Найти Драконова, или Муж работе не помеха (СИ) - Рэй Анна - Страница 36
- Предыдущая
- 36/47
- Следующая
Дана должна была быть в нашем бунгало, готовиться к операции. Я как раз направлялся туда, когда заметил в кустах странный блеск. Догадку необходимо было проверить! Поэтому замедлил шаг, а потом и вовсе сел на скамью. В кустах послышался шорох. Следят! Чтоб им всем провалиться, но следят же!
— Ах, жизнь моя драконья, — намеренно произнес вслух. — Да ну ее в болото!
В кустах последовало оживление, а затем сдавленный то ли шепот, то ли блеяние:
— С вами снова я, последний из выживших зверожурналистов шоу «Зверомиллионер за стеклом», Козлевич. Увы, несравненная Карина Крокодайл до сих пор находится в состоянии глубокого шока, в который ее поверг старый изверг Куропаткин! Но я не сдамся. Всего одни сутки остались до завершения моей миссии. И сейчас зверомиллионер Тим Драконов тоскует на скамейке по поводу своей драконьей судьбы. Видимо, не все так ладно в их браке с Даной Драконовой. Ох, не ладно! И у меня есть двадцать четыре часа, чтобы выяснить истину. Оставайтесь с нами.
Да чтоб он заржавел! Козлевич этот! Я быстро вернулся обратно в кабинет. К Дане сейчас нельзя привлекать внимание пронырливых журналистов, иначе они нам всю операцию сорвут. А время тянулось так медленно… Если все идет по плану, как раз сейчас Дана должна идти с малышом — расселом на детскую площадку. Тогда почему мне так тревожно? И что-то тянет внутри, будто кто-то зовет…
Я не выдержал и подскочил на ноги. Нет, так дело не пойдет, не будь я Тим Драконов! Чтоб у меня крылья отвалились, если смогу прождать хоть одну минуту. Поэтому кинулся по дорожке к дальней детской площадке. Я только посмотрю из-за деревьев, все ли в порядке. Может, присоединюсь к игре — и дело с концом. Уф! Еще пару шагов. Осторожно выглянул из-за дерева… Площадка была пуста! Где же Дана? Может, они пошли играть в другое место? Или прячутся поблизости? Но чувство тревоги нарастало, и я выбежал на площадку. На месте, где была песочница, оказалась глубокая яма, а на краю что-то поблескивало. Да это же распотрошенная сумочка Даны!
— Дана! — крикнул я в надежде, что жена ответит. — Дана!
Ничего… Выхватил мобильный и быстро набрал номер Дюпонта.
— Аплоу, — ответил тот чинно, видимо, уже примеряя генеральские эполеты.
— Дюпонт, чтоб тебе Арбузова в жены досталась! Дану похитили!
— Кто? Зачем? — недоумевал горе-агент.
— А это ты мне расскажи. Марш сюда!
Мгновение спустя площадка наполнилась посторонними. Первым примчался Дюпонт, толкая перед собой кресло старика-рассела. Откуда-то вынырнула агент Бобрикова, Барбоскин и его люди взяли площадку в кольцо. И озадаченный агент склонился над песочницей.
— Это что такое? — рявкнул он.
— Подкоп! Не видно, что ли? — крикнул в ответ. — Ваш малыш оказался нашим преступником.
— Эй, господин Драконов, вас тут по головушке не того? — поинтересовался Дюпонт.
— Подумайте сами. Дана большая, и она — бывший агент ФСО. А мальчик мА-лень- кий. И никакой не агент. Может, они где-то заигрались?
— Да вы в своем уме? У меня жена пропала, а вы!
— А что мы? — набычился Дюпонт. — Деда взяли, вот он.
И навис над беззащитным стариком:
— Мы знаем, кто вы, Джек-рассел Потрошитель! Хватит притворяться, для вашего же блага признайтесь во всем!
— Хто? Я? — тявкнул старик, делая большие глаза.
— Где ваш внук? — рычал я.
— Хто? Внук? — Его глаза стали еще больше.
— Не придуриваться! — командовал Барбоскин. — Врешь, не уйдешь! Признавайтесь по форме, кто заказал вам похищение Даны Драконовой?
— Господа, вы с кем-то мне путаете, — развел руками тот. — Не видел я никакой Драконовой. А где мой внучок? Малыш, где ты?
— И это — ваш преступник? — ревел я.
— Именно, — важно кивнул Дюпонт.
— Глаза разуй! Или ты только трубы крутить умеешь?
— Попрошу без оскорблений. — Кажется, до Дюпонта начинало доходить. — И правда, куда подевалась Дана? Вы ей звонить пробовали?
— Трубку не берет, — отрапортовала агент Бобрикова.
— Да! Потому что ее похитили! — настаивал я. — А мы теряем дракоценное… тьфу, драгоценное время. В погоню! Немедленно!
— Подождите, уважаемый, — попытался осадить меня командир операции. — И предоставьте действовать профессионалам. Для начала необходимо собрать оперативное совещание. С этого и начнем. Только здраво оценив обстановку, мы сможем понять, где же подевалась Дана и с чем это связано.
Совещание? Руки покрылись чешуйками. Перепонки-крылья! Я сейчас этого горе- агента сам придушу. Но приказал себе успокоиться. В гневе я не сумею помочь Дане. Пусть ФСО готовит свою операцию, ищет, землю носом роет, а я не стану терять ни минуты. Агенты и их помощники направились прочь, а я прислушался. Кусты зашевелились, и оттуда раздался бодрый голос Козлевича:
— А у меня своя версия! Я уверен, что небезызвестная Дана Драконова сбежала от мужа, прихватив его денежки, со своим любовником, попавшим в объектив моей верной камеры… ай!
Я схватил Козлевича за шиворот и выволок на свет. Он подслеповато прищурился.
— Ой, лорд Драконов! — даже обрадовался. — Как вы прокомментируете таинственный побег вашей жены?
— А так, — прорычал я, покрываясь чешуйками и отращивая хвост, — что сейчас ты отдашь мне камеру, и если я найду там что-то полезное, останешься в живых. А если нет, пойдешь на корм дракону!
Козлевич что-то сдавленно пискнул и сполз на траву. Слабак! Но у меня не было времени приводить его в чувство. Я схватил камеру и отмотал запись назад. Вот Дана подходит с малолетним преступником к площадке. Они играют какое-то время. Затем малыш, будто бы в процессе игры, что-то достает из кармана и брызгает Дане в лицо… А это что? Коротышка сначала потрошит сумочку так, что клочья летят, затем с недюжинной силой закидывает Дану на плечо и прыгает в песочницу. Миг — и его нет. Всех провел за нос! Какой же он ребенок? Просто, видимо, ростом не вышел. И я хорош, не углядел, упустил, отпустил одну!
Раздался не рык — рев, а я сам не заметил, как обратился в дракона и взмыл над «Далями». Если где-то есть вход в нору, значит, должен быть и выход. А еще в драконьей ипостаси я понял, что за странное чувство меня мучило. Это был зов. Может, Дана звала меня? И это какой-то особый вид связи между супругами? Что бы это ни было, я не собирался дожидаться полицейских совещаний! Каждая минута на счету.
Дракон взмыл в воздух. Откуда-то я знал, что лететь надо на север. Десяток взмахов крыльями — и забор курорта остался позади. Зато неподалеку, в лесочке, обнаружилась прикрытая ветками дыра в земле. Подкоп! Именно здесь потрошитель вытащил Дану из подземного хода. Куда же дальше? Я на миг опустился на землю и прислушался к ощущениям. Неведомое чувство звало дальше на север. Значит, надо подчиниться ему и лететь, лететь, пока моя супруга жива и здорова. И если хоть волосинка упала с ее головы, то все потрошители мира пожалеют, что родились на свет!
Какими же глупыми мне казались сейчас наши ссоры! Неужели так сложно просто любить и слушать друг друга? А ведь я говорил! Говорил, что ее сотрудничество с ФСО плохо кончится. Как знал! Но Дана не была бы моей любимой женой, если бы не имела собственного мнения. И что теперь? Где ее искать? Как спасать? Под крыльями дракона проносились «Дракошкины поляны» с заросшим тиной прудом. На миг вспомнились радостные Дракошкин и Эллионария. На сердце стало еще более скверно, я не сдержался и плюнул огнем в ряд беседок — конечно же, пустых! Никто не пострадает, а слоновьего комара, может, станет меньше.
Чувство связи усиливалось. Я уже не сомневался, что это Дана каким-то образом подает мне сигнал, и вел он к ближайшему крупному городу. Держись, Дана! Я уже рядом!
ГЛАВА 30
Дана Дмитреску
Где-то капала вода, пахло сыростью, и я слышала голос. Вернее, голоса, и они раздавались в моей голове. Один знакомый, родной, любимый, который звал меня и обещал спасти.
— Дана, я рядом!
А второй — совсем тоненький, незнакомый.
- Предыдущая
- 36/47
- Следующая