся? – раздраженно буркнул Шерлок, понимая, что сегодня его одежду ждет свидание с химчисткой.

- Как «чего»? Неужели непонятно? Ладно, объясняю. Одна частица как целое. Все равно не въезжаете? Окей, еще проще. По этому я могу вычислить местонахождение ее хозяина.

7

Вы читаете книгу


Doctor is Her Name! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело