Выбери любимый жанр

Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий Васильевич - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Излишнее самомнение — вот первый шаг к поражению! — резко сказала Матриарх. — У нас триста тысяч? А как их доставить в Аллату, скажи мне, Санди? У нас есть триста тысяч кораблей? Половина африканского флота не посмеет выйти в Средиземное море в период штормов. Значит, на доставку уйдёт время. Драгоценное время!

— Корабли нам даст Англия.

— В аренду? Спасибо! Ты смотрела цены на аренду их судов, Сандра? Нет? Посмотри, девочка, раз уж ты занимаешься Морем.

— Уверена, Лондон сдерёт с нас три шкуры за свою «помощь». Ну и что? Войска будут всё равно доставлены в Европу и тогда…

— Войска? — издевательски рассмеялась Глава. — Триста тысяч бойцов — это не войско. Это триста тысяч бойцов и всё! Даже будь их вдвое больше, кто будет ими командовать, Сандра? Какой Клан отдаст своих людей под чужую руку? А в Европе кланов нет, зато там есть Кармен де Кабрера со своим Легионом. Там есть Дельгадо и Бенитес, фанатично преданные Империи. Империи, Сандра, а не кучке старых стерв, которые именуют себя Советом Королев. А ещё там есть Академия, которая готовит мальчишек, способных походя прирезать бойца уровня Миа Ван.

Сандра вспыхнула и закусила губу. Возражения рвались наружу, но девушка уже усвоила, что Матриарх не бросается голословными заявлениями.

И если бабуля сомневается в быстром успехе, у неё есть для этого основание. Она уклонилась от обсуждения результатов вторжения и перешла к тем вопросам, которые касались лично её.

— Во время инспекции верфей и порта я познакомилась с молодым человеком, бабушка. Он англичанин, его зовут Роджерс. Капитан Стивен Роджерс, если точнее. Ты что-нибудь слышала о нём?

— Откуда? Молодые люди по твоей части, хе-хе. Впрочем, Роджерс… Это не родственник ли тех Роджерсов, которые были известными контрабандистами в наших морях?

— Он самый, бабушка.

— Роджерсы были американцами, а сейчас стали англичанами? Хе-хе. И что?

— Стивену девятнадцать лет, неплохой гидромант. Достигнет Лиги, уверена. Важно не это. В прошлом году, на совершеннолетие, мать подарила ему три корвета.

— С командами? — быстро спросила Глава.

— Да. Команды неполные, но в них много ветеранов. Доукомплектовать их проблем не составит.

— Интересно. Продолжай.

— Я встречалась с матерью Стивена. Кажется, она не против нашего брака.

— О! Вот это новость! Вы слышали, господин Управляющий?

— Да, госпожа. Я займусь этим лично.

— Займись, и срочно! Три корвета в Средиземном море, да ещё с хорошими командами? И они не будут подчиняться Эван, потому что их владелец — иностранец. Иностранец, но жених Сандры… Очень интересный расклад. А что ты думаешь, Санди? Хочешь мужа моряка? Некоторые находят это очень романтичным, а некоторые очень удобным, хе-хе.

— Он явно не трус, бабушка, и не бедняк. Возможно, это хорошая партия для Наследницы Семьи. Но вот насколько он будет хорошим мужем Главы Клана? Я хочу, чтобы господин Тракен проверил его и его семью, и попытался разузнать их планы в отношении нас и Африки.

— Я буду держать вас в курсе, госпожа Сандра. У меня есть контакты в Лондоне.

— Тогда у меня всё, бабушка. Я могу идти?

— Ступай, Санди. Я довольна твоей работой.

— Спасибо, бабушка. Господин Тракен.

— Всего доброго, госпожа Сандра.

— Вертихвостка, — усмехнулась Матриарх вслед закрывшейся двери и повернулась к управляющему. — Проверь этого Роджерса очень тщательно, Хуго. Три корвета — это реальный шанс. Пусть Дэйю бьёт себе лоб о бронеходы Легиона и штурмует Аллатские пустоши. Мы найдём, где поживиться.

— А если этот Роджерс нам не подойдёт?

— Море прячет трупы не хуже огня, — жёстко ответила Матриарх. — Если он будет плохим женихом, ты знаешь, что делать. Нам нужны верные люди в Семью, а не авантюристы, гоняющиеся за славой. Если три корвета для него дороже моей внучки, то цацкаться с ним я не буду. Сначала вторжение, а потом концы в воду.

— Молодая госпожа может быть против. Слишком уж это… практично.

— Ничего, Хуго, ничего. Она об этом капитане Роджерсе говорит с меньшим воодушевлением, чем о Каррера. Кстати, что по самцу? Он всё ещё в Академии?

* * *

Глава 2

— Позвольте представить вам победителей в конкурсе Ученик Года…

Бла-бла-бла… У них что, речь написана самой Триединой, что она слово в слово повторяет предыдущих ректоров? Креспо стоит на трибуне и разливается соловьём, гордясь собой и своей должностью. «А вот Санчес был этой работой так недоволен, что пошёл на измену, лишь бы отсюда смыться», — с усмешкой думал я, удерживая на морде лица торжественное выражение. Тем временем речь подошла к завершению, нас ещё раз поздравили, и дали команду разойтись. Строй академиков сломался и пришёл в хаотичное движение. Кто-то с кем-то обнимался, кто-то куда-то спешил, кто-то стоял на месте, кого-то дожидаясь. Я смотрел на эту суету, и мне не верилось, что меньше месяца назад я ползал под кустами, спасаясь от пуль и заклинаний, и сам пытался убить. И ведь убивал… Переглянувшись с остатками команды «Неукротимых», пожал плечами и двинулся к крылу Академии, предназначенному для проживания лучших учеников.

«Ничего так квартирка», — оценил я своё жилище. Не хуже той комнаты, что досталась Ирэн. Собственно, это была копия, отличавшаяся от студии Ирэн лишь деталями. Мои вещи уже были внутри, громоздясь кучей коробок и сумок, и я принялся их распаковывать, чтобы развесить по шкафам. Стук в дверь отвлёк меня от этого занятия, я пошёл открывать.

— Здравствуйте, господин Каррера, — на пороге нарисовалась рослая блондинка. — Меня зовут баронесса Эмилия Видаль. Я — слушательница первого курса Академии.

— Госпожа баронесса, — кивнул я. — Чем обязан?

— Я подумала, что смогу вам помочь с переездом, а вы поможете мне с освоением в стенах Академии.

Я поднял бровь, разглядывая блондинку. Та, нисколько не смущаясь, оценивающе разглядывала меня. Если я правильно понимаю её приход, то меня сейчас банально покупают. Покупают пышными волнистыми волосами, распахнутыми голубыми глазами, короткой юбкой и расстёгнутой блузкой. Я слегка кивнул головой, но когда Эмилия сделала попытку двинуться вглубь комнаты, я остановил её.

— Боюсь, баронесса, что я вынужден отказаться от вашего предложения. Свои вещи я привык раскладывать сам.

— Понятно, — голубоглазка слегка нахмурилась. — Что ж, прошу прощения, что побеспокоила.

— Ничего страшного, госпожа.

Я закрыл дверь и вернулся к сумке. Достал из неё костюм, повесил на вешалку и вновь прервался на стук.

— Господин Каррера, меня зовут Виолетта Торрес. Я хотела бы узнать у вас, как вы относитесь к современной трактовке старой пьесы «У моря».

У меня совершенно случайно оказалось два билета на премьеру в эти выходные.

— Я не интересуюсь театром, госпожа Виолетта…

— Комната Ирэн Тулеппе находится дальше по коридору…

— Спасибо, но я не голоден…

— Я занят сегодня вечером…

— Я занят завтра вечером…

— Я занят всю неделю…

Дадут мне распаковать вещи или нет?! Вежливые отговорки кончились, на очередной стук я был готов послать посетителя подальше.

— Привет, Доминик! Ты чего такой злой?

— А, это вы? Заходите.

Я впустил Мартина и Ирэн, подозрительно оглядел коридор и захлопнул дверь. Будущие супруги Дюран прошли в комнату.

— Ты ещё не устроился? — удивился Мартин.

— Устроишься тут, — проворчал я. — Первокурсницы достали. Уже штук десять приходило.

— А, это… — усмехнулась Ирэн. — Считай это проверкой славой. Ко мне все мальчишки Академии приходили после того, как я поселилась в такой же комнате. Ну, все, кто смелости набрался.

— Правда? — ревниво нахмурился Мартин. — Покажешь мне этих… смелых.

— Вот ещё, — фыркнула Ирэн. — Только дуэлей из-за меня не хватало.

— Кстати, о дуэлях, — повернулся ко мне Мартин. — Ты не передумал? Может, снова сколотим команду и на Арену?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело