Выбери любимый жанр

Просто выжить (СИ) - Ром Полина - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Собака чувствовала себя прекрасно и была полностью счастлива. Печка, вкусная еда, никто не пинает. Это был лучший день в собачей жизни.

Глава 70

Вечером, накормив людей и проверив караулы собрали совещание.

Присутствовали барон, Елина, фром Таш, капитан Пирр и рейв Барн. Елине он понравился. Не болтлив, исполнителен, не морщил нос, когда пришлось таскать воду и еду, как лакею. Дельный парень.

Первым заговорил Таш. Он весь день, по обычаю, провел возле тела деда. Прощался. Утром похороны. Но держался.

— Господин барон, за что отравили деда?

— Я могу только предполагать, рейв Таш. Точный ответ дадут книги, если мы их найдем. Но, думаю, что всё очевидно. Бюве проворовался. За эти три года он собирал все зарплаты служащих, присвоил деньги, которые мэр Лун выдал ему для погорельцев. Ремонт в замке, как вы видите, не проводился. Да и горничные не утруждали себя уборкой. Их слишком мало на такой дом и у них были другие заботы. А между тем, мэр ежемесячно выдавал приличную сумму на содержание замка и слуг. Госпожа баронесса говорила с фру Фай, нашей кухаркой. Та утверждает, что ни скота, ни денег крестьянам не отдали. Но главное — Бюве знал о приказе короля оставлять все налоги, кроме королевских, у мэра. Сейф вделан в стену, мэрия охранялась круглосуточно, а деньги копились. Вы знаете точную сумму. Согласитесь, она впечатлит даже богатого человека. Три года семья не тратила деньги. И он понимал, сколь велика сумма. Если бы мы с Елиной выпили глинтвейн, сейчас было бы три трупа и пропали бы деньги со стола. Нам Бюве сказал, что мэр приехал сам, по собственной инициативе, а мэр говорил, что я послал за ним, желая получить отчет. Я просто не обратил внимания на эту неточность. Если бы уточнил и проверил, мэр Лун был бы жив. Но я не пью спиртное уже больше года, так сложилось. А баронесса вообще редко позволяет себе такие шалости. Я расспрашивал прислугу в башне. Прошу заметить, именно — расспрашивал, а не допрашивал. Поэтому ручаться за точность не могу. Думаю, что там может быть и его сообщник или сообщница. Сейчас-то, естественно, все клянутся, что ничего не знали. Но, примерно два года назад, когда уже объявили амнистию и я вернулся с баронетом в королевство, но еще не мог вернутся домой, Бюве нанял несколько человек. Сам он все это время жил вполне по царски — стоит только заглянуть в его комнаты. Новая горничная, да Елина, та самая, что накрывала утром стол, была его любовницей. И еще одна смазливая особа. У них обоих были свои комнаты, своя прислуга. Отдельно для них была нанята кухарка. Он просто ошалел за это время от безнаказанности. Если бы он сбежал до моего приезда, возможно, ему всё бы сошло с рук. Но деньги в вашем сейфе, которые мэр Лун должен был передать мне, свели его с ума. Думаю, всё было именно так.

Помолчали.

— Господин барон, позволите?

— Говорите, рейв Барн.

— Я так понимаю, что замок старый, есть ходы в стенах.

— Разумеется, но план давно утерян. Все ходы, которые я знаю, под охраной. И снаружи ездят несколько человек — вдруг есть неучтенные норы.

— А я предлагаю медленно и методично простучать стены. Просто простучать. Возможно, где то есть комната без выхода. Такая, чтобы остаться в замке с захватчиками и пакостить по мере возможности. Раньше делали такие, помните, в старых замках находили?

— Да, да, конечно. История Вижского замка… думаю, это хорошая мысль. Надо отправить людей командами по 4 человека. Один держит свет, два простукивают стены и один охраняет.

— Капитан Пирр, сколько мы можем собрать команд?

— Не много, господин барон. Три, может быть четыре. Люди должны отдыхать хотя бы по семь-восемь часов, иначе будут невнимательны.

— Одну могу возглавить я сам. Рейв Барн, поможете?

— Обязательно, господин барон.

— Господин Таш, тогда мне понадобится помощь на кухне, не подскажете, кого можно пригласить из города? Одна я не справлюсь.

— Госпожа баронесса, завтра утром, после похорон, я вернусь в мэрию и пришлю несколько человек вам в помощь.

— Кстати, Глен, мне жаль тебя расстраивать, но пожалуй тебе стоит хоть что-то сказать учителям. Они нервничают, идея ночевать на тюфяках всем вместе их раздражает. Не стоит доводить до скандала.

— Да, дорогая, я обязательно зайду к ним и к мальчикам после этой беседы. Тут ты права. Но на кухне, до поимки Бюве, побудь сама. От греха…

— Разумеется.

Утром хоронили мэра. В городе, на центральной площади, сделали объявление. Горожане, кто хотел, подходили и клали к столбу с прибитым свитком хвойные лапы. Некоторые оборвали домашние цветы. Мэра в городе любили. Прибыли жрецы Единого. Тело мэра, закутанное в самый лучший батист, какой нашли, положили на помост. Елина плакала, баронет тоже не сдержал слёз. Люди стояли у костра и кидали вязанки хвороста — что бы переход к Единому был легче.

Таких похорон, как объяснил барон, удостаиваются только преданные люди. Рейв Лун служил в молодости в охране, служил семье всю жизнь и погиб на посту. Да протянет Ему ладонь Единый и встретят его родные.

Через час служба закончилась, все стали расходиться, остались только жрецы, ожидать, пока догорит костер чтобы развеять пепел.

Барон отдал печать мэра и кольцо покойного рейву Ташу. Тот принял со слезами на глазах. Видно, что деда он любил и ему было тяжело. Клятву верности он читал прерывающимся от слёз голосом.

Через два часа в ворота замка постучали. Две крепкие крестьянки, молодая горожаночка и два мужчины. Конюх и лакей. При них была записка с печатью. Новый мэр начал свою работу.

Были организованы четыре поисковых группы. Ходы были старые, местами- завалы, хоть и нельзя сказать, что непроходимые, но приходилось тратить время на укрепление сводов. К замку потянулись телеги с бревнами для крепежа. На четвертый день от похорон мэра нашли комнату и Бюве взяли.

Глава 71

— Глен, что теперь будет с Бюве?

— Допросят и повесят.

— Как Лицу?

— Нет, дорогая. Не как Лицу. Никто не станет с ним церемониться. Елина, ты женщина, не стоит лезть в эту гадость.

— Я просто беспокоюсь, не найдется ли у него защитников и как к этому отнесётся король?

— Елина, на своих землях я — закон и правосудие. Если бы преступник был выше меня статусом, я обязан был бы привлечь королевских служащих. Но Бюве даже не дворянин. Я в своем праве.

Елину передернуло. Неужели и ей когда то придётся отправлять человека на плаху? За убийство этот гад не заслуживал ничего лучшего. Но ведь когда-то она останется одна управлять землями. До совершеннолетия Санчо. Сможет ли? Хватит ли духу?

— Еля, я понимаю, что тебя тревожит, девочка моя. Любая женщина прежде всего — мать, она дарит жизнь, а не отнимает. Никто никогда не осудит тебя, если ты воспользуешься королевским правосудием. Тебе нет нужды возиться с грязью. За это мы платим вполне себе приличные налоги в королевскую казну. Редко, когда женщины занимались судом сами. Хотя во время войны вдов хватало. Были такие, кто судил сам, да, но редко. Для этого во всех крупных и средних городах минимум раз в две недели появляется королевский вестник. Он привозит почту, указы и новости. Достаточно передать такому прошение и приедут и судьи, и палач, если необходимо. А в Кроуне, например, такая служба действует постоянно. Хотя на своих землях герцог справляется прекрасно. Но вот в вассальные города можно вызвать судей из Кроуна. Тебе, случись что, достаточно будет вручить письмо и из герцогского города, к которому принадлежит наше баронство, из Бериза, приедут. Так что не думай о плохом.

— Я постараюсь, Глен. Кстати, мы сможем компенсировать служащим то, что украл Бюве?

— Обязательно. Я не понимаю, почему никто не пошел к мэру с жалобой, но всех, кто работал найдем и оплатим работу. С Бюве в комнате была более, чем приличная сумма. В любом случа, хорошо бы, если бы ты взяла коляску и съездила в село. Ну, то, где был пожар. Дорога уже наезжена, я прикажу поставить полозья и ты успеешь за день. Возможно, там нужна помощь. Крестьяне не должны вымирать от голода и болезней. Можешь взять с собой тётушку Фай.

54

Вы читаете книгу


Ром Полина - Просто выжить (СИ) Просто выжить (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело