Выбери любимый жанр

Невеста по обмену (СИ) - Биглова Алла - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Сейчас она разозлена, хочет на меня напасть или… что? — с нескрываем любопытством, смешенным со страхом, поинтересовалась я.

Хоть что-то в этом мире меня по-настоящему заинтриговало!

— О, разве вы не слышите настоящую музыку для ушей? — Рамон рассмеялся, а я от удивления выгнула левую бровь. — Она рада вас видеть. Волшебно! Удивительно! Элайзу, хозяйку, она почти не признавала.

— То есть, размеренное… жужжание… это пение? — еле выговорила, чуть ли не по слогам, запинаясь после каждого слова. Я была слишком шокирована, чтобы адекватно воспринимать данную реальность. Она слишком отличалась от принятой мной.

— Ага! Ну, разве не прелесть? На вашей Земле, кстати, есть свой двойник этим прелестным созданиям! Вы зовёте их кошками, и они мурчат. Б-р-р, — он даже поморщился.

М-да. У нас явно слишком разные представления о приятных звуках. Никогда не была фанаткой кошек, но не могла не признать их милоту.

— Красавицу зовут Октавия. И теперь она полностью ваша. Элайза звала её «Октавой», шутя, что мелкая умела брать музыкальный интервал. Хоть они и не особо ладили, Элайза обожала хулиганку, подаренную ей матерью, — Рамон с радостью поделился историей животинки и выпустил зеленоглазого зверька. Октавия, очутившись на свободе, радостно запрыгнула на мои плечи.

Я ойкнула, но не от этого. У Элайзы была мать? Боже, какая я глупая! Конечно же, у неё была родная мать! И, наверное, любящая и добрая, в отличие от моей. И Элайза так просто слиняла в мой мир после всего?

Но кое-что напугало меня ещё больше: мне придётся играть перед незнакомой женщиной её родную дочь. Да меня же раскусят в два счёта!

Существо на моих плечах радостно зажужжало, не понимая, в какую передрягу я влипла.

Глава 7: Подготовка к величайшему обману

Октавия, ласково жужжа у меня на плечах, и не подозревала, какие страшные мысли мелькали у меня в голове. Мне вдруг стало настолько безумно страшно, что я никак не могла совладать с собой. А вдруг… я не справлюсь? Вдруг меня раскроют и как предательницу сожгут на костре инквизиции?

У них же почти средневековье, а вдруг…

— Ваша светлость, я вижу, что вы чем-то встревожены. Чем-то напуганы? — обеспокоенно спросил Рамон. Со стороны казалось, что он смотрел в мои глаза, но я чувствовала, что он словно старался прочесть мои мысли, заглянуть куда-то глубже.

В душу?

— Я боюсь, что меня раскроют, — тяжело вздохнула, вновь плюхнувшись на кровать. Октавия не ожидала такого подвоха и свалилась с меня. Жужжать перестала, издала явно недовольный звук, да и посмотрела на меня взглядом, словно проклясть хотела!

— О, не переживайте по этому поводу, — Рамон облегчённо вздохнул. — Элайза всё предусмотрела и продумала.

— Да? — раздражённо бросила. — При перемещении меня выбросило неизвестно где. А если бы вы меня не нашли?

Отлично продуманный план! Я на каждом шагу сталкивалась с косяками и его недоработками при его исполнении, но принц и слуга считали его идеальным!

— На случай ошибки телепортации Элайза оставила клок волос, по которому мы вас и нашли, — спокойно ответил мужчина. Похоже, он привык к таким эмоциональным девушкам вроде меня.

Но я не собиралась сдаваться!

— А моя магия? Вы её тоже учли? — прищурилась, мысленно мечтая проклясть слугу. Вздрогнула, когда заметила в отражении, что моя диадема засветилась, готовясь взорваться. — И как вы это объясните вообще? — указала рукой на украшение.

— И предположить не могли, но не бывает идеальных планов. Ничего страшного, я уже подыскал вам волшебницу, которая обучит вас колдовству, — его спокойствию можно было только позавидовать!

— А почему не вы? — нахмурилась, не желая признавать очевидное. — И как вы объясните произошедшее?

— Легко! При подготовке к торжественному бракосочетанию Элайза неожиданно открыла в себе магию. А обучать вас я не имею права. Наши магии происходят из разных начал. У меня она мужская, у вас женская. Ничего не могу с этим поделать.

— И что мне отвечать на расспросы любопытных зевак? При малейшем тесном общении они сразу же поймут, что я — не Элайза, — тяжело вздохнула, начиная постепенно сдаваться. Не осталось никаких сил спорить.

— Мы минимизируем ваше общение с посторонними. И вы всегда можете отвечать: «извините, но я не имею права отвечать на этот вопрос до королевского бракосочетания. Секрет магической подготовки», — всё также спокойно заметил мужчина.

— А семья Элайзы? Разве она не имеет права общаться с… дочерью? — последнее слово далось мне нелегко.

Я выросла в приюте, но это не значит, что я не пыталась встретиться с родной матерью. Не пыталась найти её. Увы, пыталась. И нашла. Это была не самая приятная встреча в моей жизни. И, если она хотя бы наполовину похожа на неё…

Нет, по закону подлости, она стопроцентно двойник женщины, что оставила меня, потому что ей было неудобно. Я была для неё балластом, лишним грузом. Никчёмной, ненужной. И, если мать Элайзы хоть как-то похожа на неё внешне, то я даже не смогу посмотреть ей в глаза. Наверняка она будет относиться ко мне более, чем хорошо.

Готова ли я познать тепло материнской любви, зная, что она мне… неродная? Зная, что, по сути, она мне никто?

— Кроме матери, у вас есть отец и младший брат. И все они счастливы, что вы — истинная принца Вэстриса. И понимают, насколько это важно для вас и для семьи, — отчеканил Рамон.

Он, что, готовился за неделю? Учил и готовил речь?

— Прекрасно. Хоть у кого-то хорошая и любящая семья, — ком застрял в горле, глаза начало жечь. Было очень больно, но я пыталась справиться с собой. — А что насчёт моих мыслей? Как я понимаю, при помощи магии их очень легко прочитать, — недовольно буркнула, сдерживая слёзы.

Рамону хватило тактичности, чтобы промолчать по поводу моей несдержанности. Я и сама не понимала, что творилось с моими эмоциями.

— Хорошо понимаю ваши опасения, — с этими словами он взял с окна маленькую шкатулку в форме сундучка и достал оттуда два украшения: жемчужный браслет и кулон с рубиновым камнем. — Браслет защитит вас от чтения мыслей. Кулон — от воздействия магии подчинения. Не снимайте украшения ни при каких обстоятельствах.

— А если мои враги захотят их снять? — кивнула, приняв дары.

— Никто без вашей воли не сможет этого сделать. Любое прикосновение обожжёт вашего недоброжелателя, — Рамон был уверен, что предусмотрел всё.

Но я прекрасно понимала, что это было невозможным. И я пыталась найти хотя бы малейший изъян в их плане.

— Есть хоть кто-то, кому Элайза доверяла? — наконец, вздохнула. Только сейчас осознала, что мне придётся откликаться на это имя. Красивое, бесспорно, но оно не было моим, родным, данным при рождении.

— Да, — после секундного замешательства нехотя сказал Рамон. — Но даже ей я бы не советовал рассказывать правду, — после чего он щёлкнул пальцами, и в воздухе появилась очередная картинка. В этот раз передо мной предстал образ красивой девушки. — Это Катрина. Фрейлина и лучшая подруга Элайзы.

Вздрогнула, когда, приглядевшись, поняла, что это двойник моей лучшей подруги Катьки. Но ведь это невозможно! В обоих мирах она не может быть лучшей подругой! А значит какая-то из девушек врала, притворяясь подругой.

Отшатнулась, потому что Октавия, выскользнувшая из-за моей спины неожиданно зарычала на силуэт Катрины.

Глава 8: Тёмный коридор

Вскоре Рамон покинул меня, решив, что мне стоит остаться наедине с собой. Привыкнуть. Обустроиться.

Хватило меня ненадолго. Первое время под любопытными взглядами Октавии я осматривала свои покои. Из любопытства открыла шкаф с платьями, ахнула от удивления и тут же закрыла. Количество разнообразных, красивых и желанных платьев просто зашкаливало. Глаза разбегались, и я решила отложить процесс переодевания на неопределённый срок.

Всё-таки, эта показушная роскошь не для меня. Несмотря на то, что не прошло и дня, как я попала в этот причудливый мир, я скучала по дому. Я должна быть на свадьбе единственной подруги, провожать её к алтарю, а не вот это вот всё! Страшно даже представить, что настоящая Элайза может устроить на торжестве моей приятельницы.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело