Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена - Страница 44
- Предыдущая
- 44/78
- Следующая
— Так сразу и не ответишь, — задумалась я над ее вопросом.
— Потому что ты ещё этого не поняла, — она была категорична.
— А ты поняла? — внимательно посмотрела на подругу.
— Да, Клер. Стоя на террасе парка, многое видится иначе. Этот корабль, на борту которого путешествуют богатые и влиятельные граждане королевства. Но что они могут противопоставить морской стихии? Свои капиталы? Магию, если она у них есть? — она сделала короткую паузу. — Быть свободным. Вот что главное. Не зависеть от чужого мнения, открываться навстречу своим чувствам, доверять им. Быть счастливой, Клер. Это важно. Остальное наносное. Его смоет стихия, развеет в прах.
— Полет — это прекрасно. Только не надо забывать o реальности. Иначе будет слишком больно, столкнувшись с ней, — мрачно ответила ей.
— Больно мы делаем себе сами, когда отказываемся от своей мечты.
Ее слова повисли в тишине, нарушаемой криками чаек и отдаленным шумом порта. Я понимала, о чем она говорит, но и знала тщетность попытки закрыть глаза на действительность. Чувство свободы прекрасно, но существуют человеческие законы порядочности и морали. Я сделала шаг навстречу, открыв свои чувства первой, а теперь иду вперед, не оглядываясь на прошлое. Любовь, поселившаяся болью в моем сердце, останется со мной. Я не знаю заклинаний, которые могут помочь избавиться от этого чувства. Пока длится путешествие, я буду радоваться каждому дню, прожитому рядом с наставником, но после наши пути разойдутся навсегда. Сейчас нас связывает этот корабль, море и расследование, но вскоре все закончится, и нужно будет продолжать жить. Без всего этого. Без него.
Наше внимание привлекла суета у пирса. Предупрежденная команда «Любимца богини» выслала все свободные лодки в ожидании пассажиров. Из-за расстояния не получалось разобрать подробности, но видно было как люди размещаются и первые судна направились к кораблю. Целитель спустился с капитанского мостика к шлюпочной палубе, ожидая прибытия пострадавших.
Серебристый лепесток послания закружился рядом со мной, магией удерживаясь против ветра. «С вами все в порядке?» — гласило сообщение.
— От кого? — полюбопытствовала Эдит.
— Мэтр Броссар беспокоиться о нас, — ответила ей и сотворила заклинание, отправляя ответ.
— Ты знала, что он не только ворожей, но колдун и целитель? — поинтересовалась подруга.
— Было бы трудно такое утаить почти за год, — улыбнулась ей.
— Но ведь так не бывает! — она рассердилась.
— Редко, но встречается, — постаралась уйти от темы.
Объяснять тайну происхождения бывшего наставника не имела права. Если посчитает необходимым, сам расскажет временной практикантке. Удивительно, сколько у нас образовалось тайн с мэтром Броссаром! Впрочем, подплывающие лодки к кораблю, переключили все внимание на себя.
Фигуру консула рассмотрела первой. Рыжие волосы подозрительно потемнели, лица он не поднимал, его костюм для верховой езды перепачкан пылью и зеленью. Очевидно, ранен, но живой! Благословенна будь, богиня! Я вглядывалась в его спутников, ожидая других пострадавших, но остальные выглядели вполне здоровыми. Только изрядно взволнованными и уставшими.
— Клер, что ты здесь делаешь? — раздраженно спросил Этьен, оказавшийся подле консула.
— Беспокоилась, вот и решила узнать, что случилось? — спокойно ответила ему и отошла в сторону.
— Так и будешь терпеть от него грубости? — негромким голосом поинтересовалась Эдит, стоя рядом со мной.
— Ему сейчас не до нас. Он переживает за консула, а тут мы стоим на дороге, — попыталась смягчить впечатление от резкого выпада мужа в свой адрес.
— Со мной все в порядке! — недовольно отбивался мэтр Геллер от корабельного целителя. — Рассек голову, но чувствуя себя нормально! Дайте мне пройти!
— Видишь? Не один Этьен на нервах, — взглядом указала на возмущающегося мужчину.
Я искала взглядом мэтра Броссара, но знакомая фигура не находилась. Встревоженные лица метресс, отправившихся на прогулку с мужьями, мужчины, отчитывающие и обвиняющие в сорванной поездке своих жен. Нервозная обстановка давила на всех. Не удивительна реакция Этьена по приезде на «Любимец богини». Ведь в его обязанности входит защита жизни и здоровья консула Веналии, а он сегодня едва не погиб у водопада. Теперь стало понятно, чья лошадь понесла всадника ввысь. Правда, я не ожидала его увидеть в окружении мэтра Геллера, ведь муж собирался заниматься отправкой писем. Но может быть, они встретились в порту, когда быстроногая ребятня разнесла весть о происшествии по городу? Представляю, как он себя сейчас корит за отсутствие на конной прогулке.
Мы пропустили взволнованных путешественников, и отправились в сторону своих кают. Целитель быстро удостоверился, что других пострадавших нет, и зашагал вместе с мэтром Геллером. Этьен так же сопровождал его. Лодки отчалили в порт за остальными участниками прогулки.
Корабельный колокол прозвонил, предупреждая о позднем ужине. Прогулка по городу, а потом бег по улицам забрали много сил. Необходимо подкрепиться. Мы расстались с Эдит, собираясь встретиться в столовой.
— Клер, это было покушение, — голос в темноте каюты раздался неожиданно, отчего я вскрикнула.
— Вы здесь? Как вы сюда попали? — включив свет, накричала на наставника. — Вы меня до смерти напугали!
— Порталом, — спокойно пояснил мэтр Броссар. — Персоналу не разрешили покидать корабль.
— Уходите! Сюда сейчас придет Этьен. Он только что вернулся вместе с консулом, — моему возмущению не было предела.
— Я видел их, — спокойно ответил ворожей.
— Богиня! Мэтр Броссар, теперь я замужем и вы не имеете право врываться в каюту! — сердце до сих пор не успокоилось.
— А раньше я мог это делать? — удивительно, но его забавляла ситуация.
Кажется, меня волновал не только неожиданный визит, но и то, что мы оказались наедине с наставником. И это после сегодняшних волнений и переживаний! Он не имеет права здесь находиться!
— Уходите, прошу! — взмолилась я. — Мне надо переодеться к ужину, и Этьен вернется в любой момент.
— Я стюард. Не забыла? Мое присутствие всегда можно оправдать, — губы насмешливо улыбались.
Ему нет никакого дела до терзающих меня переживаний!
— Собственно я зашел, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, — все-таки он проникся моим беспокойством и направился к двери.
— Я вам ответила в послании, — отозвалась на проявление беспокойства.
— Решил убедиться лично, — он остановился и одарил долгим взглядом. — Клер, будь осторожна. Я ещё узнаю подробности, но уже сейчас ясно. Это было организованное покушение на консула.
— Мне-то что может угрожать? — пожала плечами в ответ.
— Просто будь внимательна.
С этими словами он оставил меня с тревожными мыслями наедине. Кажется, впервые в жизни я переодевалась, не задумываясь о наряде. Тщательно причесалась, подобрала туфли к платью, но думами находилась далеко. Этьен, несмотря на мои ожидания, так и не пришел.
Я отправилась за Эдит, решив не оставлять подругу одну. Тем более участь ее «кавалеров» оставалась неясна. Наши расспросы персонала и матросов, пока ожидали на палубе, ни к чему не привели. Никто не видел молодых мэтров с того дня, как они приходили навестить Эдит.
За столом говорили только о происшествии. Таким образом мы узнали все подробности. Подозреваю сильно приукрашенные.
Консул предпочел совершить прогулку в обществе метрессы Кавье, что никого не удивило. Ведь накануне они договаривались об этом в присутствии всех. Ночное происшествие с лебедкой было позабыто в свете нового события. Я же внимательно наблюдала за роковой красоткой, изображающей из себя скорбную невинность. Она то закатывала глаза, то требовала принести ей вина, чтобы освежиться и при этом картинно вздыхала, изображая переживания. По какой-то необъяснимой причине я ей не верила. Наверное, виновато холодное выражение глаз, порой проскальзывающее во взгляде.
- Предыдущая
- 44/78
- Следующая