Выбери любимый жанр

Отбор без права на поражение (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Влажный песок ещё не успел нагреться, и штаны на заднице быстро намокли. Но мне было плевать, я вытянула ноги и поигрывала пальцами, между которых застряли песчинки. Слишком уж у меня аккуратные ногти на ногах для парня. Улыбнулась своему внезапному наблюдению, но исправлять ничего не стала, просто наслаждалась одиночеством, бутербродом и своими розовыми не мужскими ногтями.

— Море желает тебе приятного аппетита, — мягко раздалось у меня за спиной.

Обернулась. Сегодня Налтар выглядел гораздо лучше, чем вечером. Он улыбался и мило щурился на солнце.

— Думаю, у моря есть заботы помимо меня, — быстро избавилась от очарования Реонвана, воздействовал ли он на меня магией, или старые чувства напоминали о себе, разбираться не стала.

— Ты прав, у моря много забот, но оно находит время для каждого. А ещё оно просит тебя не быть такой занудой.

— Уверен, что это море со мной говорит, а не ты? — смахнула с футболки крошки, и оглядела бухту. Интересно, где в землях семьи Реонванов есть свободное местечко, о котором океан не доложит Налтару и не сдаст меня.

— Я бы не посмел заговорить с тобой после всего, что случилось. Но ты же не откажешь морю в непринуждённой беседе?

Он сел рядом на мокрый песок и даже не поморщился.

— Мы с морем отлично беседовали вдвоём без переводчика.

— Правда? Я помешал вам?

— Немного.

— Я могу уйти.

От покорности в его голосе хотелось рвать на себе волосы. С ним явно было что-то не так, Налтар словно находился в какой-то пугающей гармонии с собой. Казалось, что он принял непростое решение и теперь смирился с ним. Мне не нравилось это.

— С тобой всё в порядке? — спросила, впервые за долгое время не боясь, смотреть ему в глаза.

Мне больше не было страшно, уверена, Налтар не станет играть с моей памятью вновь.

— Ну, если отбросить чудовищную ревность, то да, я в порядке.

— Это был твой выбор, всё могло быть иначе, — понизила голос, воспоминания резанули по сердцу, но я справилась.

— Могло. Море, говорит, что я идиот. — Арф’Хейл покрутил у виска.

— Хоть кто-то говорит тебе правду.

— Да уж, хотя одна девушка была со мной честна.

— Но слепа, — быстро осекла его. Его намёки начинают заходить слишком далеко.

Он все понял и не стал развивать эту тему. Поднял горсть песка и беззлобно бросил в море.

— Дразнится, — пояснил древний, а затем встал и отряхнулся. — Наверное, результаты жеребьёвки уже вывесили, посмотрим, кто первый идёт на свидание с Дали?

— Зачем тебе всё это, — тоже встала, чтобы не смотреть на древного сверху вниз, но Налтар всё равно был намного выше меня.

— А тебе?

Не нашлась что ответить. Я буду лгуньей, если скажу, что ни разу не раздумывала над возможностью объясниться с ним. Мне так хотелось верить, что он ищет способ рассказать мне, почему так жестоко обошёлся с нашими чувствами.

— Видишь, Кайл, мы зашли в тупик, никто не хочет говорить первым.

— Просто, мне нечего тебе сказать, Налтар.

— Я купил кольцо в тот день…

— Да, для другой девушки, но стоило бы предупредить об этом до того, как ты переспал с Кайлин Верани.

Он сделал глубокий вдох, но тут же повернулся к морю. Глаза древнего вновь стали лазурными, а из груди вырвалось раздражённое:

— Нет!

Налтар говорил со мной, он спорил с поднимающимися волнами, которые совсем не собирались уступать своему сыну.

— Нет… — повторил он уже мягче: — Я просто не смогу. Это не честно. Не теперь!

Не произнеся больше ни слова, он повернулся к морю спиной и зашагал обратно к каменной лестнице.

— Вот и поговорили, да? — улыбнулась уже успокаивающейся воде, и, клянусь, сквозь шелест песчинок и волн, мне почудилось:

Идиот.

Глава 9.1

Ли

После того как Налтар ушёл, лучше мне не стало. Беззаботное настроение отказывалось возвращаться, и я невольно раздумывала над странным поведением древнего. Его взгляд, случайно брошенные фразы. Я никак не могла собрать все знаки и разобраться. В итоге в очередной раз махнула рукой на причуды лорда Реонвана и со старческим кряхтением поднялась с места. Солнце уже начинало порядком припекать голову, а ещё стрекот вертолёта и назойливых квадрокоптеров с камерами начали мешать моему уединению.

— Салют, — хором поприветствовали меня близняшки в смешных жёлтых пижамах с нецензурными призывами на груди. У каждого было замазано по одной букве в слове, но смысл угадывался легко. Аарон и Эарон посылали весь мир в не самое приятное место. Если Джет увидит, будет вне себя.

— Все ещё спят? — На кухне я заметила только Имериду, и нет я не выглядывала Налтара, чтобы продолжить наш разговор.

— Дальрабийцы у себя, вышли на жеребьёвку и свалили обратно. Имерида не поделила что-то с Касти, и они теперь не общаются. Наш малыш на эмоциях сбежал в библиотеку, — быстро ввёл меня в курс дела Эарон, и я отчего-то смутилась спросить о Налтаре, как если бы простое любопытство могло выдать моё смятение и давно погасшие чувства.

— Я предлагаю нарушить романтическое уединение Касти и крошки Ирри Теанван, она же за ним потащилась. Вот мерзость, у них же явно что-то намечается, — Аарон взял вазу с камина и сделал вид, что его тошнит.

— Ирри осталась здесь?

Теперь, когда Рилтару не нужно играть роль Сциа'Тхана, он вполне мог вернуться со своей дочерью домой.

— Ага, звонил её отец. Жуткий мужик, но девчонка его быстро уболтала, — Эарон смешно спародировал тоненький голосок юной Арф’Хейл: — Папочка, дядя Налтар за мной присмотрит, ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста.

Рассмеялась. Ирри вьёт из отца верёвки, но на её месте я бы тоже хотела тусоваться здесь, чем смотреть это шоу по телеку. Для неё этот мир похож на сказку, и она не знает, что на самом деле кроется за улыбками конкурсантов, и как сильно жмёт будущее свадебное платье Далиилы Фолье.

— А сам дядя Налтар не хочет приглядеть за своей племянницей, — сделала вид, что не очень то хочу нянчиться с подростком.

— Дядя Налтар свалил на своём вертолёте. Они с принцессой отправились на свидания, а зная сколько денег у его семьи, нам ловить после него нечего, будем брать оригинальностью.

— О… Он первый?

— Какое удручённое “о”, — хохотал Эарон. — Мы вот так же страдали, когда его объявили. Надеюсь, Дали не поведётся на бабло и разглядит настоящих мужчин. — Он толкнул брата, и они уже дружно заржали.

Не хочу вас расстраивать, ребята, но Дали уже нашла своего настоящего мужчину, и вам ничего не светит. Но даже зная про принцессе неинтересен Налтар, я всё равно явственно ощутил неприятный укол. Эта ревность лишь фантомный отголосок старой болезни. Мне всё равно.

— Ну что, пошли следить за извращенцем Касти? — Потирал руки Аарон, и мы направились в библиотеку.

Ирри и сирена не занимались ничем подозрительным, и даже не дёрнулись, когда мы застали их врасплох, они разложили огромный географический атлас и водили по нему руками.

— Хотите к нам? — предложил Касти. — Мы тут ищем города участников этого отбора. Пока нашли Кендрака, Закроса, Веба и Имериды, покажите, откуда вы родом?

— Я родился и жил в столице, — поделилась с ребятами, и они тут же прилепили на карту стикер с моим именем. Близнецов это занятие увлекло больше, чем меня, они сели рядом с Ирри и принялись дополнять их исследование, время от времени подшучивая над остальными участниками.

За их спинами работал телевизор с выключенным звуком, и по бегущей строке в новостном блоке, я узнала о волнениях в одном из бедных кварталов столицы. Схватили нескольких Кха’Це, закидывающих бутылками с зажигательной смесью недавно открывшийся супермаркет. Сделала громче.

— Сеть супермаркетов “Купи и забери”, подверглась атаке со стороны местных предпринимателей, которые не в силах конкурировать с заниженными ценами в сети, которая может позволит себе работать в этом районе в убыток.

Как же в убыток. Сначала они демпингуют цены, а после взвинтят их до небес. Безумно жаль владельцев маленьких семейных магазинчиков, последний шанс Кха’Це заниматься легальным бизнесом. Последний шанс местных жителей покупать продукты по низким ценам.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело