Выбери любимый жанр

Корона Весны (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 93


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

93

— Идём за Ноем, — велела стихийница притихшим от переизбытка впечатлений подругам и подала пример, ступая на крутой спуск.

Вниз добрались без приключений. И пока Далила кидалась на шею Ною, а Тисса тихонечко всхлипывала рядом, Мари с вызовом взглянула на Трента. Забавно, а ведь они впервые встретились с ночи, когда дочь Зимы была готова бежать с обманщиком на край света. Вот что значит любовное зелье! Сейчас девушка не прочла бы на красивом лице и намека на светлые помыслы. Вон как морщится. Истинный отпрыск знатного рода!

— Ты заплатишь за это, шу! — прорычал он.

— Полегче, Принцессин женишок, — Мари с презрением заглянула в васильковые глаза. — Не то и язык заморожу.

— Мы что, его тут оставим? — Далила отлепилась от ошалевшего Ноя, взиравшего на неё с обожанием. Бедняга готов был получить еще с десяток молний ради её внимания.

— На время, — Мари улыбнулась, как кошка, объевшаяся сметаной. — Расскажем в посёлке, где его оставили. Он тепло одет. Не успеет замерзнуть. Ной, идти сможешь?

Парень старался, как мог. Но девушкам всё равно пришлось его придерживать, сменяя друг друга и параллельно расспрашивая о случившемся. Как и следовало ожидать, Трент напал сзади, оглушив несчастного сына Лета. Ной очнулся в овраге, куда его, судя по синякам и ссадинам, попросту скинули. Внизу Вилкоэ объяснил про записку, которую написал сам, старательно подделывая почерк сводной сестры. Образцом он обзавелся ещё Летом — во время испытаний яу. Украл в суде документ, написанный рукой Вилкок.

— Сказал, все решат, что Далила меня убила после ссоры. Глупо, да?

— Это я виновата! — Мари яростно ударила себя по лбу. — Я рассказала Тренту, что вы расстались, не успев начать встречаться. Простите!

— Мерзавец всё равно бы добрался до Ноя, — отмахнулась Далила, дунув на спутавшуюся чёлку. — Ему без разницы — жених или очередной не оприходованный друг!

— Не верится, что вы родственники, — Ури попытался по-своему утешить любимую. — Трент насмехался. Говорил, я — слабак. Так долго не приходил в себя!

— И замечательно! — бросила Мари. — Иначе бы мы не успели. Ой…

Четверка притормозила, заметив, как из-за поворота выворачивает Грэм в компании нескольких мужчин из местных жителей. Глядя на его хмурое лицо, Ситэрра перестала верить, что заморозка Трента была хорошей идеей. И в Зимнем Дворце не обрадуются. А в Осеннем решат, что мстила за обиды.

— Я всё объясню, — пролепетала стихийница, пока взгляд учителя скользил по раскрасневшимся лицам девушек и ссадинам Ноя.

— Уж постарайся, Ситэрра. Мне надоело бесконечно выручать тебя из бед!

****

— Никому не дерзи, — шепнул Грэм ученице, пока они переступали порог здания, служившего "штабом" во время подготовки яу к испытаниям. Сегодня здесь решили расположиться гости из объединенной канцелярии. Не захотели использовать дом совета, где было совершено преступление.

Прошел почти час с момента, как четверка вернулась в посёлок. Друзья успели сводить Ноя к лу Тоби и наслушаться отборных ругательств Иллары и слезливых упреков ву Саттер, перепуганной исчезновением подростков. А потом Мари и Далилу вызвали на допрос. Да-да, именно это слово применил явившийся за ними молодой сыщик.

Внутри комнаты, оформленной в нейтральных лиловых тонах, собрались представители всех Времен Года и "сам" — глава канцелярии Дот Циаби, с которым Ситэрре довелось общаться год назад в связи со смертью Эрслы. Злат, судя по рваной красноте на щеках, пылал от гнева. Агуст отошел в сторону, хмурил брови и явно не собирался солировать. Инэй нацепил маску ледяного спокойствия — не поймешь, что думает. Весенний Дворец представляла Веста. Разумеется, Элла не решилась высунуть нос из Замка, узнав, кого подозревают в убийстве Арты.

Вопросы задавал Циаби, буравя девушек подозрительным взглядом, будто они не свидетельницами являлись, а преступницами. Никак не желал верить, что подруги шли мимо дома совета, а не затевали пакость. Далила сразу же принялась заикаться, а Мари охватил гнев.

— Я наслышан о репутации этих стихийниц в стенах Академии, — пояснил сыщик, заметив недоуменные взгляды Королевских особ.

— Мы не для разбора школьных шалостей собрались, Дот, — холодно заметила Веста, подарив главе ведомства насмешливый взгляд.

Тот крякнул и приступил, наконец, к основному вопросу. Но и тут остался верен себе. Усомнился, что девушки заметили именно Фина.

— Как часто вы видели ву Майли раньше? — поинтересовался Циаби с иронией.

— Пару раз. Издалека, — честно призналась Далила, нервно пряча руки за спину. У нее ведь не имелось опыта общения с грозными сыщиками и Королями.

— Я отлично знаю, как выглядит этот стихийник, — отчеканила Мари, стараясь не показать злости и не смотреть на напрягшегося Инэя. — Он сопровождал Королеву Эллу во время визита в Зимний Дворец. А я вхожу в Королевскую свиту. Кроме того, Камир Арта, умирая, назвал имя убийцы.

— Полагаю, этого достаточно, — решила положить конец балагану Веста.

— Не совсем, — не согласился сыщик. — Я не получил ответа, что делала Ситэрра на срединной территории.

Мари вздрогнула, но за неё ответил Инэй. Властно и холодно.

— Наши внутренние дела — не забота объединенной сыскной канцелярии, Дот.

Спорить с Королем сыщик не стал, хотя отповедь ему не понравилась. Зато на Мари накинулся с новой силой. Уже по другому поводу.

— Задержитесь, Ситэрра. Вам предъявляет обвинения Осенний Дворец в связи с нападением на жениха Принцессы Зарины. Вилкок, вы свободны.

Далила с ужасом взглянула на помрачневшую Мари, но Грэм подтолкнул девушку к выходу. Ей ничего не оставалось, как подчиниться.

— Вам есть, что сказать в оправдание, Ситэрра? — взгляд Циаби стал безжалостным.

Мари набрала в грудь побольше воздуха.

— Я не нападала на Трента Вилкоэ, а защищала Ноя Ури. Его жизнь была в опасности.

— Ложь! — взревел Злат Орса, сжимая кулаки. — Она мстила за ту историю! Вы знаете, о чём речь, Дот. Кстати, насколько я понимаю, Летний Дворец не предъявляет претензий?

— Разумеется, нет, — живо откликнулся Агуст Кьятта. — Глупая ссора мальчишек.

Внутри всё клокотало от гнева, но Мари сдержалась. Поняла, Агуст осведомлен, что Ною грозила опасность. А вмешиваться не хочет по личным причинам. Последние месяцы что-то неладное творилось в отношениях Королей с кланом Ури.

— Я тоже считаю, что юной стихийницей руководили личные мотивы, — объявил Циаби.

— Бред! — возмутилась Веста.

— Не вам судить, Ваше Высочество, — сыщик взглянул на Принцессу волком.

— Зато я имею право голоса, — вмешался Инэй. — Ситэрра — моя подданная. Вопрос о наказании будет решаться в Зимнем Дворце.

— Увы, Ваше Величество, — главный сыщик проигнорировал яростный взгляд Короля. — Девушка напала на жителя другого Дворца, а это уже выходит за рамки ваших прав. Зу Ситэрра, — сыщик сурово глянул на Мари, — вы арестованы и будете доставлены в темницу канцелярии.

Грэм нервно кашлянул, Веста всплеснула руками, а Инэй, кажется, приготовился к гневной тираде. Но Мари его опередила.

— Этого не будет, — объявила она абсолютно спокойным тоном.

— Вот как? — усмехнулся Злат, прежде чем обескураженный сыщик опомнился.

— Вы немедленно снимете обвинение, Ваше Величество. За Осенним Дворцом долг. Я спасла жизнь вашей младшей дочери. Помните, что произошло на Весенней свадьбе в прошлом году?

Мари думала о той истории с момента, как поняла, чем может обернуться заморозка Трента. Разумеется, все остальные давно забыли об отравленном вине, которое пыталась выпить маленькая Де-Вин Орса. Потому слова Ситэрры грянули громом. Сначала повисла пауза, а потом раздался громкий смех. Это был Король Зимы, явно по достоинству оценивший выпад подданной. Злат же стоял красный, как рак. Кусал губы со злости, но молчал.

— Инцидент исчерпан, я полагаю? — поинтересовался Инэй у Циаби.

Тот глянул на Повелителя Осени и разочарованно махнул рукой…

93
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело