Выбери любимый жанр

Корона Весны (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

— Пойду освобожу Грэма, — шепнул Инэй. — Верга права, негоже бросать молодую жену. А ты смотри в оба, Ситэрра. Не нравится мне наглость Майли в последнее время.

Мари проводила Короля долгим взглядом. Инэй мог сколько угодно с ледяным безразличием относиться к влюбленным в него девицам, однако их количество уменьшаться ещё долго не будет. Сколько стати в подтянутой фигуре. Сколько силы и мощи в облике. Нет, Его Величество не интересовал Мари, но даже она не могла не признать его мужской притягательности.

Инэй остановился возле одной из самых эффектных на празднике пар. Что-то шепнул на ухо Грэму. Поклонился Кире, приглашая на новый танец. Та ответила легким реверансом и без колебания приняла предложение. Не вынужденно, подчиняясь воле мужа, а с искренней радостью и почтением. Впрочем, не это поразило Мари. А то, как гармонично смотрелись сейчас Король и Королева. Неужели, нашлась та, которая способная растопить ледяное сердце Повелителя Зимы? И прогнать оттуда остатки чувств к Роксэль Норлок?

— Зу Ситэрра, простите, но у меня для вас послание.

Мари вздрогнула, не сразу признав в подкравшемся сзади здоровенном детине Лелима — сына главного советника и мужа бывшей соседки по приютской комнатке.

— Элия просила передать, что ждет вас в крайней северной беседке во втором ряду.

Прежде чем Мари успела ответить и вообще сообразить, причем тут сестра Роксэль, Арта-младший накинул капюшон и раствориться в черноте холодного вечера.

— Осторожно, Ситэрра!

Когда стихийница, продолжая глазеть на Инэя с Кирой, наконец, сообразила, о чём может хотеть поговорить Элия, и чуть не задохнулась от восторга, смешанного с ужасом, со всего маху налетела на Грэма.

— Простите.

— Я, конечно, понимаю, что Король с легкостью заставляет трепетать юные сердца, однако глазам следует оставаться на месте.

— Вы уж определитесь, зу Иллара, с кем из клана Дората хотите приписать мне роман! — робость Мари сняло, как по волшебству, а кулаки уперлись в худые бока.

— Ладно-ладно, уже и пошутить нельзя, — пошёл на попятную учитель. — Лучше скажи, ты Весту не видела?

Девушка хотела сказать Грэму ещё пару добрых слов, чтобы в следующий раз выбирал другую жертву для упражнений в остроумии, но заметила, что он встревожен. Наверняка, Инэй и ему рассказал о пробравшемся на праздник Фине. Саму Мари эта информация не взволновала. Майли не самый сильный стихийник. И Принцессе точно проигрывает в мастерстве.

— Она стояла с теткой — вон там… — рука зависла в воздухе, ибо в указанном направлении никого не оказалось.

— Нет, Майя танцует с Буреттой, сам видел. Проклятье! Где её теперь искать!

Вопрос, разумеется, был задан риторический, не требующий ответа юной ученицы. Поэтому Иллара простился и отправился на розыски пропавшей представительницы Весеннего Королевского клана. А Мари, не медля более ни секунды, ринулась на встречу к Элии, чувствуя, что трепыхающееся сердце вот-вот разорвет грудную клетку. Неужели бывшая соседка положит конец бесконечным вопросам?

— Ты… Ты… ты узнала? — стихийница, задыхаясь, влетела в указанную беседку, овитую диким виноградом.

Невестка главного советника сидела за столиком, подперев обеими руками подбородок, и печально глядела на пляшущий огонь толстой свечи под стеклянным колпаком. Пламя сходило с ума и жаждало вырваться из плена, чтобы поглотить в беспощадные объятия всё, что окажется на пути.

— Да.

— Правда?!

— Да. Только не уверена, что тебе понравится ответ. Признаться, я и сама не ожидала такого поворота.

— Погоди, — Мари ловко приподняла расшитую фруктами скатерть, проверяя, нет ли кого под столом. Вспомнилось собственное сидение там год назад и подслушанный разговор Весты с Майей. — Говори! — велела она Элии, усаживаясь напротив. — Я готова.

— Тогда держи, — бывшая соседка протянула вскрытый конверт. — Это письмо написала Апрелия перед побегом — в доме Актавии, но не успела отослать. Оно так и осталось у моей свекрови. Бедняжка не знала, что с ним делать. Не хотела лезть в чужие тайны. Вскрыла только после смерти твоей матери. Прочла и перепугалась. Решила молчать.

— Чего испугалась?

— Скорее, кого. Читай. Сама всё поймешь.

У Мари так тряслись руки, что пришлось положить лист на стол и припереть подсвечником, чтобы легкая бумага не улетела, а ладони убрать на колени. Глаза жаждали проглотить текст целиком, но девушка заставила себя читать медленно, чтобы не пропустить ни единого слова, выведенного материнской рукой.

"Я не знаю, что мне делать, — писала доведенная до отчаянья девушка. — Я схожу с ума, а тебя всё нет и нет. Мама в бешенстве. Требует ответа. Ещё чуть-чуть, и все узнают, что я жду ребенка. Мне страшно за его будущее. Страшно за нас. Я так люблю тебя, что иногда кажется, что если не увижусь с тобой в ближайшее время, то не смогу дышать. Мама твердит, что нашла мужчину, который готов на мне жениться и признать наше дитя. Но я, скорее, убью себя, чем позволю другому приблизиться. А недавно к Арте приезжала твоя ледяная львица. Уже ни для кого не секрет, что вы ждёте прибавления. Я видела её издалека. Смотрела и хотела растерзать. За то, что ты принадлежишь ей, пока один из вас не умрёт… Приезжай, умоляю. Иначе, я не знаю, что может случиться…"

Мари быстро вытерла слезинки, пробежавшие по щекам вниз. Сложила пополам лист, чтобы не видеть душераздирающих строк. Слов, пропитанных горем и страхом.

— Но здесь нет ответа, — высказала она хмурой Элии.

— Есть, — не согласилась та. — Ледяная львица. Ты живёшь в Зимнем Дворце и не знаешь, кого так называют? За глаза, разумеется.

— Кого? — переспросила девушка глухо, уже не понимая, хочет ли услышать ответ.

Элия поморщилась, помедлила ещё несколько секунд, а потом будто выплюнула:

— Это прозвище Риды Норды, Мари…

Глава 18. Кровь целительницы

Можно сколько угодно твердить, что готова к правде. Что не боишься услышать самый невероятный ответ. Что сумеешь выстоять и не задохнуться под его тяжестью. Однако когда наступает ответственный миг, всё идёт прахом. Ты оказываешься тростиночкой на пути шквалистого ветра, способного выдрать беззащитную противницу с корнем. Поглотить и трепать высокого над землей, пока от той ничего не останется.

Мари, глотая слезы, шла сквозь праздничную толпу. Куда? Она и сама не знала. В место, где будет тихо, и ни стихийники, ни люди не услышат отчаянного вопля, рвущегося из груди. Кто-то налетал на неё. Ругался или извинялся, не важно. Девушка не реагировала. Продолжала подчиняться ногам, которые сами несли её прочь. Слушалась, пока у них хватало сил не подкоситься.

Рейм Норда…

Мари ненавидела главу именитого клана с Академии. За вечное презрение в глазах к таким, как она — полукровкам и полулюдям. Да и ко всем остальным, кто ниже по статусу. Считала мерзким и немного побаивалась, особенно в раннем детстве. Всегда чувствовала, что этот стихийник способен на многое. Не зря же сам Инэй Дората в прошлом году подозревал в нападениях именно его, а не главного погодника.

А сколько раз приходилось видеть, как искажаются черты бледного лица! Как кривятся от ярости! В отличие от многих жительниц Зимнего Дворца, Мари никогда не считала Рейма привлекательным. В её понимании красота не могла сочетаться с вечной яростью и отвращением. А взрываться Норда умел, как никто. Каждый раз, когда не получал желаемого. О, небо! И что только в этом мужчине могла найти Апрелия?!

Мари громко всхлипнула, сворачивая на плохо освещенную тропинку, ведущую, кажется, в сторону холмов. Самое ужасное — теперь у неё не имелось ни единой причины сомневаться в родстве с Реймом. Обращаясь в письме к законному супругу "ледяной львицы", мать ясно сказала об общем ребенке и о своей отчаянной любви. А главный кошмар заключался в том, что Норда идеально подходил на роль беспощадного убийцы, способного заморозить сердце невинной женщины.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело