Выбери любимый жанр

Жестокий укус (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

 - От этого хоть есть польза?

 - Да. То есть, я так разобрала этот материал с моим наставником, что для меня это теперь привычное дело.

 Прежде чем я успела моргнуть, баночки с солью и перцем подъехали ко мне через стол.

 Я подняла глаза и увидела, что Мэллори сидит абсолютно неподвижно, без единой эмоции на лице. Я уже видела, как она перемещала предметы — в прошлый раз это была мебель —   но не с таким равнодушным выражением лица.

 - Впечатляет…

Она пожала плечами, но в ее глазах затаилось что-то темное.

- Я делаю это, практически не задумываясь.

 - И как ты к этому относишься?

Вот тут начались слезы. Мэллори посмотрела вверх и в сторону, как будто этот жест мог остановить их от падения. Но слезы все равно скользнули вниз по ее щекам. Когда она смахнула их, я заметила, что ее пальцы красные и в ссадинах.

 - Поговори со мной, - сказала я ей, оглядываясь по сторонам.

В углу, где мы сидели, никого не было. Единственная официантка сидела за столом, в противоположном углу, заворачивая столовые приборы в бумажные салфетки.

- Здесь только я и ты.

 Это вызвало новый поток слез. Мое сердце сжалось при мысли, что за последние пару недель она делала или видели вещи, которые довели ее до слез, а я не ничем не могла помочь.

Я встала и пошла к её стороне стола. Подождав, пока она подвинется, села рядом.

- Расскажи мне, - сказала я.

- Я больше не знаю, кто я!

Я не удержалась и улыбнулась. Это была именно та проблема, которую я могла понять, будучи новоиспеченным вампиром. Улыбнувшись, я прислонилась лбом к её плечу.

- Продолжай.

Ее прорвало:

 - Я ведь была той девушкой, правда? Занималась своими делами. Красила волосы в голубой цвет и работала исполнительным директором в рекламной компании. А затем бах - ты вампир, а Этан Салливан касается моих волос и говорит, что я владею магией. Тут появляется Катчер, а я – маг, изучаю Ключи и как метать эти дерьмовые пылающие шары в мишени. Так что я уже не удивляюсь, когда слышу о ваших вампирских проблемах.

Она вдохнула больше воздуха, прежде чем продолжила:

 - В тридцать я должна была быть замужем, Мерит. Иметь квартиру в доме на берегу озера. Ходить с сумками от Биркин и вообще довольствоваться жизнью. А сейчас я занимаюсь, - она оглянулась вокруг, - магией. И не только.

Другая слезинка скользнула вниз по её щеке.

- Что ты имеешь в виду, под "и не только"?

Её голос понизился на октаву.

 - Ты же знаешь о четырёх Ключах, верно?

- Конечно. Сила, создания, боевая магия, заклинания.

- Правильно. Это четыре основных раздела магии. Что ж, оказывается, не только они являются основными разделами.

Я нахмурилась.

 - И какие же еще?

Она наклонилась ко мне.

 - Разделы чёрной магии, Мерит. Плохие вещи. Существует целостная система тёмной магии, которая сводит на нет четыре Ключа светлой, - она схватила салфетку и ручку без колпачка. - Ты же видела тату Катчера, верно?

Я кивнула. Она у него на животе: круг, разделённый на квадраты. Она набросала знакомый рисунок, а затем указала на четыре сегмента, похожие не кусочки пирога.

 - Итак, каждый квадрат это Ключ, верно? Раздел магии.

Она достала другую салфетку из салфетницы, развернула её и нарисовала другой разделённый круг. Когда она закончила, то положила вторую салфетку над первой.

- Это такие же четыре раздела, только чёрной магии.

На этот раз, мой голос стал тише.

 - Дай мне что-то, чтобы писать здесь. О какой чёрной магии мы говорим? Как у  Элфабы[1], из книги о Злой Ведьме с Запада или как у Слизеринцев[2]?

Она покачала головой.

 - Я не могу рассказать тебе.

- Ты можешь рассказать мне всё.

С досадным выражением она посмотрела на меня.

 - Не не скажу, а не могу рассказать. Работают чары Ордена. Я обладаю знанием, но не могу им поделиться. Я могу мысленно сложить фразы, но не могу сказать их вслух.

Мне уже не понравился сам факт того, что раннее скрытный Орден применил к Мэллори магию, чтобы она не смогла рассказать о том, что ее волнует. О дурных поступках?

О том, о чем она сожалела?

- Я могу для тебя что-то сделать?

Она покачала головой, рассматривая свои руки.

- Из-за этого твои руки так потрескались?

Она кивнула.

 - Я устала, Мерит. Я тренируюсь и изучаю, что могу. Но это, не знаю, как сказать, это вызывает иной эффект, - она сжала руки в кулаки и отпустила их снова. – Чувствуешь совершенно иное истощение. Не только тела. Не только разума. А еще и души, - она с беспокойством  сдвинула брови.

- Ты не разговаривала обо всём этом с Катчером?

Она покачала головой.

 - Он не состоит в Ордене. Так же как и тебе, я не могу ему ничего рассказать.

Внезапно меня осенило, почему Катчер не большой поклонник Ордена, и почему так важно, являлся ли он до сих пор членом или нет.

- Чем я могу помочь?

Она сглотнула.

 - Мы можем просто посидеть здесь некоторое время? - она тяжело вздохнула. - Я просто устала. У меня экзамены на носу и надо столько всего подготовить. От меня многого ожидают сию же минуту. Я просто не хочу домой. Не хочу возвращаться к своей жизни. Я всего лишь хочу посидеть в этом дрянном общепите в течение следующих нескольких часов.

Я обняла ее за плечи.

 - Сколько угодно.

***

Мы сидели в кабинке около часа, почти не разговаривая. Мэллори потягивала апельсиновый сок и смотрела в окно на редко подъезжающие к ресторану автомобили. Когда ее стакан опустел, я снова похлопала ее по плечу.

 - Он любит тебя, ты знаешь. Тебе может только казаться, что ты не можешь обратиться к нему. На самом деле это не так. То есть я понимаю, что ты не можешь рассказать ему всех подробностей, однако ты можешь поделиться с ним, что тебя беспокоит.

- Ты знаешь это наверняка?

Я услышала нотку надежды в ее голосе.

 - Да. Это же Катчер, Мэллори! До жути упрямый? Конечно. Грубоватый? Абсолютно. Но он тебя любит.

Она фыркнула:

 - Продолжай.

- Вспомни, что ты говорила мне насчёт Этана? Что я заслужила кого-нибудь, кто хотел бы быть со мной с самого начала. Что ж, Катчер Белл твой тот самый кто-нибудь! С первой секунды, как вы встретились, стало очевидно, что за тебя он порвет любого. Даже и не сомневаюсь в том, что он выслушает, и что ты можешь рассказать ему абсолютно всё. Ну, - добавила я с улыбкой, - только если ты не станешь вампиром. Это, вероятно, станет камнем преткновения.

Мэл издала нечто между смешком и всхлипом и вытерла лицо.

-  Ты же не строишь тайных планов, чтобы стать вампиром?

- Не в данный момент.

- Хорошо. Думаю, одного вампира в семье вполне достаточно.

- Сойдемся на этом. Это просто... - она выдержала паузу, а затем начала предложение заново. – За свою жизнь я сожалею лишь о нескольких вещах. Не о том, что я прихватила ту винтажную вещь от Шанель, которую мы с тобой увидели в том комиссионном магазине на Дивижен. И не о том, что я смотрела Баффи до третьего сезона. Незначительная дрянь, но ты меня поняла, - она тряхнула головой. - А об этом. Тебе говорят, что ты маг, ты принимаешь это, начинаешь участвовать в этих делах ... Не знаю. Возможно, мне следовало всё игнорировать. Заниматься себе рекламой и не замечать вампиров, магию и Этана, прикасающегося к моим волосам. Ну, вот кто так делает? Кто касается чьих-то волос и говорит о наличии магических способностей?

- Дарт Салливан.

- Дарт чертов Салливан, - слегка усмехнулась она и положила голову мне на плечо. - У тебя когда-нибудь возникало желание просто уехать? Перемотать свою жизнь назад, за день до того, как ты стала сверхъестественным существом, и поймать Амтрак[3], который бы шел прочь из города?

Я слегка улыбнулась, задумавшись над словами Этана.

 - Это приходило мне в голову.

- Хорошо, - сказала она, положив руки ладонями вниз на стол и выдувая воздух. - Настало время для нагоняя. Готова, на старт, начали.

16

Вы читаете книгу


Нейл Хлоя - Жестокий укус (ЛП) Жестокий укус (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело