Выбери любимый жанр

Обещанная герцогу (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Конечно, если бы ситуация не была критическая, я не приехал бы сюда…

Элис вздохнула и поборола отчаянное желание дослушать разговор. Уж больно он был интересен. Она ускорила шаг и почти с первого раза, нашла лестницу, ведущую в её комнату. Так. Значит, её хозяин действительно не богат, а ещё занимается лесозаготовками. Насколько, она понимала, ни один знатный человек, не возьмётся заниматься такой работой. Значит, мистер Эвери происходит из купцов. Но он производил впечатление человека знатного, хоть и несчастного. Очередная загадка.

После обеда, она оказалась предоставлена самой себе. Обязанностей у неё не было, госпожа Валерс куда-то исчезла, зато дождь прекратился. Элис посмотрела в окно, вздохнула и решила всё-таки прогуляться, заодно можно будет рассмотреть дом снаружи. Наверняка днём она не найдёт в нём ничего зловещего.

Быстро переодевшись, она накинула плащ и спустилась вниз. Наконец, после недолгого блуждания по коридорам, заветная дверь в сад была найдена, и Элис шагнула навстречу выглянувшему солнцу. После темноты её нового дома (а она ведь так и не узнала, кто хозяин этой усадьбы) солнечный свет просто ослепил. Пока глаза привыкали к свету, снова набежали тучки и свет померк. Элис обеспокоенно взглянула на небо. Если вдруг пойдёт дождь, успеет ли она добежать до дома? Наверное, лучше не заходить далеко.

Постепенно, прогуливаясь, она обошла вокруг всё здание и в какой уже раз поразилась его заброшенности. Снаружи оно выглядело ничуть не лучше, чем изнутри. В башенках жило воронье, которое срывалась с места при её приближении, а потом, сделав пару кругов, опять возвращалось обратно. Некоторые окна были выбиты и заколочены досками, ставни в некоторых отчаянно нуждались в починке. На крыше не было живого места, она вся состояла из заплаток и битой черепицы. Вот откуда сырость и сквозняки в коридорах. Сад, собственно, тоже не являлся садом или точнее был им когда-то, очень давно. Элис краем глаза заметила мраморные статуи с отбитыми руками или головами, обвитые плющом, некоторые совсем расколотые валялись на земле, покрытые мхом. Старые буки, видимо, когда-то составлявшие аллею, срослись ветвями так плотно, что образовали даже не лес, а настоящую чащу. В другом конце сада виднелась разбитая и оплетённая плющом чаша фонтана. Элис не удержалась от соблазна и направилась туда, чтобы рассмотреть её поближе.

И как раз первые капли дождя настигли её возле этой чаши. Как назло до дома она не успеет добежать, да если и успеет — с этой стороны было только совсем нежилое крыло. Пока она доберётся до парадного входа — вымокнет насквозь. Она осмотрелась и увидела в нескольких футах, за деревьями, каменное строение. Не раздумывая, Элис бросилась туда. Когда она добежала до него и укрылась за старой, изъеденной временем, колонной у входа, дождь полил стеной. Сразу стало холодно. Она зябко укуталась в плащ и попыталась поудобнее устроиться — дождь, видимо, зарядил надолго. Через несколько минут дождь вдруг поменял направление, подул резкий ветер и косые капли забарабанили по её туфлям и плащу. Элис в панике осмотрелась. Мокнуть совсем не хотелось.

То, что она сначала приняла за колонны, на странном здании, оказалось украшением дверного проёма с маленькой неприметной дверью посредине, висевшей на ржавых петлях. Вряд ли эта дверь открывается, но стоит хотя бы попробовать. Она толкнула её, и та, как ни странно, немного поддалась вперёд. Обнадёженная, Элис толкнула её посильнее. Наконец, щель оказалась достаточной для того, чтобы в неё протиснуться.

Она вошла внутрь. Света было едва ли достаточно для того, чтобы разглядеть, куда она попала, но и увиденного хватило для того, чтобы понять — она находится в старом склепе, таком же заброшенном, как и само имение. Пройти внутрь склепа туда, до куда не доставал слабый дневной свет, Элис не решилась и осталась стоять у входа. Но дождь не прекращался ни на минуту, а небо затянуло так, что ни одного просвета за тучами уже было не разглядеть. Представив то, что придётся просидеть в этом жутком месте до ночи, она вздрогнула. Ну нет уж, лучше пробежаться под дождём обратно, в имение и отогреться у печки. Но, может быть, всё ещё не так плохо и дождь всё же закончится?

Устав стоять, она прошлась немного по склепу, рассматривая надгробия. Слабый свет не давал прочитать надписи. Интересно, кто здесь похоронен? Родственники нынешнего таинственного хозяина, или те, кому дом, возможно, принадлежал, много-много лет назад? Элис остановилась возле одного надгробия. На нём были нарисованы перекрещенные сабли или мечи, трудно было разглядеть конкретнее. И надпись, более отчётливая, чем она видела до этого. Ей стало так интересно, что написано на надгробии, что она подошла к двери и попыталась открыть её ещё больше, насколько хватило её слабых сил. Дверь чуть-чуть поддалась. Свет упал почти на надгробие. Элис смахнула пыль и паутину с него и прочла: «Покойся с миром, муж и отец, славный герцог Амалик де Рош». Де Рош, Де Рош… Она вздрогнула, вспомнив, какое имя значилось в её договоре о помолвке. Герцог де Рош.

О, Небо! Неужели этот дом принадлежит де Рошам или сам хозяин и есть тот старый герцог? Сердце забилось сильнее от страха. Элис почувствовала, что попала в западню. Она бросилась к другим могилам. На всех она с трудом, но разобрала имя «де Рош». Ей на секунду стало дурно. Значит, ли это, что она никуда не убежала и старый герцог, её жених (какая мерзость!) найдёт её и здесь?

Стоп. Надо успокоиться и подумать. Этот старый дом снимает её хозяин, мистер Эвери, значит, дом давно заброшен. Если он даже и принадлежит герцогу де Рош, то тот в нём давно не живёт. Она назвалась фамилией матери и сокращённым именем. Никто не сможет найти её. Ну и даже, если герцог увидит её случайно, приехав, допустим, за арендной платой, он вполне может не узнать её. В конце-концов, он видел её всего лишь пару минут. А много ли, к тому же, по стране есть девушек, похожих на неё внешне?

Элис, наконец, возблагодарила Небо, за то, что ничем не выделяется — ни красотой, ни статью, ни лицом, ни манерами. Раньше для неё было больнее всего слышать, какой красавицей была её мать и с сожалением — что дочь пошла, видимо, в отца. Увидев маму, никто уже так и не мог забыть её. Ни голос, ни одухотворённое лицо, ни нежные чёрные кудри и ласковый взгляд. У неё же, как ни смотрись в зеркало, ничего этого не было. Элис была всего лишь «немного красива» без надежды стать в будущем просто красивой. И вот теперь, первый раз в жизни, она была этому рада. Может быть, всё вовсе не так и страшно.

Она вздохнула и выглянула на улицу. Кажется, дождь, прекращается. Ещё немного, и можно будет возвращаться в имение. Вдруг послышался стук копыт. Кто мог приехать в это имение, да ещё и в такую погоду? Вспомнилось, как леди Ивлина сказала, что к брату не приезжают друзья. Значит, это… Она увидела, как к имению подъехала чёрная без гербов карета, и испуганно отпрянула внутрь склепа, прижимая руки к груди. Небо! Она видела эту карету однажды и никогда бы не смогла забыть её.

Что ей теперь делать? Оставаться в склепе до тех пор, пока карета её жениха (а она не сомневалась, что это именно его карета) не уедет? А если он решит остаться в имении на неделю, допустим? Элис была уверена, что он — тот таинственный хозяин имения, который всё так забросил и запустил здесь. Да и внешний вид его говорил о том, что он старый скряга и трясётся над каждой копейкой, отсюда и странная жадность к деньгам и желание сдавать имение даже в таком виде. Воспользовался, наверное, бедой мистера Эвери, скупердяй! Она вспомнила сухощавую фигуру в гостиной её бывшего дома и вздрогнула.

Потом выглянула ещё раз во двор. Дождь кончился, но, видимо, ненадолго. Ощутимо похолодало, ветер поменял направление и теперь задувал прямо в склеп, пронизывая насквозь. Элис хотела было прикрыть дверь, но потом подумала, что остаться запертой в склепе навсегда — не самая лучшая участь, поэтому решила потерпеть ветер. Но скоро стало понятно, что долго ей здесь не просидеть, тем более в одиночестве, без еды и воды. Надо будет улучить момент и пробраться таки домой мимо этого герцога. И, может быть, пронесёт. Эх. Была-не была. Она вздохнула, протиснулась в дверь и закрыла её за собой. Интересно, есть ли в этом доме действующий чёрный ход? Войти через парадный, пока перед окнами стоит эта чёрная карета, не представлялось возможным.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело