Выбери любимый жанр

Избранница ректора: «Пустышка» в академии магии (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Завтра второй этап. Интересно, пройдут ли его твоя невеста и наследник?

— Вы у меня об этом спрашиваете? Вам лучше поговорить с его высочеством.

— Артиан, давно хотел спросить, как ты познакомился с Олиентой Виарог? — неожиданно спросил Вархаут. Спрашивал он это вовсе не по-дружески. Сейчас передо мной сидел умный и расчетливый мужчина, который прекрасно умел сводить факты. — Граф Виарог так ревностно хранил свою дочь от посторонних взглядов, даже слухи о ней ходили нелестные, а потом это неожиданно поступление, споосбности юной эвиары и, наконец, помолвка с тобой. Что вас связывает с графом Виарогом? Какую тайну вы оба храните?

— О чем вы, эвиар Вархаут? Не понимаю.

— Неужели? — хмыкнул мужчина и понизил голос: — Повторю цепочку своих умозаключений. Олиента Виарог появилась в академии внезапно. Её магия открывается столь же неожиданным образом, причем подозрительно похожая на твою. То, как ты на неё смотришь, достойно особого упоминания, но что более важно — ты оказываешься подле неё всегда, будто точно знаешь, что с ней происходит. А еще — прошлый этап… ты выглядел обеспокоенным. Будто чувствовал свою невесту на расстоянии.

— Вы все это поняли лишь по моему взгляду? — с усмешкой спросил я. Вархаут не улыбался.

— Артиан, а ведь она уже давно принадлежит тебе. Татуировка на её запястье принадлежит вовсе не его величеству Эфиару.

— На что вы намекаете?

— Не намекаю, а говорю прямо. Ты провел ритуал, соединивший тебя и эвиару Олиенту Виарог помолвочными узами. Поэтому ритуал между Олиентой и его высочеством во время Отбора не сработал, ведь у неё была твоя татуировка. А мы оба знаем, чей ты именно сын.

Эвиар Вархаут не зря считался самым влиятельным человеком королевства сразу после его величества. Сейчас он лишь повторно подтвердил это: никакая информация не пройдет мимо него.

— Не понимаю, о чем вы, эвиар Виарог. А даже если бы понимал, вы ведь прекрасно знаете, что такое королевские тайны.

— Не понаслышке. Скажи, ты знал всё заранее от эвиара Виарога или стал жертвой его интриг, самостоятельно догадавшись о происхождении Олиенты? Ибо я не поверю, что ты все еще находишься в неведении после того, как у Олиенты так возросла твоя собственная сила после помолвки. Нет, одно такое событие — случайно, но череда… наводит на мысли. Хотя все встает на свои места, если знать о твоем настоящем родовом гербе.

— Что вы хотите, эвиар Вархаут?

— Честно? — хмыкнул мужчина. — Жениться на Олиенте.

— Что? — я застыл, неверяще глядя на главу ордена. Прошла секунда, вторая, третья.

— Что тебя удивляет? Каждый хочет жениться на элайзе ради сильных наследников, — весело ответил мужчина. — Ты ведь знаешь, сколько лет я гоняюсь за представительницами этого рода. Даже турнир организовал, чтобы найти их потомков. За двадцать пять лет были несколько девушек, участвовавших в Турнире, кто хотя бы немного увеличивает резерв своего избранника способности пусть и немного, но напоминают способности этой девушки. Но судя по тому, как возрос её резерв, она прямой потомок, не правда ли? Ты уже изучил её родословную?

Я молча смотрел на эвиара Вархаута. Он был главой моего ордена, но сейчас дело касалось моей невесты, значит, я имел право хранить молчание и разглашать секреты своей семьи лишь перед королем.

— Вот еще интересно: эвиар Виарог покинул столицу. Не знаешь, где он?

— Чего вы хотите, эвиар Вархаут?

— Разумеется, подтверждения своих догадок.

— Они ведь вам даже не нужны.

— Ты прав, — хмыкнул Вархаут, — хотя у меня на твою невесту большие планы.

— Не расскажете о них подробнее?

— После окончания турнира, — хмыкнул Вархаут. — Береги её, Артиан. Каждый хочет завладеть такой жемчужиной.

— Не беспокойтесь. Я смогу позаботиться о своей невесте.

— Будем надеяться, будем надеяться, — повторил Вархаут, наградил меня напряженным взглядом и вышел.

Я так и не понял, зачем он приходил. Ни на один вопрос я не ответил, да и мои ответы были не нужны. Он будто наоборот хотел поделиться тем, что знает все об Олиенте. Решил встревожить меня? Но это сейчас не так опасно, ведь уже завтра у Олиенты двадцатилетие, а это значит все опасности останутся позади.

Глава 20

— Мятный то-о-орт! — воскликнули участницы турнира наперебой, когда мы рано утром вошли в столовую. — И мятные пирожные! И корзинки с мятно-белковым кремом! И вафельные трубочки с мятно-пудровой обсыпкой! О, — девушки переглянулись, а потом вместе посмотрели на прилавок, — и мятное мороженое!

— Кхм, кого-то очень любит жених, — кашлянула Дари, многозначительно посмотрев на меня, — ибо вряд ли ректор расщедрился бы так ради нас. А благодаря газетам все мы знаем необычный вкус избранницы самого завидного холостяка Арана.

— Для меня самой это неожиданность, — прошептала я, смущенно улыбаясь.

Артиан подготовил это в честь моего дня рождения? За что мне столь совершенный мужчина? Я взяла поднос и улыбнулась: пожалуй, день соревнования начинается не столь плохо!

— Да-а-а, кто бы ожидал от него столь романтичного жеста, — хмыкнул Эфиар.

— Не завидуй.

— Я? Тебе? О да, всегда мечтал, чтобы Артиан так нежно за мной ухаживал, — хмыкнул принц и прошел дальше, выискивая что-нибудь мясное. Теперь он завтракал в столовой ради нашей компании.

— Не обращай на него внимания, — сказала Дари. — Он просто слишком остолоп.

И что-то мне подсказывало, что Дари сейчас вовсе не о принце. Её взгляд был гораздо многозначительнее. В последнее время в их отношениях с Римусом произошли значительные изменения, вот только в какую сторону — пока непонятно. Они часто ругались, скандалили и… целовались. Дари была не пара виконту по социальному статусу, но страсть этих двоих не заметит только слепой.

Правила сегодняшнего испытания нам объявили еще чуть меньше недели назад: битва с морским чудовищем. С каждой парой участников должны были отправиться двое афхаитов для подстраховки. Поэтому последние дни мы с Эфиаром изучали различных морских обитателей, их слабости, а также способы уничтожения. Так как задание было еще и на физическую подготовку, его высочество гонял меня по полю так, что даже магистр Страдони после этого меня зауважал. Не то чтобы я делала особые успехи в спорте, однако он сказал:

«Таких упертых и трудолюбивых людей встречаю нечасто. И пусть тело у тебя, Виарог, слабенькое, зато дух — настоящего воина».

С тех пор принц всякий раз, когда я решала передохну́ть, отдавал ехидные замечания по поводу моего сильного духа. Пришлось, превозмогая усталость, продолжать заниматься.

— Участники Турнира! — После завтрака в столовую вошел уже знакомый нам эвиар Эрдвиг. — Прошу пройти со мной на подъездную площадку, где вас уже ждут фаэроны и ваши сопровождающие.

— Удачи, — шепнула Дари, когда к нам подошли Эфиар и Римус.

Парами мы вышли на подъездную дорожку. Как и сказал эвиар Эрдвиг, здесь нас ждали двадцать фаэронов и сорок сопровождающих. Вперед вышел эвиар Вархаут. Оглядев всех, он особенно задержался взглядом на мне и начал:

— Итак, правила сегодняшнего испытания и цель. Вас переместят к побережью, где для каждой пары уже будет вызвано морское чудовище, которое вы должны одолеть вместе, сообща. Наблюдатели, которые отправятся с вами, будут следить не только за состоянием вашего здоровья, но и за ходом испытания. После того как последняя пара одолеет чудовище, все наблюдатели будут выставлять вам баллы за прохождение. В следующий этап, заключительный, пройдут лишь десять пар, ровно половина. Если вы не будете справляться, сообщите об этом наблюдателям, они вызовут подмогу и прогонят чудовище. По поводу правил: можно все, что не угрожает жизни вашего избранника или избранницы. Есть ли вопросы?

Вопросов ни у кого не было, поэтому все разошлись по фаэронам. Я немало удивилась, когда к нам с Эфиаром сели… Вархаут собственной персоной и магистр Дарреги!

— Вы будете нашими наблюдателями? — удивилась я.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело