Выбери любимый жанр

Диахар (СИ) - Телицына Евгения - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Объясни, — судя по лицу бармена, принесшего мне еще кофе, ему интересно не меньше моего.

— Тебе не захочется слушать глупую историю, — стыдливо потупилась сидящая напротив ящерица переросток.

— Если я задала вопрос, значит, хочу услышать развернутый содержательный ответ, — в моем голосе зазвучал металл. — Так что не кипяти мои мозги, — еще немного разговора в таком русле, и я ему врежу, честно слово!

— Ох, когда мне было столько же, сколько на вид тебе, я захотел бессмертия и отдал за него свою душу. Но демон, пришедший на мой зов, схитрил, и непросто выполнил мое желание, а поменял нас местами. И вот она, моя вечность в Аду.

Я уже говорила: не перестаю удивляться тому, как люди расстаются со своей душой. Но тут… Стоит отдать демону должное — поступок странный, но изящный.

— С чего бы начать допрос… Давай по порядку. На кой черт тебе понадобилось бессмертие?

— Любопытство сгубило кошку, — пробормотал Габриэль, пригубив свой напиток.

— То есть?

— То есть я не хотел умирать, и не хотел бояться болезней, пули или кирпича. Я хотел увидеть будущее, узнать, правы ли мои современники, правы ли те, кто рисует мир будущего адской постапокалипсической пустыней. Я хотел… я хотел жить! — С каждым словом голос его становился все увереннее, в глазах разгоралось расплавленное золото. Удивительно, он до сих пор лелеет ту мечту.

— Так, и демон радостно уступил тебе свою вечность? Ты не находишь это странным? Ему что жара надоела или грешники воплями утомили?

— С ним когда-то поступили также.

Я призадумалась. Выходит, что есть еще и демоны не по рождению. И не все адские существа довольны своей жизнью. Есть те, кто спит и видит, как бы избавиться от тяжкого бремени.

— Что с ним стало?

— Я как сейчас помню его слова, долетевшие до меня во время превращения. «Знаешь парень, в ваших сказках столько мудрости… Странно, что так и не научились их понимать. Ваши певцы, сказители и историки учат вас, но вы не слышите… Я говорил тебе, но ты гнался за химерой. Ты не спросил мое имя. Я — Ноэль, и сотни лет я ждал того, кто не умеет задавать вопрос и не слышит ответ. Сотни лет я ждал конца своей вечности. Спасибо тебе, демон Габриэль, за мою счастливую короткую свободную жизнь», — парень помолчал. — Его жизнь действительно была короткой. Если мне не солгали, он умер почти сразу. Мир не пустил его назад.

— Мило…

— Он и в правду отговаривал меня, но я не стал его слушать. Он пытался объяснить мне, что все мои близкие умрут, что история пойдет по кругу. И что вечность — это мука. А я не поверил ему. Я был глупым мальчишкой.

— И сейчас ты не забираешь души? — Я даже не сразу сообразила что спросила.

— Я просто не могу. И дорого плачу за это. Видишь ли, остальные демоны меня не одобряют, — он весь как будто сжался, ожидая осуждения и от меня.

— Вот почему ты в таком состоянии… Тогда почему не подарить свою вечность кому-то?

— Я не могу обречь человека на такое.

— На такое и не нужно, — мне в голову пришла идея, никак не связанная с предыдущей мыслью. Я вскочила, и, попрощавшись с барменом, буквально потащила Габриэля к выходу. Оба демона одинаково обалдело на меня уставились, но спорить не стали. Мой новый знакомый обреченно протопал за дверь, а Сэд запоздало прокричал «приходи еще».

Оказавшись на улице, я осмотрелась в поисках подходящего места. Мы сейчас находились в квартале, застроенном «высотками» — все дома были пятиэтажными, кроме кафе, в котором мы сидели. Тротуары были крайне узкими, и это притом, что проезжая часть вообще отсутствовала. Растительности никакой: даже чахлого кустика не найдешь, чтобы спрятаться. И кто так строит!

Подумав, я уверенно пошла за «Гурман». Там, в узком лазе между общепитом и жилым домом, я затараторила:

— Что, если я скажу тебе, что могу освободить тебя? Я действительно могу помочь, если ты согласен. Но, Габриэль, это ведь означает смерть. Мир не примет тебя, так же как и Ноэля. И я не знаю, куда попадет твоя душа. Так что очень хорошо подумай, нужно ли тебе это.

Я замолчала, наблюдая за реакции ящероподобного демона. Тот, казалось, взвешивал в уме все за и против.

— Я согласен, — определившись, он был спокоен как удав. Удивительные глаза смотрели на меня с надеждой.

Я взяла его за руки, и закрыла глаза. В прошлый раз я чувствовала необходимость присутствия Иера, но сейчас была уверена, что справлюсь сама. Вздох, и передо мной рассыпался фонтан золотых искр. И самое интересное, я понятия не имею, как я это сделала.

— Спасибо, — тихий шепот на краю слышимости.

— Счастья тебе, Габриэль, я верю, ты в Раю, — я была искренне рада за этого парня.

Но мне пора было отправляться в библиотеку. Поэтому я невозмутимо вышла из подворотни и направилась в сторону университета.

На этот раз адское высшее учебное заведение встретило меня тишиной, пугающей гораздо сильнее шума. Народ то ли был на выходном, то ли погибал от скуки на парах. Но факт остается фактом: во дворе не было ни единой души. Я в гробовой тишине пересекла площадку и вошла в библиотеку.

В коридорах было так же тихо, как и на улице. Я быстро нашла смотрительницу и вернула ей фолианты. Сказать, что она была удивлена, это ничего не сказать. Оказывается, черти обычно забывают приносить книги назад, поэтому на них наложили специальное заклятие транспортировки, срабатывающее через две недели после выноса томика из здания.

Я почувствовала себя идиоткой. Пришлось краснеть и врать, что я совсем забыла об этом.

— Нашли, что искали?

— К сожалению, нет. Похоже, мне придется обратиться за помощью к профессорам.

— Я бы посоветовала вас мастера Хисрила. Он специалист по древним языкам и литературе, — библиотекарь тепло мне улыбнулась.

Я благодарно кивнула и двинулась к выходу. Нужно будет расспросить Иера об этом мужчине.

Выйдя из темного здания, я вынужденно сощурилась. Постояв с минуту, я обрела способность видеть, и заметила, что в парке начали появляться живые существа. Что ж, сейчас предстояло самое интересное.

Я села на каменные ступеньки и откинулась на руки. Лениво пробежав глазами по территории, я мягко произнесла себе под нос:

— Давай, дорогой, не знаю как, но ты же поймешь, что я тебя жду? Выходи, котик, я хочу поболтать.

Я продолжала лениво рассматривать ученический двор, пытаясь продумать разговор с Верховным. Постепенно из корпусов начали активно вытекать студенты. Замученные, но довольные. Я наблюдала за потоком чертей и чертовок, ведущих себя совсем как дети. Они весело болтали, парни дергали девчонок за косички, толкались и перебрасывались сальными шуточками.

42

Вы читаете книгу


Телицына Евгения - Диахар (СИ) Диахар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело