Студент (СИ) - Городецкий Иван - Страница 9
- Предыдущая
- 9/68
- Следующая
Мимолетно прощупав, что делается в голове Бастиана, который позабыл надеть с утра брошь, я с удивлением обнаружил, что он сказал мне не все. Выяснилось, что парень отчего-то вбил себе в голову, что поступил как трус, не поддержав меня вчера и не вмешавшись в разговор с эльфами. Что я бы на его месте так никогда не поступил. Ведь защитил самого Бастиана, который на тот момент был просто случайным знакомым, от Миантра с дружками. А теперь вот вступился за девушку.
Бастиан так отчаянно стремился брать с меня пример, что решил и в этом подражать. Принимать участие в судьбе тех, кто в этом нуждается. И посчитал, что если начнет общаться с Даниэлой, то хотя бы частично реабилитируется в моих глазах. Мол, он не ведет себя как тупое стадо, которое избегает девушку из-за ее уродства. А проявляет благородство и милосердие. Почему-то меня он воспринимал как образчик этих качеств.
Я мысленно хмыкнул. Сам вовсе не считал себя таким уж хорошим человеком. Просто ситуация с Даниэлой напомнила о собственном прошлом, потому и вступился. А сейчас нахожусь тут вовсе не из-за жалости к девушке. Как ни некрасиво звучит, я рассчитываю с ее помощью получить доступ к тем книгам, на которые не смог бы в ином случае. Вот только Бастиану, а тем более самой Даниэле, лучше об этом не знать. Впрочем, девушке общение с этим бесхитростным и искренним парнишкой однозначно пойдет на пользу. Что-то мне подсказывает, что с друзьями у Даниэлы большой напряг. Да и если мы не будем находиться с ней наедине, она, возможно, будет чувствовать себя более свободно.
— Ладно, пошли, — решил я рискнуть и толкнул двери библиотеки.
Они послушно раскрылись, впуская нас в пустой огромный зал. Звякнул привязанный сверху колокольчик, и на шум вышла Даниэла. Окинула нас пристальным взглядом, перевела его на корзинку с булочками и улыбнулась.
— Ну что ж, пойдемте пить чай, раз пришли.
К счастью, спрашивать о том, какого лешего со мной притащился Бастиан, она не стала. Провела нас в смежную комнатку, очевидно служившую работникам библиотеки чем-то вроде подсобки и комнаты для перекусов. Там имелся и стол, и небольшой очаг, над которым висел чайник, оказавшийся уже подогретым. Даниэла пригласила нас за стол и разлила по чашкам ароматный напиток, пахнущий какими-то травами.
— Необязательно было так утруждаться, — кивнула она в сторону водруженных на стол булочек.
— Да какие труды? — улыбнулся ей. — Просто решил в наглую напроситься на чай и воспользовался нехитрым способом для этого.
Девушка хмыкнула. Вообще то, что она даже не пыталась как-то прикрывать свои шрамы, поневоле внушало уважение. Хотя наверняка чужие пересуды и любопытные взгляды успели изрядно ей надоесть.
— Книги для вас я подобрала, Аллин, — произнесла она, когда мы отдали дань свежей выпечке и немного расслабились. — Правда, не знаю, что именно вы рассчитываете в них найти. К сожалению, по древней магии источников не так много. А по-настоящему ценные и редкие книги находятся в специальном хранилище Академии. Доступ туда разрешен только с позволения ректора. Даже мой отец не имеет права сам выносить их оттуда. В обычных же отделах лишь то, что писалось учеными, которые анализировали историю и пытались собрать воедино доступные о древних знания.
— И все равно мне это интересно, — осторожно сказал, стараясь не слишком демонстрировать, как я встал в стойку при упоминании о специальном хранилище.
Вот только пробраться туда будет явно непросто. Если не невозможно. Даже если заручусь поддержкой девушки.
— Почему вам, мужчинам, не дает покоя то, что давно пора бы оставить в прошлом? — она покачала головой, с непонятной горечью улыбнувшись.
Похоже, ее высказывание связано с тем парнем, которого она упоминала вчера. Тем, кто умер, заслонив Даниэлу своим телом.
— Вы ведь говорите о ком-то конкретном? — спросил тихо, боясь спугнуть момент. Интуиция буквально завопила о том, что стоило бы покопать в этом направлении.
Даниэла неодобрительно посмотрела на меня, потом ее взгляд чуть смягчился при виде продолжающего уминать булочки Бастиана. Он старался делать вид, что его интересует наш разговор, но при этом выглядел как ребенок, которого усадили за стол к взрослым и он изо всех сил пытается им соответствовать.
— О своем женихе, — поколебавшись, все же решила сказать правду Даниэла. Подозреваю, решилась она на такую откровенность еще и потому, что испытывала огромный недостаток в общении. Особенно на больные темы. — Он, как и вы, чрезмерно увлекался тайнами древних. Я расскажу вам эту историю только потому, что хочу предостеречь от ошибок. Вы кажетесь мне хорошим человеком. Я бы не хотела, чтобы в поисках ответов вы наделали каких-то глупостей.
Я благоразумно не стал сейчас ей противоречить, весь превратившись в слух.
— Олдер был артефактором, как и вы. Был одержим идеей восстановить утраченные знания, которые помогут поднять эту науку на небывалую высоту. Выискивал в библиотеке малейшие упоминания о древних. Я тогда, к сожалению, не думала о том, к чему это может привести. Всячески его поддерживала. И когда в руки отца попала одна вещь, которую ему продал знакомый искатель, убедила показать ее Олдеру. Как рассказывал тот мужчина, он обнаружил в мертвых пустошах чей-то истлевший труп, а при нем сумку с книгой и зашифрованной картой. Сам искатель так и не смог ее разгадать, поэтому продал моему отцу вместе с книгой. Мой отец тоже пытался поработать над шифром, но не сумел. Олдер же буквально загорелся этим. И когда мы отдали ему карту, бился над ней несколько месяцев, изучая всю имеющуюся информацию о пустошах и о том, что было в них раньше по предположениям различных ученых. Уж не знаю, как, но он все же разгадал приблизительное место, где может находиться объект, обозначенный на карте. После окончания Академии решил отправиться в мертвые пустоши на поиски. Благо, денег у его семьи было предостаточно, и никаким контрактом с королевством Олдер связан не был. Я, разумеется, увязалась с ним. Мне тоже невольно передалась его жажда приключений. Олдер подошел к делу серьезно и нанял хороший отряд. Мы снарядились всеми необходимыми артефактами и отправились в путь.
Теперь уже и Бастиан неподдельно увлекся историей, прекратив жевать и расширенными глазами глядя на Даниэлу.
— Вы нашли то место? — заметив, что она умолкла и не спешит продолжать, явно погрузившись мысленно в воспоминания, спросил я.
— Мы не смогли к нему приблизиться, — глухо отозвалась Даниэла и ее передернуло. — На подступах к тому месту нас атаковала какая-то неизвестная нежить. Впрочем, я даже не знаю, чем была та тварь. Лишь предполагаю, что это какой-то вид лича, поскольку он не казался живым. Ростом превышал обычного человека в полтора раза. Еще и магией владел. Не только темной, как те личи, с которыми уже сталкивались искатели, но и огненной. Эта тварь способна была творить необычные смешанные плетения, против которых вся наша защита оказалась бессильна. Всего одна такая нежить уничтожила весь отряд. Я не погибла лишь потому, что Олдер прикрыл своим телом. Думаю, существо посчитало меня мертвой, и отправилось восвояси.
— Оно может быть стражем того места? — глухо спросил я, чувствуя, как бешено колотится сердце.
— Если это и так, то через такого стража обычным магам точно не пройти, — покачала головой Даниэла. — И, предвосхищая ваш дальнейший вопрос, Аллин, я не скажу вам, где это находится. Как и не сказала тем, кто расспрашивал меня после. Карту я уничтожила, чтобы никто больше не попал в ту же ловушку, что и мы. Поверьте, не один вы заинтересовались услышанным и проявил желание, несмотря ни на что, отправиться туда. Для них всех у меня один ответ: от потрясения весь путь туда и оттуда вылетел у меня из головы. Карта же оказалась сожжена во время атаки лича.
— Но на самом деле вы ведь все помните? — осторожно спросил, на что мне ответом послужило ледяное молчание.
— Я рассказала все, что сочла необходимым, Аллин, — наконец, произнесла она. — И больше об этом вы от меня не услышите. А теперь я принесу вам книги, если вы еще хотите во всем этом копаться.
- Предыдущая
- 9/68
- Следующая