Выбери любимый жанр

Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

   — Клер, примерь, — легко подтолкнула локтем Эдит.

   Она точно рассмотрела необычность кольца и теперь наверняка горит желанием расспросить подробней о его предназначении. Но в присутствии моего мужа не торопилась этого делать. Непостижимым образом Этьен заставлял прятать охватившее любопытство и ее и меня. Да и мэтр Одилон не пытался расположить к себе собеседника. Скорее мы старались соблюсти приличия в разговоре и не могли дождаться момента, когда останемся втроем. Однако Этьен никуда уходить не собирался.

   Я достала из коробочки кольцо, оно село на палец безупречно. Уголки губ мэтра Одилона дрогнули в едва заметной улыбке. Если бы не мое знание мимики мужчины, ни за что не заметила бы.

   — Благодарю. Очень красиво, — произнесла я, чувствуя разливающееся в душе тепло.

   — Мэтр коннетабль! — произнес издалека один из бывших опекунов Этьена.

   Этот мужчина был одним из тех, кто составлял брачный договор и вел все дела моего мужа. Папа прислушивался к его мнению и высоко ценил. Меня юридические тонкости не волновали, потому старалась надолго не задерживаться в обществе представительного мужчины, ровесника отца.

   — Приятная неожиданность! — пожимал он руку мэтру Одилону.

   — Взаимно, мэтр Дюлаж, — отозвался бывший королевский судья, изо всех сил сохраняя на лице приветливое выражение.

   — Вы знакомы? — поинтересовалась я, наблюдая за усилиями южанина вести светский разговор.

   — Приходилось встречаться во дворце, — повернувшись ко мне, ответил мэтр Одилон, при этом в его взгляде отчетливо виднелось желание сбежать подальше от собеседника, слишком рьяно трясущего его руку.

   — Мэтр Одилон известная личность в Корпусе королевских судей, — подобострастная улыбка расползлась на тонких губах мэтра Дюлажа. — Его расследования в провинции Камарг преподаются как пример для молодого поколения.

   — Это не только моя заслуга, — поспешил возразить Одилон, — метресса Атталья принимала активное участие в поимке одного из опаснейших убийц.

   — Клер? — потребовал ответа мой муж.

   — Так и было, — подтвердила я. — Это получилось случайно.

   — Ничего подобного! — прервал меня мэтр Одилон. — Твоя ворожба помогла в расследовании. Благодаря твоему предсказанию губернатор Дубье мэтр Ибер остался жив. И твой визит к колдуну помог поймать убийц.

   — Клер, ты действительно это сделала? Рисковала своей жизнью? — Эдит уцепилась за рукав платья и принялась тормошить.

   — Так все и было, — улыбнулся мэтр Одилон.

   — Больше никаких расследований! Никаких поимок убийц! Ясно, Клер?! — рявкнул Этьен, перекрывая звуки музыки в танцевальном зале.

   О, богиня! Испуганно кинула взгляд вокруг. Все смотрели только на нас, многие пары сбились с ритма от окрика моего мужа. Только скандала не хватало!

   — Не беспокойся, Этьен. Меня не привлекают преступники, — изобразила самую очаровательную улыбку из своего арсенала.

   — Разумное замечание, метресса Атталья, — вступил в разговор мэтр Дюлаж, — Обязанность молодой жены одаривать вниманием мужа, а не искать приключения. Следовать за ним повсюду и угождать малейшим желаниям.

   Ощущение скрипучего песка на зубах стало навязчивым. Именно этого хотела избежать всеми силами, закончив «Школу колдовства, целительства и ворожбы». Быт, подчиненное положение и никакого развития. Неужели в моем браке все так и будет? И мечты о самостоятельности и собственном бизнесе останутся только мечтами.

   — Вы именно так представляете себе семейное счастье? — спросил мэтр Одилон, не спуская внимательного взгляда с поверенного моего мужа.

   — Вы женаты? — вопросом на вопрос ответил мэтр Дюлаж.

   — Нет.

   — Когда обзаведетесь супругой, тогда и вернемся к обсуждению этого вопроса, — расцвел самодовольной улыбкой мужчина.

   Коннетабль промолчал, но по выражению глаз видно было, сколько всего ему хотелось высказать собеседнику. Положение спас папа, торопливо подошедшего к нам. Наверное, ему передали о громком разговоре и он поторопился прийти.

   — Папа познакомься, это мэтр Одилон — коннетабль двора его величества, — поспешила представить мужчин друг другу.

   Они обменялись традиционными фразами приветствия, и обсуждение о роли жены в браке закончилось.

   — Мэтр Дюлаж и мэтр Атталья, мне необходимо с вами поговорить о путешествии, — оказалось папа появился по делу.

   Этьен поколебался, не желая оставлять меня рядом с коннетаблем, но отец настаивал и упрямо уводил обоих собеседников в сторону.

   — Кошечка, ты точно уверена в своем выборе? — посмотрел вслед моему мужу и его поверенному мэтр Одилон.

   — Надеюсь, мэтр Атталья придерживается других взглядов, — мрачно проговорила Эдит.

   — Жизнь покажет, — попыталась уйти от обсуждения темы. — Спасибо вам ещё раз за кольцо, — более душевно поблагодарила я.

   — Не за что, — тепло улыбнулся коннетабль. — Я-то знаю, что ты со своей непоседливостью обязательно ещё куда-нибудь ввяжешься. Потому специально заказал его. Тем более при моем нынешнем положении во дворце это не составляет труда. Я бы его в любом тебе подарил, а тут такой повод — свадьба!

   На языке вертелся вопрос о судьбе мэтра Броссара, но я сдерживалась, чтобы его не задать. Неприлично замужней метрессе интересоваться жизнью мужчины, отвергшего ее в прошлом.

   — О каком путешествии говорил мэтр Алузье? — поинтересовалась Эдит.

   — Мы с Этьеном отправляемся в круиз по морю. Он назначен в дипломатическую группу, сопровождающую консула Веналии на родину. Это будет наше свадебное путешествие, — ответила подруге.

   — Морской круиз?! — восторженно переспросила она.

   — Этот парень недурно устроился, — хмыкнул коннетабль. — Совместить работу и медовый месяц.

   Вздернула носик, вновь услышав насмешку в голосе. Как бы там ни было, но Этьен мой муж, хотя и выбранный отцом, а не собственным сердцем. Но и принижать его не позволю.

   — Кошечка, не метай в меня злые взгляды, — примирительно произнес южанин. — Я лишь удивился его хваткости. За таким мужем не пропадешь.

   — Знаешь, Клер, я отправлюсь с вами! — неожиданно выпалила Эдит.

   — Как мне нравятся решительно настроенные метрессы, — промурчал с довольным видом мэтр Одилон и подхватил под руку девушку.

   — У тебя практика, — напомнила ей. — Метресса Валанди ни за что не отпустит.

   — Могу в этом вопросе помочь, — коннетабль одарил одной из своих белозубых улыбок нас обеих. — Замолвлю словечко за метрессу… э-э-э?

   Он с ожиданием посмотрел на Эдит.

   — Метресса Эдит Кампо, — представилась подруга, а я покраснела, вспомнив о нарушении правил приличий.

   Ведь я не познакомила их, когда коннетабль подошел к нам. Имя мэтра Одилона прозвучало в разговоре, а подруга так и осталась не представленной.

   — Так вот я поговорю с великой ведьм… кхе… ворожеей Валанди и с его величеством, — мэтр Одилон замялся, но вовремя исправился.

   — Клер права, меня не отпустят до конца практики. Иначе это будет нарушение условий, — погрустнела подруга.

   — Не вешайте нос раньше времени. Просто доверьтесь мне. У меня есть план, — уверенный тон бывшего королевского судьи обнадеживал и внушал опасения недосказанностью.

   Даже боюсь представить, что именно он задумал.

   — Кошечка, потанцуешь со мной? — мужчина галантно предложил руку, и я с готовностью вложила в нее ладошку.

   — С удовольствием, мэтр коннетабль, — улыбнулась ему в ответ.

   Мы вошли в круг танцующих пар, оставив Эдит одну среди гостей. Но судя по тому, как к ней направились сразу двое молодых людей, долго скучать ей не придется. Вскоре заметила ее, кружащейся в танце с улыбающимся партнером.

   — Ничего не хочешь спросить? — наклонившись к моему уху, поинтересовался мэтр Одилон.

   — Конечно, — с готовностью поддержала разговор, наконец-то оставшись с ним наедине. — Как поживает его величество?

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело