Выбери любимый жанр

Студент (СИ) - Городецкий Иван - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Не мешкая, я отскочил на достаточное расстояние и, воспользовавшись временной передышкой, перешел на более низкий уровень транса. Одновременно швырнул в Адриана еще одним артефактом «водного взрыва».

Послышался возглас проклятья, и я довольно усмехнулся. Защитный артефакт Соллина был полностью разряжен, и он даже получил некоторые повреждения. Я заметил, что парень начал хромать на правую ногу. Видимо, артефакт попал именно туда. Вот только это подействовало на него как красная тряпка на быка. Тоже вынырнув из боевого транса, он снова вернулся к магическим атакам.

В меня понеслось «огненное копье». Потом еще одно. Причем от второго я уклонился лишь чудом. Адриан угадал, куда я двинусь, и направил его не прямо в меня, а в место, где должен буду оказаться. Спасло меня то, что о некоторых его намерениях можно было догадаться с помощью ментально-универсального щупа. Не о том, что именно он применит, а хотя бы о направлении атаки. Хотя жаль, конечно. Это бы значительно увеличило мои шансы на победу.

А затем в меня полетело нечто, похожее на огненный диск, на ходу разрастающийся. Причем летел он с куда большей скоростью, чем копье или элементаль. Пришлось применить третий артефакт из имеющихся у меня, чтобы сбить его траэкторию. Диск ярко полыхнул и исчез. Но я с удивлением заметил, что противник воспользовался тем, что я отвлекся и уже находится рядом.

Силен, чертяка! И снова на втором уровне транса. Раненая нога его, конечно, замедлила, но не настолько, чтобы утратил боеспособность.

Резкая боль уже в моей собственной ноге, и мы оказываемся в одинаковой ситуации. Из моего бедра, взрезанного мечом Адриана, хлещет кровь. Будь на моем месте тот, кто не владеет целительской магией, тут бы ему и конец. Такая потеря крови быстро бы вывела из строя и заставила ослабеть. Но я, к счастью, имею некоторые преимущества. Послал в место пореза целительский импульс, останавливая кровь. На то, чтобы залечить рану полностью, времени не было, но хоть так. Одновременно яростно оборонялся под шквалом ударов, обрушенных на меня противником.

Действовал практически на автомате. Толком задумываться над своими действиями не мог. Да и это было попросту опасно — противник ничем не уступал мне в скорости, а в мастерстве превосходил. Я уже чисто механически рассылал по телу универсальную энергию, которая пусть и немного, но давала так необходимый мне бодрящий эффект. А еще поймал себя на том, что поймал ритм. Какой-то странный, почти на уровне подсознания. Прежде со мной никогда такого не происходило, чтобы я настолько доверился инстинктам, отключив мозг почти полностью. Но похоже, только это сейчас помогало держаться, а не упасть на площадку изрубленным куском мяса. К моим прежним ранам, несмотря на все усилия, добавлялись все новые порезы, но я сейчас почти не обращал на это внимания.

Внезапно ощутил, как полыхнуло жаром, и понял, что теперь мне точно конец. Фигура Адриана вспыхнула огнем, который устремился в мою сторону, желая превратить меня в живой факел. Причем оторваться от него я уже не мог. Если хоть на миллиметр сдвинусь, он воспользуется этим.

А дальше я сам не понял, что произошло. Какой-то взрыв в мозгу, а затем мир вокруг будто в кисель превратился. Движения противника стали казаться медленнее, хоть я и понимал, что он находится на втором уровне транса. Огонь, охвативший мое тело, тоже словно начал двигаться медленнее. А еще возникла такая адская боль в каждой мышце и клетке, что я закричал, не в силах сдерживаться. Меня будто разрывало на части. Но я все же заставил себя занести руку для удара, понимая, что другого шанса не будет. Что бы ни происходило сейчас, но этот момент замедления нужно использовать!

Преодолевая слабое сопротивление живой плоти, я вонзил меч в грудь Адриана, стараясь не задеть жизненно важные органы, но наверняка вывести из строя. Как еще мог на фоне адской боли что-то соображать, сам не понимаю. И в ту же секунду, как сделал этот удар, вынырнул в реальность и рухнул на площадку на подогнувшиеся колени. Заметил, как падает рядом мой противник, хватаясь за рукоять моего меча, торчащую из его груди. Из горла Соллина хлынула кровь.

— Победа за Аллином Нертом! — словно сквозь туман донесся до меня голос распорядителя, а потом мир вокруг померк.

Глава 41

Очнулся я от ощущения чудовищного жжения во всем теле. Такое чувство, что меня медленно прожаривают заживо, начав с внутренностей. Не смог сдержать болезненного стона, как ни старался, и открыл глаза. Тут же наткнулся на лучистый взгляд добрых голубых глаз Эйрии Линдс.

— Ш-ш, потерпи, мальчик, — ласково сказала она, продолжая вливать в меня силу через какое-то целительское плетение. — Скоро станет полегче.

Почему-то я сразу успокоился. Эта женщина вызывала инстинктивное доверие, словно родная мать или другой близкий родственник. Когда ты точно знаешь, что зла тебе не желают ни в коем случае. Наоборот, в их руках ты можешь полностью расслабиться и довериться. Я даже улыбнулся при этой мысли, невольно вспоминая дни детства, которые уже безвозвратно ушли. Эйрия улыбнулась в ответ и слегка покраснела.

Через минуту стало действительно полегче, и я смог все-таки обратить внимание и на то, что происходит вокруг.

Находился на все той дуэльной площадке. Правда, людей непосредственно рядом со мной было мало. Несколько преподавателей, в их числе и Гриан Борд, ректор, принцы и принцессы с Виолой Дармент, которых, наверное, постеснялись отгонять, и Моргана Сатари. А вот остальные любопытные маячили поодаль. В их числе и мои друзья, с тревогой смотрящие на меня. Я снова улыбнулся, теперь уже им, давая понять, что со мной все в порядке. Моего соперника, кстати, тут не было. Видимо, унесли в лазарет. Меня же почему-то переносить не стали.

— Ну как он? — первой не выдержала напряженного молчания принцесса Элеонора.

— Сейчас уже лучше, — уклончиво сказала Эйрия, бросив на меня беглый взгляд. Явно при больном не хотела быть полностью откровенной. — Но работы еще предстоит много.

— Мерла Линдс, — тут же сказала Элеонора, — вы можете быть спокойны насчет оплаты. Я об этом позабочусь.

— Да ну что вы, дело вовсе не в этом! — покраснела целительница.

В разговор вмешался и ректор:

— Заплатит за работу нашего целителя тот, кто вызвал студента Нерта на дуэль. Как и положено по правилам Академии. Благо, он выжил и после излечения сможет вернуться в строй. Пока же, так уж и быть, мы окажем помощь, так сказать, наперед. Все же состояние студента было критическим.

— Ну, еще бы! — неожиданно встрял Миолир Айнтерел, сердито посмотрев при этом почему-то на Моргану. — Без нормальной подготовки перейти на третий уровень боевого транса! У него там внутри все должно было в кашу превратиться!

Моргана, на удивление молчаливая и подавленная, виновато отвела глаза.

— А я ведь предупреждал, что так будет! — продолжил строго наставник по «Воинской подготовке». — Что это слишком опасно. Но нет же, каждый почему-то считает, что с ним все будет иначе! Как один из наставников этого студента, я просто-таки требую, чтобы подобные занятия прекратились, — теперь он обратился уже к ректору.

— Но ведь они дали результат, — попытался я вступиться за Моргану. — Да и эйра Сатари не виновата. Никто ведь не заставлял меня заниматься. Сам захотел. Готов подписать любые бумаги, если потребуется.

— А вы бы помолчали сейчас лучше, студент Нерт! — едко заметил светлый эльф. — Вы вообще хоть понимаете, что могли остаться калекой, а то и умереть? Да и первое вам еще вполне может грозить, если мерла Линдс не справится. Вас даже переносить было опасно, иначе стало бы еще хуже.

— Неужели все так серьезно? — я похолодел.

Неожиданно послышался мелодичный голосок Гианары, тоже зачем-то торчащей здесь:

— Мальчишка! — презрительно фыркнула она. — Да у тебя почти все связки были разорваны, а суставы держались на честном слове. Не уверена, что даже наши эльфийские целители взялись бы тебя залатать. Благодари Творца, что рядом был такой целитель. — Она с уважением посмотрела на еще больше засмущавшуюся женщину.

54

Вы читаете книгу


Городецкий Иван - Студент (СИ) Студент (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело