Выбери любимый жанр

Ураган в другой мир (СИ) - Кострова Кристи - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

- А меня жених, - нижняя губка Ананиэль задрожала, но от слез она удержалась. – Я упрашивала его сжалиться, но он непреклонен. Надеется, что в случае выигрыша я выберу его. Эльфийки довольно часто становятся воплощениями богини, но я в своих силах не уверена.

Вздохнув, я поделилась своей историей с новыми подругами. Округлившиеся глаза обеих вновь доказали мне, что мне и вправду «повезло». Так как шессаны жили очень замкнуто, то и тэарэ выбирали из приближенных к ним людей и оборотней. Ни Тирна, ни Ананиэль не слышали, чтобы они приглашали кого-то к себе. Чем же я так заинтересовала змеюк? Теперь я понимала, что это Теодор сопровождал меня, а не наоборот.

Мои размышления прервал насмешливый голос Надин.

- Эй, Мари! Или как там тебя? Ну, что расскажешь, как там у шессанов все в штанах работает? Ты наверняка в курсе, раз в тэарэ попала! Говорят, что у них достоинство побольше, чем у троллей!

Припевалы разразились издевательским смехом. Я пожала плечами:

- А тебе троллей уже не хватает, что ли?

Тирна и Ананиэль негромко прыснули, а Шерил одобрительно улыбнулась. Надин побагровела от злости, и черты ее лица на секунду смазались, явив звериный оскал. Губы скривились – наверняка она готовилась сказать какую-нибудь гадость, но в этот момент в гостиную стремительно вошла императрица. Осмотрев нашу разношерстную компанию, она царственно кивнула:

- Доброго дня, тэарэ. Вижу, все в сборе, - ее взгляд задержался на мне, и я едва не поежилась. – Начнем! Да присмотрит за нами Иланна.

Замолчав, императрица присела за стол, медленно расправив складки юбки. Все взгляды скрестились на ней, некоторые тэарэ едва не приплясывали от нетерпения. Довольная полученным эффектом, леди Маргарет заговорила:

- Вам всем выпала величайшая честь стать воплощением Иланны! Для кого-то это последняя возможность, ведь женщины старше тридцати не могут принять участие в отборе.

О, этот укол явно предназначался фаворитке короля. На секунду Шерил покраснела, но сумела взять себя в руки. Похоже, такие выпады для нее не в новинку.

- Я расскажу вам о правилах поведения и испытаниях, - продолжила тем временем леди Маргарет. – Рекомендую записать.

По комнате разнесся шорох – девушки доставали письменные принадлежности. У меня с собой, конечно, ничего не было, и Ананиэль пододвинула мне лист бумаги и перо. Я с благодарностью кивнула.

- Первое, - отчеканила императрица. – Все тэарэ должны посещать светские мероприятия, общаться с гостями и не выказывать недовольства.

Вместе с остальными я принялась записывать, попутно размышляя. Мало мне самого отбора, так еще нужно изображать радость! Я всерьез думала, что девушки рады стать тэарэ, но это правило, похоже, дает понять, что я со своим нежеланием участвовать не одинока.

- Второе. Вы можете встречаться с любовниками, это не возбраняется. Перед третьим испытанием оставшиеся тэарэ обязаны переехать в храм Иланны. После этого близость с мужчинами – женщинами тоже! – запрещена. Вы должны хранить себя для ночи воплощения. Поверьте, если вы нарушите это правило, то старейшины узнают об этом.

Неужели со свечкой стоять будут? Хотя о чем я, наверняка навесят на нас какую-нибудь магическую сигнализацию.

- И последнее. Тэарэ запрещено покидать пределы города до конца отбора. Подобное будет расценено как попытка сбежать. Скрыться вам все равно не удастся, а наказание вам не понравится.

От ледяного голоса императрицы меня передернуло. Вдоль позвоночника прокатилась волна мурашек. Все происходящее нравилось мне все меньше и меньше. Если воплощение богини – такая великая честь, почему же находятся недовольные? Бросив взгляд на своих соседок по столу, я увидела, что они озадачены. Тирна хмурилась, а Ананиэль нервно грызла кончик пера.

Раздался стук в дверь, и вошли официанты, несущие подносы со сладостями. Тэарэ несколько расслабились: вновь послышался тихий смех и разговоры. Уверена, императрица специально подгадала к их появлению – хотела разрядить обстановку.

- Теперь поговорим об испытаниях. Если что-то неясно, задавайте вопросы.

Оказалось, что они меняются каждое десятилетие, и никто заранее не знал, что придумают старейшины, заведующие отбором. Всего испытаний было три – одно общее, призванное отсеять лишних участниц, второе – магическое. А третье – чувственное. Что подразумевалось под этим понятием – неясно. Подробностей леди Маргарет не сообщила, лишь загадочно улыбалась. Девушки засыпали ее вопросами, но она твердила «Терпение, леди. Вы все узнаете в свое время». Я не вмешивалась в разговор, только слушала. Решила, что нужно обязательно попытаться раздобыть информацию о прошлом отборе. Она может оказаться полезной.

Жаль, что магическое испытание шло вторым по счету, думаю, именно на нем у меня больше всего шансов провалиться. Впрочем, глядя на утонченных красавиц тэарэ, я понимала, что уступаю им по всем статьям. Может, мое пребывание в отборе и не затянется!

- Когда состоится первое испытание? – спросила Надин. Вот уж кто не сомневался в собственной победе. У нее на лице было написано превосходство и презрение к остальным соперницам.

- Послезавтра, - кивнула леди Маргарет. – Завтра День жемчуга, на котором вы все обязаны присутствовать.

Девушки оживились. Похоже, это довольно интересное зрелище. Кто-то принялся делиться впечатлениями от прошлогоднего праздника, тэарэ, живущие вдали от океана, начали расспрашивать. Императрице пришлось постучать по столу, чтобы унять девушек.

Впрочем, собрание не затянулось. Подробностей нам все равно не сообщали, и вскоре вопросы иссякли.

- Жду вас завтра на Дне жемчуга. О времени и месте первого испытания вас оповестят позднее. Послышались звуки отодвигаемых стульев, и я с облегчением поднялась. Признаться честно, никакой ясности эта встреча не принесла. К чему все эти предосторожности? Можно подумать, мы пленницы!

- Мари, задержись, пожалуйста, - донеслось мне в спину, и я едва не чертыхнулась. Так хотелось уйти незамеченной. Кивнув Тирне и Ананиэль, я обернулась.

Императрица указала мне на кресло напротив, а расторопный официант принес горячего травяного напитка и блюдо со сладостями. Нервничая, я положила пирожное на тарелку и принялась крошить вилкой – лишь бы чем-то занять руки.

- Впервые в истории отбора тэарэ стала иномирянка, - начала леди Маргарет. – Уж не знаю, почему шессаны использовали свое право на выбор таким образом. Совет старейшин не в восторге от твоего участия, но Иланна признала тебя.

- Вы имеете в виду то серебристое сияние? – рискнула я задать вопрос. Императрица была настроена миролюбиво, и я решила извлечь пользу из этого.

- Оно оставило след на твоей коже. До конца отбора под твоей левой ключицей будет стоять метка. Ее можно увидеть лишь магическим зрением.

Что ж, позже я обязательно проведу эксперимент. Я склонила голову в знак признательности за информацию.

- Наше общение не задалось, но я надеюсь, что в будущем мы найдем общий язык, - императрица улыбнулась мне, словно ранее мы с ней поспорили из-за какого-то пустяка. Мой статус тэарэ сделал меня куда более привлекательной, и леди Маргарет решила, что со мной надо дружить. А вдруг я выиграю да выберу шессана?

- Конечно, - кивнула я, не став озвучивать блуждавшие в голове мысли. Равно как и сообщать, что я намерена любой ценой провалиться. - Что будет происходить на Дне жемчуга?

Задавая вопрос, я надеялась хоть что-то выжать из этой беседы. Говорить об испытаниях императрица все равно не станет, но, может, удастся узнать какие-то подробности?

- Наша задача – лишь открыть праздник, - охотно ответила она. – Что будет дальше – известно лишь одним русалкам.

Да уж, Маша, ты просто мечта разведчика! Столько информации получила! Добавив пару вежливых фраз, леди Маргарет поднялась, давая понять, что аудиенция окончена. Задерживать ее я не стала. Отодвинула в сторону тарелку с раскрошенным пирожным и послушно встала.

Глава 24 - В подсобке

- Рад тебя видеть, Мари, - поздоровался Теодор, поцеловав мне руку. – Есть разговор.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело