Выбери любимый жанр

Сделка с драконом (СИ) - Кострова Кристи - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Хм, а колец у вас нет? — спохватился Тони.

Пожав плечами, он вытащил из кармана кусок обычной бечевки и связал наши ладони.

— Поздравляю! Теперь вы муж и жена.

Терри радостно захлопал в ладоши, а Гроу украдкой утер слезинку. Я ошалело покачала головой, все еще не веря в произошедшее. Я и вправду вышла замуж!

Крис повернулся ко мне, и сердце ускорило бег — кажется, он собирался поцеловать меня.

— О, целоваться вовсе не обязательно, — влез Тони.

Дракон с сожалением вздохнул и нахмурился:

— Ну теперь-то ты отдашь нам бумаги?

— Конечно! — Жрец вручил Гроу пачку листов и широко улыбнулся. — Надеюсь, у вас все получится. И кстати, с вас еще десять никсов за регистрацию брака.

Из зала мы вышли молча. Я прислушалась к себе, пытаясь почувствовать ту самую связь, о которой говорил Тони. Но, как ни старалась, ничего обнаружить не удалось — лишь мой дар с легкостью откликнулся на зов.

— Поздравляю! — Расчувствовавшийся гном бородой протер лицо. — Это было так мило…

Терри прыснул со смеху:

— Гроу, любовь делает тебя слишком чувствительным. Но должен признать, что и я проникся. Даже не верится, что вы женаты.

Я нетерпеливо покачала головой.

— Ладно, давайте не будем об этом. Что там дальше?

— Я снял нам комнаты в таверне. Туда же доставят вещи. Приведем себя в порядок и направимся в замок.

Дракон улыбнулся, и предвкушение в его голосе оказалось заразительным. Интересно, что же нас будет ждать в замке?! В конце концов, я даже замуж вышла ради этого!

* * *

В дверь постучали.

— Саманта, ты готова? — раздался голос Криса. — Или, точнее, Сюзанна.

Я с сомнением посмотрела в зеркало, в котором отразилась незнакомка, одетая в платье из роскошного фиолетового атласа. Хорошо, что покрой наряда был предельно простым, иначе бы сама я не справилась. Не так уж часто я носила платья. Больше всего опасалась, что придется надевать корсет, но, к счастью, они вышли из моды.

— Настолько, насколько это возможно, — устало отозвалась я и открыла дверь.

Глаза дракона зажглись зеленым пламенем, а пристальный взгляд ощущался едва ли не отчетливее, чем прикосновения.

— Ты чудесно выглядишь.

— Спасибо, как и ты.

Мужчина тоже переоделся, избавившись даже от потрепанной куртки. Теперь на нем были узкие штаны из дорогой ткани, светлая рубашка, подчеркивающая широкие плечи, и черный сюртук.

— Нам все же нужно обменяться кольцами.

Крис вытащил из кармана бархатную коробочку. Колечко из белого золота оказалось прелестным, алмазные грани вспыхивали на свету. Удивительно, но оно отлично подходило к моему кулону с осколком изумруда — будто один комплект. Дракон нарочито медленно надел кольцо на мой палец, и невольно я задержала дыхание. Пришлось сделать усилие, чтобы унять глупое сердце. Это всего лишь маскировка.

Свое кольцо Крис надел сам, и я быстро спросила:

— Мы будем лепить тебе личину для замка?

— Да, иначе меня могут узнать. Только, пожалуйста, сделай что-нибудь неприметное.

Я кивнула. Кончики пальцев закололо, и сила щедро откликнулась на призыв. И это с «заплаткой» ведьмы! Пожалуй, дракон прав — его присутствие благотворно влияет на мой дар. Усадив Криса на стул, немного подумала и приступила к работе. Вскоре мужчина превратился в сероглазого смуглого шатена лет тридцати. Его вполне можно было назвать симпатичным, хотя ничего примечательного во внешности не было. Чуть не забыв, сгладила мозоли на ладонях — ни к чему лорду иметь натруженные руки.

— Тот лорд, который отправил тебя на каторгу? — решилась задать вопрос я. — Это он мог узнать тебя?

Крис сжал челюсти.

— Да, боюсь, что встреча с ним неизбежна. Если бы ты не отправилась со мной, я бы попробовал устроиться садовником, но твое присутствие и деньги драконьеров во многом облегчат мою задачу.

В груди болезненно кольнуло. Неужели Крис позвал меня только ради этого? А я-то, глупая, решила, что он тоже не хочет расставаться со мной. Впрочем, это ничего не меняет.

— Готово. — Я сделала шаг назад и удовлетворенно кивнула. Новое обличие вполне подходило лорду Штрейну. — Менять свою внешность я не буду — брошу все силы на поддержку твоей личины. Кстати, как там Гроу?

Крис усмехнулся:

— Я уговорил его подравнять бороду, а вот бутылочку с гелем для волос он швырнул мне в голову. Процессом его преображения руководит Терри — может, он еще поэтому такой злой…

Я рассмеялась, представив эту картинку.

— Главное, не пытайся отобрать у него секиру! Гроу и так переживал, что лишился лошади.

— Я же не самоубийца, — фыркнул дракон. — Но со стражей пускай сам объясняется!

Из-за двери донесся шум: отчетливо расслышала несколько ругательств гнома и подначиваний Терри.

— Кажется, все готовы. Багаж уже собран, и карета ждет внизу. — Крис подал мне руку и наклонил голову: — Позволишь проводить тебя, жена?

Глава 21. Встреча с королем

Карета замедлилась, и, не удержавшись, я выглянула в окно. Солнце медленно ползло по небосводу на запад, и в его закатных лучах горделиво красовался невероятный замок. Огромное здание, построенное из белого камня, с тремя башнями, шпили которых, казалось, пронзали небо. В узких стрельчатых окнах горел свет, и сердце ухнуло куда-то в желудок. Это сюда мы хотим проникнуть обманом?

Я искоса глянула на Криса. Внешне он был невозмутим, но между его бровями пролегла глубокая складка. Наверное, дракону не просто возвращаться сюда — ведь именно после визита в замок его отправили на каторгу. Поддавшись порыву, я нашла его ладонь и переплела пальцы. Губы Криса дрогнули в несмелой улыбке, и он с благодарностью кивнул мне.

Гроу, сидевший на противоположной скамейке, мрачно смотрелся в блестящую поверхность секиры, недовольно хмурясь. Изменения в его облике явно не понравились ему. Ему пришлось слегка подстричь бороду и убрать обычно свободно спадающие жесткие волосы в хвост.

Хорошо, что хоть Терри уже спрятался в небытие. Своими шутками он настолько достал Гроу, что я уже всерьез опасалась, как бы гнома не хватил удар. Впрочем, он мог злиться сколько угодно, но по-другому ему не попасть в замок.

Лошади заржали, и карета остановилась перед крыльцом, подпираемым тремя колоннами. Крис вышел наружу и подал мне руку. Весьма кстати — я бы наверняка запуталась в юбках и вывалилась прямо на брусчатку. Прислуга удивилась бы такой леди!

К нам спустился лакей, на лице которого было написано удивление. Похоже, гостей в замке не ждали — особенно с гербами Вистрейского княжества.

— Позаботьтесь о нашей карете и багаже, — бросил Крис. — Моя жена устала, и нам бы хотелось скорее подняться в свои покои.

Ух ты, я и не знала, что дракон может говорить настолько властно! Даже мне захотелось исполнить его приказ. Я и впрямь не отказалась бы отдохнуть — дорога до Лиранты заняла почти сутки, а карета лишь выглядела дорогой — на деле трясло так, что я несколько раз прикусила язык.

— Простите, — заблеял лакей, — но о вашем визите не доложили…

Кажется, ему хотелось спросить «вы кто такие», но здравый смысл подсказывал, что за это можно и работы лишиться.

— Лорд Кристиан Штрейн, — оскорбленно поджал губы дракон. — Его Величество Артур сам приглашал вистрейскую аристократию, а теперь и не помнит об этом? Но ваша стража пропустила нас.

Я до последнего ожидала, что нас развернут еще на подъезде к замку, но Тони знал толк в бумагах. Нам повезло, что Фроукс и впрямь приглашал знатных соседей. Оставалось только догадываться, откуда об этом стало известно жрецу!

Лакей покрылся красными пятнами, пробормотал извинения и пообещал вызвать старшего. Уже спустя десять минут к нам присоединился импозантный седовласый мужчина с закрученными усами. Мельком взглянув на наши документы, он подобострастно поклонился:

— Добро пожаловать в королевский замок Нирталь. Меня зовут Ричард, я дворецкий. Вы можете обращаться ко мне по любому вопросу. И простите Джеймса, он не ожидал, что прибудут новые гости, — Отбор невест уже начался.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело