Выбери любимый жанр

Крестная дочь великого инквизитора (СИ) - Черненькая Яна - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Излагай.

— Смотрите, - кивнул преподобный, налегая на вино. - Мы здесь имеем авангард противника. Его передовой отряд. Своего рода диверсантов. Предположим, затея их удалась. Большая часть братьев погибла под завалами в пещере. Допустим, дальше они захватывают весь север Пиларийских гор. Что дальше? Сил у них не так много, чтобы держать постоянно большое количество вампиров здесь. Им для этого придется здесь обосноваться. Стало быть, дальше идти никак. А если дальше не идти, то рано или поздно Орден наберет достаточно сил, чтобы выбить их и отсюда.

Что делать? - Семья де Скорси пользуется народной любовью. Что если Лоренсо поставить во главе земель как наместника? Тогда люди будут спокойны и довольны. Власть останется по факту прежняя, а войско бруксы может следовать дальше. В этом плане семейство Скорси им подходило идеально - уж больно репутация у них была хорошая. Точно так же можно действовать и дальше. Думаю, сейчас эти планы не изменились, просто слегка отдалились.

— Однако ловушка у них не сработала. Трое убитых - плачевно, но не фатально. Основные наши силы в неприкосновенности. И перевес сил не на стороне бруксы… Пока, - монсеньор скрестил руки на груди и поднял голову к потолку, что-то высчитывая. - Большой “семье” потеряться будет сложно, нужны ресурсы. Я бы распределил их по территории, велел жить тихо и не попадаться на глаза людям. Если в деревне пропадет один человек - поплачут и скажут, мол, бывает. Человека по четыре в пару месяцев красть вполне возможно, не привлекая внимания. Главное, делать это аккуратно.

— Трех на прокорм, одного можно и вампиром сделать. Все равно надо численность увеличивать, коль скоро они пытаются вести партизанскую войну, - осторожно сказала Кара, не совсем понимая, можно ли ей вообще здесь говорить или нужно молчать, пока слово не дадут. Крестный посмотрел на нее одобрительно. - Потихоньку будут распространяться по территории, пока не наберут достаточно войска. А потом устроят настоящее наступление. Тут же еще болот полно на северо-западе. И горы. Есть где спрятаться.

— В церкви вампиры все были молодые, вот потому мы и отделались сравнительно легко. Были бы столетние… я бы вообще никого не спас. Эти еще ничего толком не умели и в силу не вошли, - подал голос Себастьян. - Иначе даже мне пришлось бы непросто.

— Получается, что им придется брать числом, а не умением, - предположила Кара. - Времени у них нет на отработку умений. Чем дольше ждут, тем сложней блюсти скрытность. К тому же не в их интересах занимать слишком уж большую территорию - проще затеряться, но сложнее собраться. Выходит, нам придется терпеть до того момента, когда они соберут силы?

— Или сделать что-то такое, что заставит их собрать свои силы немедленно, - предложил преподобный, хитро сверкнув глазами.

— Например? - нахмурился монсеньор.

— В монастыре Сан-Хуан-де-Ла-Монтана хранится…

— Еще не хватало, - от возмущения его святейшество даже со стула подскочил. - Этим рисковать мы не будем.

— Но это единственный способ собрать их вместе. Брукса не может не клюнуть. Это - ее шанс.

— И наш тоже. Остаться без всего и без голов, - монсеньор отпил глоток вина.

— А о чем речь? - поинтересовалась Кара.

— “Книга Тота”, - произнес преподобный.

Себастьян изумленно округлил глаза.

— Ее же сожгли век назад!

— Как видишь, не совсем, - ворчливо ответил монсеньор.

— А что за книга? - вмешалась Кара, которая в первый раз услышала это название.

— Древняя. И это все, что тебе следует о ней знать, - довольно резко ответил крестный, сердито посмотрев на Себастьяна, а потом на Макса.

— В каком смысле? Вы хотите ее использовать, но не говорите, что в ней?

— Кара, некоторые вещи лучше просто не знать, - мягко сказал Тано, но по его тону девушка поняла, что лучше больше вопросов не задавать.

— На “Книгу Тота” кто угодно поймается… из тех, кто знает, что это такое. Но так рисковать… - монсеньор нервно забарабанил пальцами по столу.

— А если подсунуть фальшивку? Сделать похожую обложку и все, - предложила Кара.

— Если ее положить в реликварий того же размера… - преподобный цапнул со стола очередную оливку, с аппетитом надкусил все еще горячий пирог с мясом. Ароматный горячий сок брызнул в миску. Вытерев рот, Макс сказал. - Должно сработать.

— Что ж… Может и дело говорите. Я распоряжусь. А вы, двое, отвезете письмо в монастырь. Заодно прогуляетесь. И чтоб раньше часа ночи не возвращались. Лучше позже. Желательно с новостями о нашем друге. Через него как раз и передадите известие о книге. Себастьян…

— Да, монсеньор, - склонил голову оборотень.

— Если с Карой что-то случится…

— Не случится.

— Я очень надеюсь.

— Не извольте беспокоиться… отец* (*Padre - в переводе означает равно просто отец или обращение к священнику, крестному etc. Прим. авт.), - поклонился Себастьян. Монсеньор нахмурился. Кара перевела взгляд с мужа на крестного. Что-то странное между ними происходило. Она была готова поклясться, что Тано специально выделил слово “отец”. То ли намекнул на то, что он теперь женат на крестной дочери монсеньора, то ли что-то еще. Опять загадка.

Глава 21. “Книга Тота”

Монастырь Сан-Хуан-де-Ла-Монтана был затерян в живописной горной долине. Себастьян и Кара не торопились, наслаждаясь обществом друг друга и возможностью побыть наедине. Монсеньор дал распоряжение не возвращаться до самой ночи. Задача не слишком сложная, ведь до монастыря было не менее шести часов езды. К десяти вечера планировали добраться неспешным шагом.

Когда проехали замок Саградо-Корасон и въехали в буковый лес, Кара перебралась в седло к Себастьяну. Вьенто налегке трусил следом за Трамонтано. Солнце озаряло деревья, делая мир радостным и волшебным. Хотя, пожалуй, сейчас даже дождливый день показался бы им чудесным, ведь они были вместе. Кара прижималась к груди мужа, закрывала глаза и наслаждалась возможностью быть с ним рядом, прикасаться к нему. В такие моменты вся вселенная для нее замыкалась на этом ощущении близости и единства. Впервые за последние годы Кара не была одна. Пустота исчезла. А на душе стало тепло. Мир казался дружелюбным и полным волшебства.

Они мало говорили. Молчание было наполнено смыслом куда большим. И все же ближе к концу поездки Кара поняла, что ей до смерти любопытны две вещи: книга, а еще странные отношения Себастьяна и монсеньора.

— Тано… Мне показалось или у вас с моим крестным что-то происходит?

— Показалось, - муж уткнулся носом ей в волосы и тихо фыркнул.

— А мне так не кажется.

— Какая ты любопытная.

— Между прочим, он мой крестный, а ты - муж. И вы оба - единственные мои родные люди. Я имею право знать, что между вами происходит, - обиделась Кара.

— Ничего особенного не происходит.

— Тогда к чему все эти взгляды, когда ты сказал “не извольте беспокоиться, отец”? И… слышал бы ты себя со стороны. Что ты имел в виду? Что женился на его крестной дочери? Но почему он так нахмурился? Это разве плохо? Он думает, что ты женился на мне, чтобы сделать карьеру? - Кара просто засыпала мужа предположениями.

— Остановись, все, стоп, - Себастьян наклонился к самому ее уху и шепнул. - А что, если я имел в виду именно то, что сказал?

— В смысле?

— Не извольте беспокоиться, отец, - повторил Тано свою фразу.

— Ничего не понимаю, - пробормотала Кара. Догадка, посетившая ее голову, была так бредова, что она решительно ее отмела. Потом посмотрела на мужа. Зажмурилась. Еще раз посмотрела. Вспомнила крестного. Бросила очередной взгляд на Тано. - Нет. Ну это уж вовсе глупость.

— Почему?

— Так ведь он…

— Сколько лет твоему крестному? - так же шепотом спросил Тано, будто опасаясь, что их услышат.

— Ну… сорок шесть.

— Ответ понятен? Считать умеешь?

— И давно ты об этом знаешь? - одними губами спросила Кара.

— Нет, всего несколько дней. Он сказал мне, когда мы остались одни. Помнишь, когда он благословил нас?

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело