Выбери любимый жанр

Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Тем не менее, учитывая что каждая система союза по сути находилась на попечении местных властей, то уже через десять лет, количество контрактов, которые местные фирмы перекладывали на плечи верденских фрахтовиков вырос на шестнадцать процентов. Но это и не удивительно. Верденские суда были быстрее, надёжнее и вмещали больше груза, поэтому не было ничего удивительного, что с каждым годом количество контрактов всё росло, что в свою очередь поставило многие местные частные компании по перевозке грузов на грань банкротства. Они просто не получали заказов и соответственно денег за них, для того что бы оплачивать содержание своих судов. И постепенно, хотя и совершенно не желая этого, верденские торговые суда стали доминировать на просторах СНП.

Другой острой проблемой стояло пиратство. На просторах Союза, который включал в себя девяносто шесть звёздных систем, никогда не было такого понятия как объединённые армия и флот. Все силы правопорядка были представлены Гвардией союза, которая в теории должна была спонсироваться из ассигнований предоставляемых каждой системой. Хорошая задумка, которая должна была обеспечить Союз собственными вооружёнными силами в итоге превратилась в разношёрстное сборище кораблей, которые выкупались где только можно. Ещё хуже дела обстояли с финансовой стороной этого вопроса. Коррупция пустила свои корни почти в каждом аспекте этого бюрократического ада, который они гордо именовали «истинно демократичной правительственной системой». Деньги утекали бурными реками из финансовых фондов и пропадали, оседая на личных счетах тех, кто оказался достаточно умён и недостаточно благонадёжен. И в особенности это касалось местных вооружённых сил. Так, к примеру, во время своей работы Брайтли столкнулся со случаем, когда один из планетарных губернаторов смог сколотить под своим командованием достаточно серьёзную силу. Целую лёгкую ударную группу если быть точным. Шесть линейных крейсеров и корабли прикрытия. Почти двадцать боевых кораблей с экипажами и частями материально технического обеспечения. Данная сила, могла бы полностью обезопасить его и близлежащие системы от практически любой угрозы местного значения. Если бы не одно «но». Данные корабли, как и их экипажи и практически всё с ними связанное существовали исключительно на бумаге. Планетарный губернатор каждый год получал довольно не скромное финансирование для своего «бумажного тигра» и не нужно быть гением, чтобы понять, куда именно уходили деньги.

— Так же, я хочу отметить, что в условиях наших дипломатических противоречии с Рейнским Протекторатом, мы не можем выделить больше кораблей для охраны «ваших» систем. И мне кажется, что вы переоцениваете угрозу, исходящую от этих преступников.

— У них есть корабли, господин Брайтли. И оружие. Они жестоки и беспощадны. И если говорить откровенно, мне кажется, что ваши капитаны не так хороши как вам кажется.

Чёртов напыщенный ублюдок.

— Франциско, — Рик глубоко вздохнул, чтобы постараться успокоится и не сказать лишнего. — Я более чем уверен, что уже находящихся в вашем пространстве кораблей более чем достаточно. А в профессионализме наших капитанов вы можете быть уверены…

— А как же ваш эсминец?

— Какой эсминец?

На лице его собеседника расплылась мерзкая улыбка, от осознания что он знает что-то такое, что не известно его оппоненту. От этого зрелища в желудке у верденца казалось образовался ледяной ком.

— Ну как же, господин Брайтли, ваш доблестный эсминец, капитан которого позволил себе попасться на наживку обычного пирата, который прикинулся грузовым судном подойдя поближе уничтожил его ракетами.

— Когда это было? Где?

— Около месяца назад, в Системе Абрегадо.

— Месяца!? — Брайтли чуть не вскочил на ноги. — Вы знали об этом месяц и молчали? Что с выжившими? Они есть?

— К сожалению, когда наши корабли подошли к месту…схватки, пиратский корабль уже успел скрыться. Наши люди нашли обломки вашего корабля. К сожалению, спасшихся с него не было. А что касается предыдущего вопроса, то нам нужно было провести собственное расследование, чтобы понять, как ваш бравый капитан попался в столь глупую ловушку.

— Моё правительство будет требовать все материалы, связанные с этим делом. Все записи сенсоров и сопут…

— Вы её получите. После того, как своё расследование закончат наши люди. А сейчас, прошу меня простить. У меня назначена встреча с другим дипломатическим представителем. Прошу меня простить.

Брайтли поднялся с кресла и на негнущихся ногах прошел к выходу, переваривая в голове ситуацию. Он был настолько поглощён этим, что не сразу обратил внимание на двух человек, стоявших в приёмной, которых Франциско встретил словно старых и близких друзей. И если на мужчину в гражданском костюме он практически не обратил внимания, то его компаньон, заставил его замереть чуть не споткнувшись. Он был одет в военный мундир серого цвета с кроваво алой окантовкой, форму флота Рейнского Протектората.

— О, господин Верль, капитан Форсетти. Очень рад, что вы пришли. Проходите в мой кабинет и мы сможем наконец обсудить интересующие вас вопросы….

Глава 6

Он сдерживал себя сколько мог. Всё время, которое он провёл в кабинете этого ублюдка, выполняя роль безмозглого дуболома, ему хотелось взять эту мразь за горло и сдавить, смотря как жизнь по капле будет покидать его. Лишь дисциплина, вбитая в него годами военной службы позволила стоять с полностью спокойным лицом, изредка посмеиваясь над шутками, которые казались хозяину кабинета очень смешными.

Они покинули его офис, раскланявшись в вечной дружбе и своём уважении представителю Союза внешних планет и спустились на несколько этажей вниз, где на отдельном, поддерживаемом пилонами выступе здания была размещена посадочная площадка для флаеров. Их машина уже ждала и когда двери лифта открылись пропуская их на продуваемую ветром платформу, длинный представительный флаер стоял с прогретыми двигателями. Стоило ему сесть внутрь и крышку с котла наконец сорвало. Он в злости швырнул фуражку в дальний конец салона.

— Паршивый ублюдок.

— Вам нужно быть спокойнее, Вильям, — сказал его компаньон садясь в машину следом и закрывая за собой дверь.

— Спокойнее?! Вы видели, какое представление он устроил? Он не просто так перенёс нашу встречу на это время. Недомерок знал, что мы обязательно столкнёмся с верденцем. Он использует нас, как чёртову палку, чтобы подтолкнуть верди в нужном ему направлении.

Его собеседник, одетый в строгий деловой костюм, расстегнул пиджак и достал из одного подлокотника планшет. Его серые глаза пробежав по сообщениям на экране поднялись и остановились на молодом офицере.

— Капитан, сколь бы не была неприятна данная ситуация, тем не менее она вряд ли может повлиять на оперативную безопасность операции. Конечно, мне тоже не понравился тот трюк, который он провернул с нами, но в данном случае мы ничего не можем поделать.

— Их высокомерие бесит меня. И откуда уверенность в том, что оперативная безопасность не находится под угрозой?

— Потому, что я так сказал, капитан.

Его резкий тон прозвучал подобно опускающемуся на плаху лезвию гильотины. В салоне ненадолго повисла тишина, но гнев всё ещё полыхал в глазах молодого офицера. Вздохнув его собеседник отложил планшет и закинув ногу на ногу, откинулся в кресле.

— Вильям, как я уже сказал, вам нужно привыкнуть к отношению этих людей и не обращать внимания на их высокомерие. СНП был основан в колонизационную эру, поэтому на выходцев государств, которые образовались после её завершения они смотрят с высока, считая нас чем-то вроде детей, которые только-только начинают вылезать из своих песочниц. Их пренебрежительное отношение, это та плата, которую приходится платить при общении с ними.

— Но то что он провернул перед нашим приходом…

— Лишь досадная неудача. Должен признать, что мне следовало заподозрить его в желании сделать нечто подобное, но к сожалению, не смог. Это моя ошибка и я её признаю. Тем не менее, для всех я остаюсь не более чем представителем торгового картеля Рейнского Протектората. Не более того. Вы же обычный служака флота приставленный картелем к нам в качестве консультанта по безопасности грузоперевозок. Вся эта информация должным образом составлена и находится практически в свободном доступе, так что если верди решат копать в этом направлении, они не обнаружат подвоха.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело