Попробуй меня поймать или Портальная аномалия. Книга 1 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 13
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая
Вот только у моего странного дара обнаружилось несколько особенностей — переноситься на расстояние до сотни метров у меня получалось легко, но вот прыгнуть куда-то далеко я могла только со своего корабля. То есть, чтобы переместиться из точки А в точку Б, находящиеся в разных городах, мне приходилось сначала появиться на родной палубе, а потом уже прыгать дальше. Видимо, корабль был своеобразной перевалочной базой, но я быстро к этому привыкла.
Однажды всё-таки попробовала отправиться тем же способом на Землю. В красках представляла и свою комнату в родительском доме, и рабочий кабинет в офисе, даже тот самый пляж, где сидела до предложения Ирки прогуляться в горы. Увы, ничего у меня не получилось. То ли расстояние было слишком большим, то ли мои способности работали исключительно в пределах этого мира.
Ещё опытным путём было выяснено, что прыгнуть я могу только туда, где была, или в место, которое хорошо знаю. Потому пришлось купить карту Карилии и, рискуя свободой, отправиться в путешествие до столицы. На это у меня ушло три дня, зато теперь я могла свободно переместиться в любой из городов, в которых наш пассажирский картел делал остановки по пути.
После того, как посмотрела на Эргон, погуляла по столице и вернулась обратно на корабль, решила отправиться в Карсталл изучать слухи. И именно там узнала, что некий господин Болно, торгующий редкими зельями, собирается закрывать лавку, потому что большинство самых ценных ингредиентов ему доставляли из столицы. А теперь это стало дорого и проблематично.
Вот к нему я и пошла со своим предложением быстро доставить его в Эргон, а потом вернуть обратно, и запросила за это пятьдесят золотых. Мужчина согласился сразу — видимо, дела его были совсем плохи. Я же поставила одно условие: во время прыжка завяжу ему глаза. Но тот был согласен на любые правила, смотрел на меня, как на настоящий подарок небес, и даже пообещал, что расскажет обо мне только проверенным людям.
Вот так я обзавелась ещё парочкой постоянных клиентов, и теперь зарабатывала по меркам Карсталла даже больше, чем прилично. Но главное, мне больше не приходилось воровать, и я могла свободно купить нужные вещи для себя и своего жилища.
Вскоре у меня появился с артефакт опреснения и большой бак, причём набирался он самостоятельно. Другое купленное мной магическое приспособление отвечало за нагрев воды для купания, третье — за сохранение холода в ящике с продуктами, четвёртое служило печкой. Я даже купила артефакт, который сам очищал одежду, и ещё множество нужных в хозяйстве штук. Начала задумываться о том, чтобы отремонтировать корабль, но тогда пришлось бы тащить сюда плотников, а мне очень не хотелось видеть здесь чужих людей.
Полицейские продолжали меня искать. Пару раз натыкалась на свой корявый портрет в газетах, но там я была настолько не похожа на себя, что никто меня на улицах не узнавал. На утро после моей последней встречи с Эриком на берегу появились мужчины в форме. Они что-то изучали, высматривали, но будто бы не замечали мой корабль. Поначалу, заметив их, я не на шутку испугалась, думала, что всё — нашли меня. И далеко не сразу поверила своим глазам, когда они прошли мимо. Тогда-то я и заподозрила, что в этом мире магии другие могут просто не видеть то, что вижу я. Иного объяснения у меня просто не было.
Не знаю, вернулся ли принц Эвенар, об этом в газетах не писали. В новостях по иллюзаторам — местным вариантам телевизоров — тоже про похищение сына короля никто даже не заикался. Но при виде патруля на улице я всё равно старалась свернуть в другую сторону. Мне совсем не хотелось снова встречаться с представителями полиции, и особенно с Эриком.
Так прошло почти три недели. Я расслабилась, и даже начала считать, что, в принципе, довольна своей жизнью. Но в один самый обычный день всё изменилось. И причиной тому снова стал мой старый знакомый.
На корабле вечерами было особенно тихо и скучно. На свой личный иллюзатор я пока не накопила, да и показывали по нему чаще всего королевские новости. Потому иногда после наступления темноты я отправлялась гулять.
Ближайшие города уже успела изучить вдоль и поперёк. В столицу — не тянуло. А сегодня почему-то решила прогуляться по вечернему Карсталлу, побродить по набережной и поужинать в каком-нибудь ресторанчике.
После небольшой прогулки направилась в «Лебединую песню» — это заведение было в городе самым спокойным, но довольно известным. Еда тут стоило дорого, но зато вкус точно соответствовал цене. Я же имела тут хорошую скидку, так как пару раз доставляла хозяину особые специи из Эргона.
Просторный, но уютный зал сегодня, как всегда, был полупустым. Гости заведения вели себя спокойно, не слышалось ни криков, ни пьяных песен, никто не устраивал дебошей. Можно сказать, здесь собирались только настоящие любители тишины и отменных яств.
Но сегодня вокруг царило какое-то напряжение. Я чувствовала его внутренне. Казалось, что в воздухе витают настоящие разряды тока. Вот только внешне всё выглядело тихо и спокойно, да и остальные люди вели себя так, будто ничего подобного не ощущали.
И тут я услышала громкий возглас:
— Не лезь в мою жизнь! — зло выпалил кто-то. И судя по звуку, сам он находился на втором этаже, где располагались отдельные комнаты.
— Ты заигрался! — заявили ему в ответ. — Хватит! Ты достаточно побегал и всё всем доказал. Теперь твой отец приказал тебе вернуться.
— Нет.
Послышался глухой удар, но слов я больше не слышала. Видимо, спорщики поняли, что криками ничего не добьются, и заговорили спокойнее.
Мне принесли заказ, и на какое-то время я просто забыла об услышанном разговоре. И может, вообще выбросила бы его из головы, но вдруг где-то наверху открылась дверь, с грохотом ударившись о стену.
— Мы не договорили! — ледяным тоном заявил кто-то.
— Я всё тебе сказал, и добавить мне нечего. А отцу передай, что я сам как-нибудь проживу, пусть, если хочет, лишает и титула, и денег!
Закончив свою эмоциональную фразу, парень сбежал по ступенькам и решительно направился к выходу. Я же только усмехнулась, узнав в пышущем гневом молодом мужчине Эви. Но когда увидела спустившегося следом за ним Эрика, искренне захотела спрятаться под стол.
— Прекрати истерить! — приказал белобрысый гад, глядя вслед уходящему принцу. — Стой! Иначе арестую!
— И на каком же основании? — иронично выдал Эви, обернувшись.
— За неподчинение приказам короля, — холодно пояснил Эрик.
Они говорили громко, но их, кажется, кроме меня вообще никто больше не слышал и не видел. Посетители ресторана всё так же спокойно ели свой ужин, вели беседы, улыбались… и будто бы даже не подозревали, что прямо у них под носом разворачивается настоящий скандал! Магия? Вполне возможно.
— Ха! — заявил принц. — Учти, Эрик, я буду защищаться. И не позволю сковать меня, как преступника. Хочешь драки? Нападёшь на меня с боевыми плетениями?
Напряжение в воздухе стало таким, что у меня задрожали руки. Неужели другие этого не чувствуют? Я никогда не видела магических поединков, но чую, разрушения будут огромными. Нужно что-то делать, как-то их остановить!
И тут у меня из рук своевольно выпала вилка. Ударившись о стол, она перевернулась и грохнулась на мраморные плитки пола. И всё бы ничего, но этот звук привлёк внимание обоих спорщиков…
— Анна?! — с искренним удивлением воскликнул Эрик.
— Аня?! — вторил ему Эви.
Но когда оба одновременно двинулись ко мне, я подскочила со стула, схватила нож и испуганно попятилась назад.
— Не подходите! — выпалила, выставив перед собой жалкое подобие оружия. — Вы — два психа, я в ваших разборках участвовать не собираюсь!
— Ты что, нас слышала? — воскликнул Эви.
— Да она и видеть-то нас не должна, — хмуро ответил ему Эрик.
— Но вижу и слышу.
Они снова сделали по шагу ко мне, каждый со своей стороны, и я почувствовала себя в западне. Остался один уже привычный выход — переместиться.
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая