Выбери любимый жанр

Обратная сторона мечты (СИ) - Черненькая Яна - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Кровь прилила к щекам, и оставалось лишь радоваться, что Нэри не сможет этого увидеть. Темная фигура заслонила вход в шалаш, и вскоре я уже лежала в объятиях мужчины. Своего мужчины… почти. Его кожа была холодной и мокрой. Из-за стекающей с него воды одеяла стали влажными… и моя одежда тоже. Но все это казалось такой ерундой…

Ант лежал неподвижно и лишь его пальцы нежно гладили мои плечи и спину. Я ждала, затаив дыхание. Испуганная и взволнованная. Чего? Сама не знала. Конечно, в общих чертах мне было известно, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они… любят друг друга, но насколько это возможно для анта? Оставалось лишь ждать ответа. Ничего не происходило. Да что же это такое?! Он не хочет или все же мою просьбу нельзя выполнить? Так почему не скажет? Что его останавливает? Неужели мне придется… самой… предлагать… о таком даже подумать страшно.

— Нэри… — дотронулась губами до его плеча. Во рту появился вкус соленой морской воды.

Мужские пальцы на моей спине дрогнули.

Вдох. Рваный. Через силу, будто анту не хватало воздуха.

Положила руку ему на грудь. Ощутила гулкие, надрывные удары сердца.

— Может, у нас осталась только эта ночь. Ты знаешь, о чем я прошу… Лучше меня знаешь, — мой голос звучал жалко, почти умоляюще, от стыда горели щеки и уши, но это было слишком важно. — Если… если что-то случится… хочу, чтобы… был ты… не он. Пожалуйста… Если… ты… можешь…

— Тайра, — звук его шепота вызвал странные ощущения внизу живота. — Тайра, — поцелуй в шею украл мое дыхание.

Я боялась шелохнуться от невероятно ярких переживаний. Руки анта опустились мне на талию. Чтоб не застонать, пришлось до боли прикусить губу. Ну же… Неужели бывает так хорошо от простых прикосновений?!

— Нэри… я люблю тебя… только тебя, — как просто оказалось первой произнести эти слова.

Вот только кто мог предположить, какой станет его реакция? Ант замер на мгновение, потом резко отодвинулся от меня, почти оттолкнул.

— Нет! Так не должно быть!

— О чем ты говоришь? — попыталась снова обнять его, но ант лишь отбросил мои руки, а через несколько мгновений уже был в воде.

— Не ищи меня! Я… найду корабль, чтобы ты… покинула остров.

— Нэри, не вздумай! Отец приказал убить тебя! — крикнула я, пытаясь его остановить. — Если ты умрешь…

Он обернулся.

— Я буду осторожен. Не бойся.

— Но за что ты меня прогоняешь?! Что я такого сказала? Разве это плохо, что мы любим друг друга?!

Тихий плеск, а потом… потом одиночество. Нэри опять ничего мне не ответил.

* * *

Мне кажется, за всю ночь я так и не сомкнула глаз, но утром к плоту была привязана большая сеть с лунариями…

Прошел день. Еще один. У меня не было аппетита и постоянно хотелось спать. К вечеру второго дня приплывали дельфины, но играть с ними не хватило сил. Вожак стаи попытался вручить мне рыбу… взяла… и выпустила, когда все уплыли.

С трудом сходила на ручей за водой. Выпила пару глотков и опять заснула. Уход Нэри ударил слишком больно. И впереди не было ничего. Только память об алых облаках под ногами… и крепко зажатая в руке голубая Слеза Пирры, подаренная мне антом.

Когда утром очередного дня услышала чей-то далекий голос, говоривший на языке майри, подумала, что он звучит лишь в воображении. Даже не стала открывать глаза. Зря. Вскоре мне пришлось убедиться в том, что он вполне реален.

— Ого! Смотри-ка, девка. Дохлая что ли? — отвратительно-дребезжащий фальцет прозвучал прямо над ухом.

— Да нет, дышит, вроде, — пророкотал чей-то грубый бас.

— Хорошенькая… Может, ублажим ее, пока она еще жива?

Сообразив, что все это не сон, открыла глаза и чуть не закричала, увидев над собой две отвратительного вида физиономии. Косматые. Нечесаные. Один — здоровенный верзила с кучерявой бородой, другой — тощий хлюпик с рыжими усами. Загорелые дочерна и в лохмотьях, они напоминали бродяг.

— Ну вот, проснулась. Ох, хороша! — протянул верзила, протянув ко мне руки.

— Не смейте меня трогать! — забилась в самый угол шалаша, но это не помогло.

Грубо схватив за предплечье, бродяга вытащил меня из укрытия и встряхнул.

— Боевая! — загоготал он, глядя как я пытаюсь вывернуться из его лап.

— Смотри, какое колечко! Она из благородных что ли? — заметил рыжий.

— Мой отец Келло Бьянчини, главный управитель погоды Астраксы! Он очень богатый майри. Если вы доставите меня к нему, получите огромный выкуп, — быстро заговорила я, вне себя от ужаса.

— Ого. Так вот кого ищут все эти «охотники», — захохотал верзила. — Пойдем-ка, покажем ее капитану, он-то думал, за нами гонятся, а тут такой случай…

Меня уволокли на большую лодку. Все, что успела, это незаметно выбросить Слезу на плот, молясь Духам Источников, чтобы Нэри нашел ее и понял, что случилась беда. Я ведь так и не рассказала ему про след, обнаруженный на земле у скалы — забыла…

От моих похитителей отвратительно пахло. Забилась на самый краешек лодки, чтобы не задохнуться.

Было страшно. И еще страшнее становилось от мысли, что с антом могло что-то произойти. Ведь приказ отца никто не отменял. Бродяги сказали, меня ищут «охотники» — быстроходные корабли, имеющие на борту магов воздуха. Получается, Нэри вот-вот должен привести помощь… если, конечно, его не… зажмурилась, не желая даже думать об этом.

Мы плыли довольно долго, пока не появился знакомый берег. Именно здесь несколько дней назад я и нашла след… Теперь понятно, кому он принадлежал.

Недалеко от остова затопленного судна стоял корабль. Старый, с глубокой осадкой и грязными парусами. От него в сторону берега сновали груженые шлюпки.

Похитители причалили к борту. Верзила закричал:

— Эй, на палубе, зовите кэпа, мы с богатой добычей!

Сверху сбросили лестницу, но от страха и слабости я не смогла по ней забраться, и тогда верзила потребовал спустить веревку. Меня обвязали и подняли, несколько раз больно ударив о корпус корабля.

— Кэп, смотри, кого мы тут обнаружили, — похвастался хлюпик, когда к нам подошел коренастый черноволосый мужчина в шляпе. Он был одет, пожалуй, почти прилично. А, судя по тому, как перед ним лебезили матросы, это и был капитан.

— Девку? — спросил он, внимательно меня оглядывая. — Вы ее уже оприходовали?

— Пальцем не тронули! — заверил его тощий.

— Тогда помыть, накормить и ко мне в каюту.

— Кэп, это не простая девка! — прогудел верзила. — Это дочка Келло Бьянчини. «Охотники» рыщут по ее душу, а не по нашу.

— Так чего ж сразу не сказали! Даго! Даго!!! Мать твою в селезенку! Даго! — заорал капитан, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.

— Что, кэп? — к нам подбежал высокий, лысый и тощий моряк, одетый в одни грязные полотняные штаны выше колен. Ребра выпирали из-под его кожи и казалось, будто кто-то ударом кулака проломил ему грудную клетку, отчего она стала впалой.

— Прикажи остановить выгрузку. Разобраться надо с одним дельцем. Они правду сказали? — обратился он ко мне.

Кивнула, держась на ногах из последних сил. Здесь, на палубе корабля, немилосердно пекло солнце, было жарко, а запах смолы, гнилого мяса и пота, казалось, пропитал все на свете. Меня охватило полное безразличие ко всему. Пусть делают, что хотят.

— Отец… ищет, — больше ничего сказать не удалось.

Перед глазами стало темно, и я потеряла сознание.

* * *

Нэри

Оставив Тайре запас еды на несколько дней, он, не жалея сил, плыл к побережью Астраксы, рассчитывая по дороге перехватить один из поисковых кораблей. Девушка должна покинуть остров, пока дело не зашло слишком далеко.

Находиться рядом с ней не было сил. Зная, что за Тайрой нет никакой вины, иногда он ее почти ненавидел. За то, что она ничего не видит и причиняет ему боль, не сознавая этого.

О чем он вообще думал?! Если бы не ее слова той ночью… ни за что бы не удержался. Но… она сказала то, что сказала.

А теперь он был зол. Невероятно зол. На себя. На нее. На проклятые сны.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело