Выбери любимый жанр

Тень Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Она заметила, что офицер из страны Огня глубоко вдохнул носом, хотел дать ей шанс, выдохнув огонь из носа или рта. Он пытался помочь ей.

Киоши поймала его взгляд и покачала головой. Это было слишком опасно. Ей нужно было отвлечь друга разговором.

— Зачем ты делаешь это? — крикнула она. — Скажи, чего ты хочешь!

Возвращение к их старым ролям успокоило его, слуга пытался удовлетворить потребности хозяина.

— Киоши, — мягко сказал он. — Я хочу тот дар, который ты получила.

Место Аватара? Дом в Йокое? Первое она не могла дать, а второе вызвалась бы отдать сразу же. Он увидел ее смятение и уточнил:

— Справедливость, Киоши, — прошептал он. — Я хочу справедливость. Все, кто врал мне, пострадают.

— Но Цзянжу уже…

Он покачал головой.

— Цзянжу был только громким именем в длинном списке. Твоя ошибка, Киоши, в том, что ты остановилась на нем. Моя ошибка — что я не приберег его напоследок.

Юн опустился на колени и прижал ладонь к траве. Он склонил голову и хмыкнул.

— Стражи вышли и окружили гостей. Наконец-то. Я ждал, что лучшие из Народа Огня отреагируют быстрее.

Глаза Киоши расширились. Она думала, что тянула время, но он тратил ее время. Весь спектакль с ловлей гостей на месте был отвлечением, чтобы замок опустел.

— Думаю, пора навестить свою сифу, — сказал Юн. Он подмигнул Киоши и нырнул в землю. Твердая земля проглотила его легко, как поверхность озера. Она бросилась за ним, к дыре, которую он оставил. Она была полна рыхлого грунта и камешков, словно туннель ширшу.

Исчезновение Юна вызвало хаос. Аристократы закричали, шатаясь, пытаясь вырваться из земли. Стражи замка побежали между рядов пойманных гостей. Киоши протиснулась к краю толпы, стряхивая руки, которые пытались ухватиться за нее, чтобы спастись.

— Ранги! — в панике она чуть не ударила локтем по лицу злого аристократа, но смогла выбраться из толпы. — Ранги!

Она увидела вдали Ранги, передающую Зорью отряду стражи. Лорд Огня пропал за стеной копий и пик. Только обеспечив безопасность Зорью, она побежала к Киоши.

— Где он? — Ранги искала взглядом Юна в толпе. — Куда он пошел?

«Длинный список. Все, кто врал ему», — пока они были в Йокое, Цзянжу наполнил голову Юна ложью о том, кто он, и что он мог.

И кое-кто еще. Тот, кто требовал от него магию огня.

Хей-Ран.

— Он пошел в замок! — закричала Киоши. — Ранги, он пошел за твоей матерью!

* * *

Ранги бросилась бежать. Она чуть не обожгла нескольких человек рядом потоками огня из ладоней. Она вытянула руки за собой, ускоряла себя магией огня.

Киоши следовала за ней. Не было смысла просить Ранги подождать. Один из них должен был добраться до Хей-Ран раньше Юна.

Они миновали испуганных и возмущенных аристократов, многие хотели обвинить Аватара в кошмарной ситуации, в которой они побывали этой ночью. Они приблизились к входу во дворец, она увидела выход из туннеля Юна. Он уже прошел в двери.

Они помчались по коридору, сбивая краску со стен и оставляя следы дыма. Ранги вела ее к гостевому крылу возле портретной галереи. В той части дворца Киоши еще не была, обстановка там была проще, чем в покоях Аватара, но все равно украшений из истории Народа Огня было много. Когда они добрались до комнаты в конце, Ранги повернула ладони и выбила дверь, чуть не сорвав ее с петель.

От их резкого входа упал чайный сервиз, и одеяние Джинпы взлетело, накрыв ему голову. Судя по запаху муки в воздухе, он подавал Атуат и Хей-Ран чай в стиле воздушных кочевников, используя ингредиенты с кухни дворца.

Атуат первой перестала кричать от удивления.

— Что с вами такое?! — сказала лекарь. — Вы могли ранить нас!

— Вы его видели? — сказала Ранги. — Он был тут?

— Кто?

— Юн! Юн тут, во дворце!

Лекарь не узнала имя. Джинпа, убрав желтую и оранжевую ткань с лица, посмотрел на Киоши в смятении, ведь человек, о котором она писала в Царстве Земли, оказался в Стране Огня. И Хей-Ран просто закрыла глаза и ждала.

Киоши и Ранги повернулись к двери. Там еще был дым от их входа. В коридорах было слышно звон колокольчиков, сигнал о вторжении.

Секунды тянулись, как улитки. Киоши поняла, что, если Юн не знал до этого, где была комната Хей-Ран, теперь они оставили след из сажи и разрушений. Они услышали вопль, похожий на крик неуклюже убитой птицы. Ранги прислушалась.

— Это было из портретной галереи.

— Оставайся тут, — сказала Киоши. Она осторожно прошла в пострадавший коридор, ступая тихо по лабиринту проходов, вспоминая путь по украшениям.

Она прибыла в галерею и увидела Юна посреди просторной комнаты, он сжимал за одежду обмякшее тело Лу Бейфонга.

— Старик оказался громким, — Юн вонзал палец свободной ладони в ухо.

Он бросил Лу на пол со стуком, и от звука головы, ударившейся об твердую поверхность, Киоши поежилась.

— Я ошибся с поворотом, — сказал Юн. — Ты добралась до Хей-Ран первой, потому что я не туда свернул. Представляешь?

Лицо Юна исказил такой гнев, какого Киоши у него еще не видела, словно ошибка в выборе пути во дворце была худшим случаем в его жизни.

— Я был тут раньше. Больше раз, чем ты. Та ужасная красная комната была моей. Забавно, как работает судьба, да? Но я хотя бы получил утешительный приз.

Он пнул тело Лу, и оно согнулось на полу. Лидер семьи Бейфонг был сифу Цзянжу, значит, он учил и Юна по правилам рода учителей и уважения.

— Ты знала, что без поддержки старика Цзянжу не смог бы назвать меня Аватаром? — Юн успокоился, поступив неуважительно. — Лу был отчасти в ответе за то, что случилось с нами. Покончить с ним было приятно, но с Хей-Ран будет еще лучше.

Это был не он. Это не мог быть Юн. Пещера, где он пропал, отдала оболочку Юна, но дух в ней был другом.

— Она — мать Ранги! — закричала Киоши.

— А Ранги — наша подруга. Но такая цена, Киоши. Я думал, ты знала это. Я думал, после Цзянжу ты поняла цену справедливости.

Он говорил с такой тревогой, словно утешал жертву, пострадавшую от потопа или землетрясения.

— Тебе нужно забрать Ранги, чтобы она не смотрела, как ее мама умирает. Я хочу завершить дела с Народом Огня до конца фестиваля. Тебе выбирать, останетесь ли вы во время этого.

Киоши услышала шаги из другого конца галереи. Советник Дайрин вел стражей, они перекрыли дальний выход. Судя по тому, как он поглядывал на стены, его приоритетом было сохранить картины, а не людей вокруг.

Один из солдат шагнул вперед, чтобы напасть Огненными кулаками.

— Нет! — завизжал Дайрин, сжал руку женщины. — Никакого огня!

Юн оказался между Аватаром и стражей дворца.

— Назад! — крикнул капитан отряда. — Ты окружен, и тебе нечем колдовать!

Он взглянул на Киоши еще раз, а потом его лицо снова стало чарующим, как у артиста на сцене. Он поднял ладони для новых зрителей.

— Вообще-то, есть.

Юн поманил пальцами, и Огненные Аватары на одной стене стали таять.

Краска с их макушек стекала по стенам, оставляя деревянное основание. Яркие краски портретов лились, словно воск в костре, собирались комками красно-коричневого цвета и летели в ждущие руки Юна.

— Пигмент в краске, — объяснил Юн, — обычно из измельчённых камней.

— Нет! — визжал Дайрин, его страхи сбылись так, как он не представлял. — Нет, нет, нет! — стражи за ним застыли от ужаса из-за увиденного. Это нападение было не просто угрозой их жизням.

Словно из-за грядущего праздника, Аватар Сцето сопротивлялся дольше всех. Но и он пал, краска его шляпы потекла по его длинному лицу, смешиваясь с темными красками на плечах, поясе и коленях. С каменной печати облетела пыль киновари, присоединилась к растущей массе пигмента, парящей под контролем Юна. Одна сторона галереи стала пустой. Вместо мудрых лиц их Аватаром портреты Лордов Огня смотрели на пустую стену.

Юн создал из шедевров Народа Огня ком над головой. А потом, как радостный ребенок, которому разрешили разбить вазу, он бросил ком на пол. Пигмент взорвался бурей твердых комков, острых кусочков и слепящей пыли.

20

Вы читаете книгу


Йи Ф Ц - Тень Киоши (ЛП) Тень Киоши (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело