Выбери любимый жанр

Разведчик по призванию (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

— Что встал? — огрызнулась капитанша. — Закрой дверь и проходи. Быстро ты, я раньше обеда не ждала. Не успела переодеться.

Тьфу, чёрт. А я уж думал, это она для меня так нарядилась. Узнала, что у меня есть незаполненные свидетельства о браке с подписью императора и решила… С чего бы? Об этом я подумать не успел. Ну и не велика потеря, всё равно ведь ерунду выдумал, бывает.

— А кто же счастливый жених? — поинтересовался я, вроде бы нейтральным тоном.

— Лорд Фиорес, чтоб ему провалиться, — скривилась женщина. — Поставил мне такое условие, если хочу сохранить должность.

— О. Э. Мда, — издал я серию очень многозначительных звуков.

Капитанша покачала головой, от чего вуаль упала на лицо. Пока она пыталась справиться с непокорным атрибутом счастливой невесты, я успел немного собраться с мыслями.

— А зачем? То есть, как это связано? И зачем вам должность? Он идиот?

Судя по несвязности вопросов, собрался я плоховато, но задним умом все крепки.

— Затем, что если назначат другого капитана, он начнёт притеснять всех нелюдей в городе. А это мой город! И я не позволю какому-то идиоту всё испортить! Даже если этот идиот назначен наместником!

Кажется, речь про лорда Фиореса, а не гипотетического нового начальника стражи.

— А лорд Фиорес не боится, что вы его во сне прирежете? — поинтересовался я. — Ну или там откусите что-нибудь.

Капитан Ширам открыла рот, явно собираясь что-то спросить, но потом неожиданно покраснела. Ага, поняла намёк сама. Интересно, это Вивьен ей рассказывала, чему я её научил? Или тут подобное всё же практикуется?

— Не боится. Потому что если что-то случится с лордом-наместником, император пришлёт войска. Ты многое пропустил, пока отсутствовал.

Я уселся в кресло и закинул ногу на подлокотник, устраиваясь поудобнее. Кажется, разговор нам предстоит долгий.

— Знаете, капитан, я бы на вашем месте так сильно не волновался насчёт императора, — усмехнулся я. — Думаю, в скором будущем его политика изменится. А сейчас ему точно не до Мелира или других вольных городов. Которые, я так понимаю, резко перестали быть вольными по желанию левой пятки Его Величества.

— Он прислал недвусмысленный ультиматум, — передёрнула плечами эльфийка. — Либо мы становимся частью империи, формально на правах доминиона, а фактически просто имперским городом с самоуправлением под властью одного из лордов. Либо имперская армия возьмёт город штурмом, вырезав всех нелюдей, а может и вообще всех.

— Кажется, Малькольм был в плохом настроении, — присвистнул я. — Стоит обратиться к нему сейчас, возможно, он успел передумать.

— Император не может взять и отменить указ просто потому, что передумал, — всплеснула руками капитанша. — К тому же, он уже подписан. Мелир больше не вольный город. Лорд Фиорес теперь наместник императора в доминионе Мелир. Съеденный пирожок обратно не соберёшь.

Надо же, как быстро они всё провернули. Тут что, в моё отсутствие целыми днями дирижабли туда-сюда курсировали? Я думал, в средневековье из-за медленной связи всё решается очень долго.

— Ну, я теперь тоже лорд. Лорд Амбер, к вашим услугам. — Я попытался изобразить поклон, но сидя в кресле это оказалось сложно проделать. — А император Малькольм ко мне очень хорошо относится. Могу попросить его сделать наместником меня.

Хотя это я, пожалуй, загнул. Он мне даже дирижабль не подарил, какое уж там наместничество. И без того титул дал, разрешение на полигамный брак дал, десять тысяч золотых дал. Хватит наглеть, пожалуй. Обратно не отберёт, как и сказала капитан Ширам, фарш обратно не провернуть. Ну, она не так сказала, но это у них здесь просто мясорубок ещё не изобрели.

— Попробуй, почему нет, — неожиданно заявила эльфийка. — Станешь новым наместником, я моментально разведусь с Бенедиктом и выйду за тебя, вот клянусь.

Бенедикт? Это лорда Фиореса так зовут? Я-то ждал чего-то эльфийского, вычурного, а он самый обыкновенный Бен. Какое разочарование. Возможно, поэтому я его имени до сих пор и не слышал.

— Предложение интересное, — протянул я. — Но, боюсь, насчёт наместника я всё же погорячился. Да и правитель из меня получится тот ещё.

— Действительно, ты только всё испортишь. Уж лучше Бенедикт.

Вот почему женщины со мной соглашаются в основном тогда, когда я говорю о своих недостатках? Обидно прямо, и ведь не поспоришь, сам так сказал.

— А вызывали-то меня зачем? — поинтересовался я.

Капитан Ширам отреагировала совсем не по-солдатски. Потупила взгляд и слегка улыбнулась, немного смущённо, немного лукаво, как мне показалось.

— Бенедикт потребовал, чтобы я не просто вышла за него, а родила наследника, — сообщила она. — Но я не хочу вынашивать его ребёнка. Что скажешь?

Мне удалось сдержать порыв в очередной раз выдать серию нечленораздельных звуков. Если я правильно понял намёк, а он довольно прозрачный… Эй, я только что женился, трижды. Импульсивно, порывисто и необдуманно. Не жалею об этом, но ещё не свыкся. А теперь мне предлагают стать отцом? Эй, помедленней, я не успеваю становиться таким солидным и серьёзным гражданином! И не готов к подобной ответственности!

Хотя как раз ответственности в данном случае от меня не просят. Никто не будет знать, так что придётся помалкивать и делать вид, что я не причём. Оно, конечно, удобно, но с другой стороны… Я буду наблюдать, как мой ребёнок растёт где-то там, за оградой особняка лорда Фиореса, и называет папой этого напыщенного полуэльфа? Или даже не буду наблюдать, потому что меня могут вовсе в гости никогда не пригласить. Хотя я теперь тоже лорд, так что собак не натравят. Кстати, есть в этом мире собаки? Пока ни одной не видел.

Вот зачем она мне так напрямик всё сказала? Могла умолчать, просто затащить в постель, а дальше природа всё сделала бы. Я бы даже не задумался всерьёз, что её будущий ребёнок от меня. Ну, может разок-другой мелькнула бы мысль, но от неё легко отмахнуться. А когда всё сказано открытым текстом… Хотя ещё вопрос, могу ли я вообще зачать ребёнка, как там спроектировано искусственное тело разведчика относительно размножения? Совсем ненужный элемент для тех, кто способен жить почти вечно, меняя тела. Контроль популяции должен быть. Впрочем, это не самый важный вопрос на данный момент, есть куда более актуальные.

— Вообще-то я женат, — заявил я. — Три раза. И это будет изменой.

— То есть, ты отказываешься? — эльфийка вытаращила глаз. Да, один, второй-то под повязкой, скрытой волосами. Выглядело это комично. — Серьёзно? Даже если я сейчас скину платье?

— Вот если скинешь платье, точно откажусь, — кивнул я.

— То есть, платье оставить? — совершенно верно поняла она.

Вот бы ещё пару аргументов привела, почему изменить жёнам сейчас с ней — будет правильно. Чтоб меня совесть не мучала. Не то, чтоб она у меня сильно кусачая, не загрызёт. Да и клятв верности я не давал. Но всё же… Учитывая, что девушки почувствуют, им передадутся мои ощущения… Но отказываться от такого — я тем более себе не прощу. Во-первых, я на капитаншу слюни пускал с первой встречи. Во-вторых, всегда хотел попробовать с невестой в свадебном платье, пусть даже это очень распространённая фантазия, популярней разве что горничные.

Леди Ширам в очередной раз поправила вуаль, незаметно прикоснувшись к закрывающей глаз повязке. Ну, это она думала, что незаметно, а я всё-таки заметил. Видимо, какие-то навыки в тело разведчика заложены на рефлекторном уровне и не стёрлись при загрузке моей личности. Мой Знак Защиты тут же начало покалывать.

— Не надо давить на меня магией, — попросил я. — А то ведь не сдержусь, наброшусь, платье порву. Да и жениху потом замучаешься объяснять, откуда у тебя засосы на всём теле.

О возбуждающем эффекте магического воздействия я узнал почти сразу после первой встречи с капитаншей. И сейчас моя реакция на неё была не слабее, несмотря на Знак Защиты. Но в тот раз она никак не пыталась активно на меня влиять. А Знак у меня всё же слабоват, но более мощный, увы, выгорел.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело