Выбери любимый жанр

Корона Весны (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 85


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

85

— Идём, поищем Хэмиша, нужно отчитаться о прибытии, — Мари крепко сжала руку Яна, пока тот ошалело взирал на сумасшествие вокруг. Мимо как раз пронесся погодник в прилипшей от пота рубашке. — Эй, кто-нибудь видел зу Альву? Народ! — стихийница покачала головой. Добиться внимания в такой суете — настоящий подвиг. — О! — глаза выхватили бывшего куратора со стоящими дыбом волосами. — Зу Юнт! Где шефа искать?

— А, Ситэрра, — Эж вытер мокрый лоб. — На крышу ступай. Король на сегодня опять заказал снегопад. Самый мощный, какой найдётся. Начальник лично пошёл плести узоры. Чтоб по высшему разряду.

— Угу, пусть нас по самые уши засыплет, — пробурчала Мари под нос, таща Яна сквозь лабиринт залов к лестнице, ведущий наверх в обход этажей Дората. И по дороге приступила к обещанной экскурсии, пусть и беглой. — Вон там работала наша группа, а здесь хранятся испытанные и безопасные закваски, а в той комнате проводятся испытания, её стены специально укреплены во избежание разрушений, — тараторила девушка, вспомнив свой первый визит в канцелярию. Тогда на крышу учеников Грэма вёл сам Хэмиш, лишившийся волос и не подозревающий, что через считанные часы сменит на посту главного погодника Игана Эрслу.

В комнате наверху привычно поджидали шубы и сапоги на любой размер. Определив на глаз подходящее обмундирование, Мари сделала большие глаза Яну, чтобы не стоял, как истукан, а тоже одевался. Да-а-а. Кажется вид канцелярии выбил наследника из колеи. Зря Король отправил его сюда Зимой. Дождался бы Весеннего Времени Года, когда суета сойдёт на нет, и Яну проще будет привыкнуть к здешним порядкам.

Улица встретила волшебством. Мари приложила ладони к щекам. Снег пока не шёл в полном смысле этого слова. Крупные снежинки зависали в воздухе. Не кружились, не падали, а чуть пританцовывали на одном месте, получив приказ покрасоваться у всех на виду.

— Шикарно! — выдохнул Ян, восхищенно взирая ввысь. — Ого! А это те самые погодные кубы? Ну и огромные! Больше, чем в Академии.

— У них и задачи другие, — подметила Мари, вспомнив скучные объяснения Эжа. — А вон и Хэмиш. Идём. Посмотрим, как он создает погоду. Поверь, это великолепное зрелище. Шеф работает безукоризненно.

У куба, внутри которого в поте лица трудился главный погодник, Ян застыл, приоткрыв от изумления рот. Мари и сама залюбовалась. Пальцы Хэмиша работали слажено и чётко, не допуская ни единого неуверенного движения. Они словно кружево плели — воздушное и нереально красивое. Соединяли невидимые нити.

Когда погодник закончил работу, снежинки, застывшие в воздухе, ожили и приступили к многочасовым танцам — не слишком подвижным, позволяющим насладиться легкостью и безупречностью каждого движения. Но Мари не сомневалась, позже недобрый Зимний ветер добавит скорости, швыряя белых танцовщиц о стены пяти разноцветных Замков.

— Моё почтение, зу Альва, — поздоровалась стихийница с бывшим начальником. — Такая красота вокруг! Загляденье!

— О! — Хэмиш с радостью похлопал Ситэрру по плечу, выражая расположение. — Но это не меня хвалить надо. Я только узор сплёл. Главное делает зелье. А тут заслуга составителя.

Платье прилипло к спине, ибо девушка явственно услышала в голосе погодника веселые нотки.

— Только не говорите, что это моя самая первая "работа"? — шепотом спросила она.

— Ну… — Хэмиш подмигнул. — Король заказывал максимум возможного. Снежное безумие нам теперь обеспечено до утра.

— Это точно, — пробурчала Ситэрра, не разделяя воодушевления Альвы. Потому что отлично помнила, что зелье было сочетанным. Неудивительно, что она подумала о снежной буре к вечеру. Та непременно грянет. Ведь первая работа должна вызывать не просто снег. А снегопад, переходящий в буран с западным ветром. Ох, как бы к утру Дворцы не засыпало этажи по четвертые. И что взбрело в голову Королю? Сугробов никогда не видел?

— О! — Хэмиш заметил спутника Мари. — А это у нас очередной протеже Грэма?

— Ян Донд… — девушка запнулась, но быстро поправилась. — Ян Десальва. Он талантливый высший стихийник. Создает волшебные снегопады, когда не волнуется.

Ян вздрогнул от такой оговорки, но Хэмиш рассмеялся, поняв, что именно хотела донести Мари. Покровительственно хлопнул парня по спине.

— Ничего, волнение — дело поправимое, когда есть талант. Хуже, когда всё наоборот. Кстати, юноша, не хотите сегодня же составить первую закваску? Лёгкого снежка, например?

— Конечно, зу Альва, — быстро откликнулся Ян, сообразив, что это не предложение.

— Мари, ты ведь подсобишь новичку? Во избежание казусов?

— Разумеется, — поспешно закивала девушка, отлично поняв намек. Стихийница не горела желанием торчать в канцелярии до вечера, но и уйти не имела права. Пойдёт что-то не так, Инэй голову открутит.

Ожидания оправдались. Боясь ошибиться, Ян работал крайне медленно. По несколько раз перечитывал последовательность ингредиентов на рецепте и названия на тюбиках и склянках. Но за помощью обращался лишь когда не понимал смысла сокращений.

— Шиповник "Э"? — парень задумчиво покосился на Мари, от скуки уткнувшуюся в учебник по зельям, написанный, кстати, покойным Иганом Эрслой. Несмотря на прощальное вредительство бывшего главного погодника, от его книг решили не избавляться. Мол, пусть хоть что-то, созданное им, пойдёт детям Зимы на пользу. Ведь, как ни крути, а в своем деле тот был профессионалом.

— Бери красный, — отозвалась Мари, не отрываясь от книги. — Он только в Эзре растёт.

— Ясно, — хмуро кивнул Ян, явно планируя заняться пробелом в образовании по части растений и их "среды обитания". — А роза, которая тоже "Э"? Опять красная из Эзры?

— Не-а, розы там вообще не растут. Речь о белых из Эль-Хаира.

— Ага, понял, — парень совсем скис, в красках представив, из чего будут состоять будни в канцелярии.

Когда за окном сгустились ранние Зимние сумерки, а Яну оставалось добавить последние ингредиенты и ещё почти час мешать закваску по часовой стрелке, настроение Мари испортилось окончательно. Стихийников решил навестить Эж Юнт, покончивший с собственной работой, а, значит, готовый к нудным лекциям и поучениям.

— Уффф, — выдохнул он, присаживаясь. — Ну и денёк сегодня.

— Там ещё жарко? — кивнула Мари в сторону главного зала.

— Нет, всё спокойно, — Эж потянулся. — Зу Альва сказал, что использовал особое зелье. Теперь до утра можно ничего не делать. Только следить — на всякий случай. Очень вовремя. Учитывая, что весь народ по этажам носится. Под предводительством клана Волонтрэ

— Зачем? — изумилась Мари. Что ещё-то стряслось в этом безумном Замке?

— Норди ищут. А ты не слышала? У неё Весенняя принадлежность оказывается! Напыщенный папочка создал настойку, на силу влияющую. Представляете?

— Откуда ты знаешь?! — сердце рухнуло с высоты.

— Так весь Замок гудит, — хохотнул Эж мстительно. Видно не забыл, какой цирк однажды устроила Дайра, выставив наставника в невыгодном свете перед всей канцелярией. — Рида Норда сама сказала слугам, а те, естественно, молчать не стали. Это же серьезнейшее нарушение закона! Семейка Волонтрэ в ярости. Норди ж чуть за Вика замуж не выдали! Глава клана награду объявил для того, кто первым отыщет девчонку. Я бы и сам пошёл на поиски, да шеф велел тут за порядком следить. Эх, такая возможность подзаработать пропадает!

— И Король это допустил?! — Мари едва сдержалась, чтобы не запустить в ухмыляющегося Юнта горшок с незаконченной закваской Яна.

— А куда ему деваться? — пожал плечами Эж, двигая к себе книгу Эрслы. — По закону жители Дворца имеют право наказать нарушителя, вплоть до убийства. Так заведено века назад, и не ему менять порядок.

Мари сидела, не чувствуя ног. Что будет с Майей, если внучка, которую она даже обрести не успеет, погибнет от рук обезумевших детей Зимы? А с Грэмом? Он, наверняка, сам перебьёт половину обитателей Замка, а потом пойдёт под суд. Да что такое с Инэем?! Неужели, не может найти способ обуздать подданных?! Ведь речь о племяннице лучшего друга!

85
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело