Выбери любимый жанр

Будь моей беременной (СИ) - Северная Оксана - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Наша коза, — пояснил мой супруг. — Ей ранее не приходилось ужинать алыми розами. Но теперь мы точно знаем, что ей они по вкусу особенно. Но в следующий раз, для разнообразия, приправьте розы лютиками. Их она любит даже больше.

Крейг покраснел, как свекла, готовый выплеснуть все, что думает про Эрика. А я едва не лопнула от смеха. Пришлось закусить губу и пытаться сохранить серьезность.

— У нас все готово! — заговорила решительно, привлекая внимание. — Нужно начинать, пока животные не разнесли тут всю лабораторию.

— И правда! — Эрик сделал пометку в блокноте, а затем щелкнул пальцами.

Одиннадцать мисок с зельем взмыли в воздух и не спеша направились в сторону мерцающей клетки. Затем так же не спеша опустились на пол рядом с дерущимися гиртралами. Еще один щелчок пальцев, и платок, пропитанный спиртом, исчез.

Гиртралы замерли, вздернув рога вверх, будто бы принюхиваясь. А затем самый крупный, наконец, заметил миски. Животных, как и людей после сильного опьянения, явно начинала мучить жажда. И вот уже первый гиртрал опустил морду в миску.

И мое сердце замерло в ожидании.

Бросила быстрый взгляд на Эрика. Он не глядя что-то черкал в блокноте, завороженно уставившись на первого подопытного. И… ничего не происходило. Следом за первым гиртралом к мискам направились и остальные.

Слышались довольные похрюкивания, чавканье и бульканье. Миски пустели. Несколько бесконечно долгих мгновений не происходило ровным счетом вообще ничего. С другой стороны, есть ли у них зависимость или нет можно выяснить только вновь показав тот злосчастный платок, пропитанный алкоголем.

И вдруг в одно мгновение одно из животных издало странный хриплый вскрик. Будто задыхалось! А секунду спустя крайний гиртрал резко рухнул на бок.

Что?! Что произошло?!

Не замечая ничего вокруг, рванула к бедному хрипящему животному. По кончикам пальцев уже ощущалось едва заметное покалывание.

— Мила, осторожней! — Эрик подхватил меня под локоть, и вот уже мы вместе склонились над дрожащим и задыхающимся гиртралом.

Прикоснулась к мягкой коже и закрыла глаза, обращаясь к силе. И магия тут же устремилась к источнику удушья. Что-то спровоцировало отек гортани. Что-то из компонентов зелья? Не важно! Сейчас нужно было лишь позволить животному вновь сделать вдох. Один удар сердца, второй, третий… Животное замерло, а затем резко подскочило и тяжело и глубоко задышало.

Эрик тут же заслонил меня спиной, ограждая от зверя.

— Что ж… полагаю, испытание нового зелья провалилось! — самодовольно и даже радостно заговорил Крэйг, напоминая о своем присутствии. — Зелье явно требует доработки. Испытания на людях придется временно отложить. Как удачно для эксперимента, что здесь оказалась целительница…

И говоря все это бывший супруг сверлил меня взглядом. Проклятие! Я отдала ему свою силу, но не выгорела… И Крэйга это явно заинтересовало.

Глава 29

Эрик

Демоново семя, как же мне хотелось стереть с этой холеной физиономии эту самодовольную ухмылочку. Еще с того момента, как он вошел нынче утром в мой кабинет и довел до моего ведома, что намерен присутствовать на тестировании зелья лично. Хотя нет. Раздражать меня он начал гораздо раньше.

— Мне казалось, дорогая бывшая супруга, что у тебя давно проблемы с даром, — растягивая слова, словно смакуя очередную новость, снова заговорил Донеган. — Кажется, у тебя случилось выгорание просто перед нашим с тобой разводом…

Ну все! Короткое заклинание и Крейг Донеган поднялся в воздух. Тонкие серебристые нити окутали его, связывая по рукам и ногами так, чтобы он не мог пошевелиться. Еще одно заклинание, и он с силой грохнулся о стену, сбив по пути стол. Его губы беззвучно зашевелились, заискрила магия. Он явно пытался высвободиться, но безуспешно. Мила испуганно вскрикнула, но предпочитала не вмешиваться. И правильно. Мало ли, что могло случиться.

— Ты, кажется, страдаешь приступами амнезии. Я уже предупреждал тебя однажды и велел не соваться к моей супруге, — процедил я сквозь зубы, сделав шаг вперед. — Выгорание? — рявкнул я, не узнав собственный голос. — А по чьей, собственно, вине это случилось, мистер Донеган?

Его глаза расширились от страха. Конечно, он не предполагал, что Тамила все мне рассказала.

— Я не понимаю… — проблеял он и снова зашептал защитное заклинание.

— Я объясню, похоже. То, о чем вы так неблагоразумно решили напомнить моей супруге, незаконно во всех королевствах континента. Кража сил приравнивается к чернокнижничеству, а вы, думаю, знаете, как у нас наказывают за такие преступления. А также подкуп должностного лица, которым вы, похоже, тоже не побрезговали. Это прямо флеш-рояль! Как думаете, какова вероятность того, что вы уже к осени лишитесь головы? И вам бы лучше помалкивать, а в идеале вообще скрыться.

— Она сама этого хотела! — с ненавистью процедил Крейг и преобразился до неузнаваемости, показав свою истинную суть — чудовища.

Я бросил быстрый взгляд на побледневшую, поджавшую губы супругу.

— Хотела? — криво усмехнулся я. — Даже если бы она на коленях просила о таком, ты не имел никаких на это прав. И поверь, я не оставлю все так. Я уже направил прошение в Совет о внутреннем расследовании, запросив проверку следователя, ведущего дело Тамилы. Понимаешь, чем это все обернется для тебя?! В этот раз не получится откупиться, Донеган.

— Тварь! — процедил сквозь зубы бывший супруг моей жены. — Ты ничего не докажешь.

— Менталисты докажут. Хорошему менталисту солгать не получится, Крейг. Ты когда-нибудь слышал, чем оборачиваются попытки соврать при ментальном воздействии?

Его лицо утратило все краски. На лбу выступил мелкий бисер пота, в глазах мелькнул ужас. И все же он не промолчал.

— Но проверят не только меня! Ее тоже спросят кое о чем! — выплевывал слова Донеган. — Например, о том, кто на самом деле отец ее ребенка! Не боишься, что правда откроется?

Проклятье, он просто нарывается. Еще одно заклинание и Крейга снова с размаху треснуло о стену. Кажется, я даже слегка перестарался. Но и остановиться я не мог…

— Не надо! — тихо попросила Тамила, осторожно взяв меня за руку, и переплела свои пальцы с моими. — Пусть говорит, что хочет! Мне плевать.

Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул, прежде чем деактивировать заклинание. И тут же отвернулся, борясь с желанием все же размазать его по стене.

— Я тоже запрошу проверку. В таком случае! — поправляя шейный платок и растрепавшуюся прическу, бросил Крейг. — При разводе мы не сочли нужным проверить Тамилу на предмет беременности. Теперь я понимаю, что зря. Если при проверке ребенка выплывет, что на самом деле лгунья здесь миссис Рейверс, то будьте уверены — я заберу своего сына!

— Сложно будет это сделать, не имея головы! — заметил я, не убив его на месте только благодаря тому, что Мила держала меня за руку.

— Это мы еще посмотрим. Ты слишком молод и самонадеян, Рейверс. Жизнь это поправит. И очень скоро!

И к своему же счастью, Донеган покинул лабораторию. Потому как я снова начал закипать.

— И что теперь делать?! — прошептала Мила.

— Для того, чтобы проверить ребенка, его нужно родить, — вздохнул я. — Будем надеяться, что проверка в Совете даст результаты куда раньше. Иначе…

Иначе ей придется бежать. Если ее я мог оградить от Донегана, то сына — увы. Он действительно мог его забрать силой даже вопреки воле матери. Но почему-то мысль о том, что ей придется покинуть Теринкрем, стала болезненным ударом.

Сам того не ожидая, я сознал, что не хочу, чтобы она исчезала из моей жизни.

Глава 30

Тамила

Легкий ветерок раздул белоснежный тюль, наполняя спальню сладковатым ароматом роз и свежескошенной травы. Тут же повеяло вечерней прохладой, от чего захотелось поскорее юркнуть под одеяло. Но я продолжала беспокойно наворачивать круги по комнате в ожидании своего фиктивного супруга, периодически получая удары в печень от сына. Ему явно не нравились мои метания, но мне сейчас было никак не уснуть. Происшествие в лаборатории не давало мне покоя.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело