Выбери любимый жанр

Диахар (СИ) - Телицына Евгения - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Ровно как и твой? — Резче, чем хотела, просила я.

— Ровно как и мой, — в голосе искусителя послышалась грусть. — Теперь у тебя есть манекен, — взмах руки, — на котором ты можешь хранить платье. Не удивляйся, на нем есть молния, и оно не завянет.

Мне на ум пришли строки, и я не удержавшись, произнесла:

— Я не люблю, когда играют,

Людей фальшивых не люблю.

Когда мне в душу проникают

Или когда в нее плюют …

Иер опустил глаза, но ничего не сказал.

— Поможешь? — Мне не хотелось снимать эту красоту, но у меня масса дел на сегодня. И сейчас не время раскисать.

Черт приблизился ко мне вплотную и медленно расстегнул мое платье. Но моему позвоночнику пробежало электричество. Я судорожно вздохнула, встретившись в зеркале глазами с искусителем.

Он нежно улыбнулся мне и вышел из комнаты.

Нечеловеческих сил мне стоило взять себя в руки и пойти в душ.

Добрый час я приводила себя в порядок после путешествия по Руси. Я позволила себе устроить спа-салон на дому: маски, пилинги, маникюр, педикюр — я — женщина, в конце концов!

Наряд для своей прогулки я выбирала с особой тщательностью. На этот раз он состоял из черной шелковой блузы, заправленной в высокие алые штаны со стрелками, и лакированных туфель с острым носом и на тонком каблуке. Волосы убраны в хитрую култышку, с двумя тонкими прядями, очерчивающими лицо. Макияж подчеркивает выразительный взгляд. Все строго, но сексуально.

Собственно собралась я в библиотеку и на встречу с Асмодеем, о которой он пока не знает.

Книги, в ненужности которых я больше не сомневалась, следовало вернуть. Я просто не могу себе позволить держать их у Иера дольше необходимого.

Я создала элегантную красную сумочку-кошелек и убрала в нее книги. А что? В фантастической литературе сплошь и рядом бездонные вещмешки. Я тоже хочу!

Пока я собиралась, искуситель слинял на свое свидание, предварительно убрав из дома все цветы Асмодея. А я до последнего надеялась, что у меня звуковые галлюцинации.

Проинспектировав холодильник, я обнаружила, что есть у нас практически не чего. Да, мои искуситель — образец заботы и внимания! Замечательно! Что ж прогуляюсь до ближайшего общепита!

Выбравшись, наконец, на улицу, я пошла практически наугад. Маршрут до университета я худо-бедно запомнила, но не была уверена, что мы проходили какие-либо кафе.

И все же мне повезло. Минут через пятнадцать я нашла небольшое квадратное здание с симпатичной вывеской «Гурман».

Ненадолго я зависла перед легкой филенчатой дверью, но мысленно дала себе оплеуху и вошла. Внутри меня встретила атмосфера родной захолустной кафешки, претендующей на гордое звание «ресторан». Стены небольшого помещения были выкрашены в теплые кремовые оттенки, снизу — темные и светлеющие к потолку с декоративными деревянными балками. Каждое окно было украшено километрами тюля, а каждый просвет картинами с гастрономическими изысками. Круглые столики, как и стулья с высокой спинкой, были изготовлены из темного дерева.

Я выбрала место у окна и бросила вопросительный взгляд на демона, стоящего за стойкой.

Для их породы он был даже симпатичным. Ко мне подошел синекожий парень с дружелюбным острозубым оскалом. В его насыщенных голубых глазах читалось веселье. Одет он был в хитрую робу с наброшенным поверх фартуком.

— Что желаешь, красавица? — Пробасил он.

— А что можете предложить? — Улыбнулась я.

Он с минуту внимательно на меня смотрел, а потом выдал:

— Так, красавица, ты точно будешь суп-пюре из грибов, жареный картофель с курицей, да точно, с курицей. От десерта, скорее всего, откажешься, хотя о мороженном подумаешь, но с удовольствием выпьешь чашечку кофе.

Я опешила. По мере перечисления мои брови удивленно ползли вверх.

— Что?

— Наше заведение всегда знает все о ваших гастрономических желаниях. В этом наша особенность.

— Неожиданно, — пробормотала я, а потом увереннее добавила. — Кофе сразу, если тебя не затруднит. Я буду капучино.

Демон клыкасто улыбнулся и удалился.

Я еще раз обвела взглядом помещение, и задумчиво уставилась в окно. Я размышляла о встрече с Асмодеем. Если мне и сейчас не удастся получить ответы на свои вопросы, то я сдаюсь. Не стоит рисковать своим пребыванием в Раю ради решения непонятной загадки.

— Твой суп, госпожа дофин. Я позволил себе поменять твое решение, и отложить кофе напоследок, — вторгся в мои мысли голос демона. Я решила сделать вид, что не расслышала обращение, благодарно кивнула и принялась за обед.

Минут через двадцать, когда я допивала восхитительный кофе, в заведение буквально ввалился демон. Он на трясущихся ногах переступил порог и рухнул на колени.

Я поспешила к нему, не слушая протесты бармена. Все же я не могу оставаться в стороне, когда кто-то ранен. Только вот кто-нибудь умеет оказывать первую помощь мужику в чешуе? Вот и я не умею. Но что ж делать.

Осмотрев его, я не обнаружила крови. Руки-ноги целы, но я могу и ошибаться.

— Все в порядке, — прохрипел он, и попытался встать. Я умоляюще посмотрела на синекожего. Тот, витиевато ругнувшись, помог мне усадить демона за стол и принес ему какой-то незнакомый мне напиток пахнущий травой.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что передо мной сидит мужчина с кожей-чешуей, длинным массивным хвостом и недурственными когтями. Лицо его было похоже на мордочку садовой ящерки. На этой мордочке выделялись большие желтые глаза с вертикальными зрачками и рот, полный острых зубов.

— В порядке — это когда ты можешь самостоятельно стоять на ногах и не пьешь какую-то дрянь, — начала я разговор.

— Я могу, — несмотря на внешность, голос у парня был мягкий, пропитанный грустными нотками. Что же с ним случилось?

— Не можешь. Не знаю, как у тебя с регенерацией, но я в любом случае никуда тебя не отпущу, пока не услышу объяснения.

— Женщины, — он усмехнулся. — Как тебя зовут?

— Ева.

— Я — Габриэль.

— Ну и имя для демона. Я думала, будет что-то состоящее из ста букв в сложнопроизносимых слогах, — оба мужчины заржали в голос.

— Меня зовут Сэд, — усмехнулся синекожий.

— А я просто не всегда был таким, — я неосознанно напряглась. Могло ли быть так, что он, как и я, был отправлен сюда? И брошен? Впрочем, вероятность этого ноль целых фиг десятых.

41

Вы читаете книгу


Телицына Евгения - Диахар (СИ) Диахар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело