Выбери любимый жанр

Сармийская жена (СИ) - Боярова Мелина - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Глава 10

Утро выходного дня началось еще до рассвета. Нам с Элси предстояло столько сделать! И это без учета заготовок, с которыми вчера провозились до полуночи. Конечно, вдвоем было бы сложно управиться, но месси Шед любезно отрядила в помощь четырех разносчиков и личного повара. Подозреваю, последнего направили с одной целью, вызнать новые рецепты. А и не жалко, я для себя также открыла тонкости ирнейской кухни. Например, освоила национальное блюдо — тушеного кролика под соусом из сармийских трав. Да, Сармия славилась разнообразием специй, которые поставлялись только в столицу, а уже оттуда растекались по остальным городам. Цена из-за этого завышалась в десятки раз, но это не останавливало гурманов. Товар в лавках не задерживался, отправлялся в дома аристократов и магов, которые могли позволить такие траты. В запасах месс Вира я обнаружила эти редкие специи и оценила по-достоинству.

— Лэй, позавтракаешь с нами? — это Эни сунула любопытную мордашку на кухню, — ты уже два дня избегаешь нашего общества.

— Да, — в день рождения племяшки сложно отказать в такой малости, — буду через пятнадцать минут.

— Тогда подождем, — просияла девушка.

Я же тяжело вздохнула и отправилась переодеваться. Стыдно признаться, но после того случая в гостиной лера Раша, свела на нет контакты с ним. Каким бы мерзавцем тот ни был, а это я влезла в чужую комнату. Наверняка, маг узнал о сработавшей защите в ту же минуту и догадался, кто ее нарушил. Потому новых попыток я не предпринимала. Зачем? Маг уже перепрятал тетради или усовершенствовал заклинание. А ведь такое способно захватить воришку или того хуже, уничтожить на месте. Уже после почитала о разновидностях охранных заклинаний. Меня всего лишь отбросило в сторону, а могла бы увязнуть, как муха в паутине, пока Раш не вернулся бы и не освободил.

— Доброе утро, месси Лэйлин, — до противного радостный Редстон подскочил с места и принялся ухаживать. Ручку поцеловал, стул пододвинул, подал салфетку.

Элси командовала на кухне и не могла оставить ответственный пост, а потому прислуживал за столом один из пришлых разносчиков. Возможно, только благодарю присутствию постороннего человека, лер удержался от проявления чувств или колкостей. Последние изредка проскакивали, а вот поцелуи одним запястьем не ограничивались. Сейчас же соблюдались приличия, и кто бы знал, как я этому радовалась. Одной многозначительной ухмылки хватило, чтобы понять, Раш прекрасно осведомлен, кто наведался в комнату.

— Доброе, — сухо ответила на приветствие и ободряюще улыбнулась Эни. Та светилась предвкушением праздника, веселья и обилия подарков. Сегодня ее день, а потому от души поздравила девушку с совершеннолетием. Под конец краткой, но оттого не менее волнительной речи, в столовую вкатили торт с зажженными свечками.

— Ах! Что это? Как? Что мне делать? — племяшка захлопала в ладоши и чуть не подпрыгивала на месте. Потом не выдержала, и подбежала к трехъярусному произведению кулинарного искусства, чтобы рассмотреть со всех сторон.

Торты в Аэртане не редкость, как и крем, и сладкие фигурки. Только свечки не додумались вставлять и желание загадывать. Накануне я обсуждала с кондитером нюансы заказа. Лерд Дашти приезжал в поместье, осматривал его лично, делал магический слепок. Сегодня же я поднялась с утра-пораньше, чтобы принять доставку и расплатиться. Собственноручно вставила свечи, которые отлили также по индивидуальному эскизу свечные мастера. В итоге торт получился точной копией дома Виру с садом и цветником, башенками и окошками. На пороге стояла фигурка именинницы, какой запомнила ее в первую встречу.

— Эни, загадай самое заветное желание. Только не произноси вслух! А потом с одного раза задуй свечи. Сумеешь — желание исполнится, — с удовольствием объяснила правила игры. Пусть это выдумка, но удивительная и очень приятная. Помню, как в детстве сама дула на свечки и придумывала желания. Конечно, те не сбывались, из тех, что невыполнимые. Но некоторые, о каких по секрету рассказывала маме, исполнялись. Сами же торты — любимое лакомство, которое обожала! Без них не обходился ни один праздник.

Пока я предавалась воспоминаниям, Айриэн быстренько погасила свечи и сияла от удовольствия, как новогодняя елка. Подозреваю, девушку распирало от желания рассказать о задуманном, но она настроилась хранить тайну до конца.

— Что делать со свечками? Они съедобные? — хищно поинтересовался Редстон. По алчному виду, задумка понравилась и ему, а еще лер был не прочь отведать столь необычно преподнесенное блюдо.

— Нет, не съедобные. Свечи предлагаю оставить, чтобы повторить торжественный вынос торта уже перед гостями. Лучше, когда немного стемнеет, так намного эффектнее будет. Когда Эни задует огоньки, разносчик вытащит их, чтобы никто из гостей случайно не наелся воска.

— А дальше? — Эни явно представила, какой эффект произведет такой подарок и теперь дотошно выясняла подробности.

— Дальше лично нарежешь торт на кусочки и раздаешь гостям. Сначала близким или тем, кого хотела бы выделить, потом — остальным. Поверь, гости сами выстроятся в очередь.

— Да, представляю, как на это отреагирует Малисса! О! Месси Шед умрет от зависти. Думаю… нет, уверена, скоро в домах Гриэля войдут в моду праздничные торты! Ах, как же хочется попробовать кусочек. Не отрежешь ведь, будет заметно, что кто-то пробовал.

— Так я и думала. А потому попросила лерда Дашти приготовить порцию нам на пробу, — кивнула разносчику, и тот подставил перед каждым тарелочку с вожделенным тортиком.

Эни и Редстон смели угощение в один присест и жадно облизывались на мою тарелку, где оставалась половина кусочка. Я бы поделилась, с племяшкой, но тут так не принято. Пришлось стоически уничтожать лакомство под пристальными взглядами.

– Месси Лэйлин, это в кондитерской лерда Дашти приготовлено? — уточнил маг, — той, что на Сатовой улице?

— Нет, на Медовой семнадцать, как раз на перекрестке с Сатовой. Лерд Дашти недавно открыл лавку. У него уже полно заказчиков, продукция пользуется спросом, а качество отменное, — от души похвалила мастера, работу тот выполнил безупречно.

— А завтра он проснется знаменитым. Нет, наведаюсь сегодня и заключу договор на ежедневную поставку, — Раш оказался тем еще сладкоежкой. Как и Эни, которая согласно кивнула, одобряя решение постояльца.

После завтрака я сослалась на занятость и ушла на кухню. К слову, повар месси Шед знал свое дело, а потому работа спорилась и кипела. Я только проследила за нарезкой салатов и их заправкой, да проконтролировала приготовление начинки для тарталеток. Это еще одно новое веяние, которое скоро появится в домах Гриэля. Ближе к обеду приехали рабочие из оранжерейной лавки, а потому умчалась в сад, чтобы разместить корзины с цветами и показать, где развесить живые гирлянды из розовых и белоснежных розочек. Часть флористических композиций предназначалась для украшения обеденного зала. Я распорядилась расставить небольшие букеты на столе и заполнила ими подоконники и тумбы. Вышло изысканно и нежно. Сочетания белого, розового и зеленого так гармонично вписались в интерьер дома, что, казалось, цветы находились тут всегда.

— Лэй, это сказка, да? — Эни уже надела пышное бело-розовое платье, сделала прическу, а теперь ходила за мной хвостиком и восторгалась каждой мелочью. Девушку умиляли салфетки, подобранные в одной цветовой гамме. Приводили в восторг карточки с именами гостей, выполненные на заказ в магической лавке, восхищали декоративные светильники, развешенные вдоль садовых дорожек, радовали дополнительные столы с легкими напитками и закусками, что распорядилась разместить на свежем воздухе.

— Нет. Но постаралась, чтобы этот день ты запомнила на всю жизнь, — улыбнулась, украдкой смахивая набежавшие слезы. Племяшка не должна понять, что это прощальный подарок. Вряд ли мы увидимся снова, а потому приложила массу усилий и фантазии, чтобы устроить ребенку праздник. — Идем! — поманила Эни в беседку, которая также преобразилась и сверкала магическими гирляндами, свисающими с потолка до самого пола. — Держи, — вручила бархатную коробочку, — носи в память обо мне.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело