Выбери любимый жанр

Студентка Пупсик (СИ) - Федин Андрей - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

И воспользовался магией.

Улыбка на лице герцогини поблекла.

«Ты что творишь?!» – спросил я.

Тело Шесты расслабилось. Женщина закрыла глаза. Уткнулась носом в подушку.

«За нашей дверью кто-то стоит. И я догадываюсь, кто», – сообщил Ордош.

В дверь постучали. Нерешительно, едва слышно. Словно не желая меня будить.

«Кого это принесло?»

«Накрой чем-нибудь тещу! Погаси свет! Делай, что говорю, дубина! Не теряй время!»

«Ты начинаешь меня раздражать, колдун», – сказал я.

Но команду Ордоша выполнил: прикрыл нагое тело великой герцогини одеялом, оставив на поверхности лишь ее голову.

«Свет!»

Я послушно прикоснулся к выключателю. Лампы погасли.

Ордош снова сотворил заклинание. Тьма сгустилась. Единственное, что я сейчас видел – узкая полоска света под дверью.

«Что ты наколдовал?» – спросил я.

«Полог тьмы. Теперь тещу в твоей кровати разглядеть невозможно. Можешь открывать».

Я отодвинул засов, приоткрыл дверь. Зажмурился, прикрыл глаза ладонью.

Увидел Маю.

Та смотрела на меня, закусив губу. Теребила заплетенные в косу волосы.

«Все же собралась с духом. Решилась», – сказал я.

Мая опустила взгляд.

Я сделал то же самое.

Хм. Оказывается, нагота великой герцогини вызвала у моего тела… некоторую реакцию.

Я поправил трусы.

Менее заметной «реакция» не стала.

Я заговорил первым.

– Не спится?

Мая виновато улыбнулась. Кивнула.

– Да, – сказала она. – Не могу уснуть. Ты чем занимаешься?

Заглянула в комнату.

«Там ничего не видно, дубина. Расслабься».

Я подавил желание оглянуться.

– Тоже не могу уснуть.

– Я тут подумала… Я оставила тебя в незнакомом месте. Одного. Возможно, тебе страшно. А меня рядом нет. Мне стало совестно. Вот я и пришла узнать, как ты.

– А я как раз вспоминал о тебе.

– Правда?

Мая вновь посмотрела на мои трусы.

– Конечно, правда.

«Ну, еще бы! Кое-кто ни на секунду не позволяет мне забыть о жене».

«Не отвлекайся, дубина. Видишь, девочка не может найти повод, чтобы пригласить нас в свою комнату. Помоги ей».

«А как же герцогиня?»

«Поспит до утра».

«Только о себе думаешь! Ладно. Будешь должен, колдун».

– Какая прелесть, – сказала Мая. – А почему ты обо мне вспоминал?

– Собирался отправиться к тебе, чтобы кое-что узнать.

– Что?

– Ты пригласила меня во дворец, чтобы мы ночевали в разных комнатах? – спросил я. – Разве ты не планируешь сегодня спать со мной в одной кровати?

– Эээ… ты о чем?

– Ты понимаешь, о чем, – сказал я. – О том, что произошло между нами неделю назад. Разве ты не планировала повторить это сегодня ночью?

– Что, это?

– Разве ты пригласила меня к себе не для того, чтобы снова… изнасиловать?

– Пупсик! – сказала Мая. – Что ты такое говоришь?! Как ты мог обо мне такое подумать?!

– Я ошибся? Ты ничего такого не планировала?

– Нет! Конечно, нет!

– Жаль.

– Что?

– Жаль, что не планировала, – сказал я.

– Почему? – спросила Мая.

– Потому что я был бы не против.

– Правда?

– Конечно. Я не спал: надеялся, что ты придешь.

– Ты меня не разыгрываешь?

– Нет.

– Какая прелесть. Я… могу остаться с тобой.

Мая попыталась войти в комнату. Но я преградил ей дорогу. Почувствовал на шее ее теплое дыхание.

– Пошли лучше к тебе, – сказал я. – Твоя комната мне больше нравится.

– Хорошо, – сказала Мая.

И вдруг резко наклонилась.

Дверь, стены коридора, светильники – все это промелькнуло перед моими глазами.

Когда мое тело вновь обрело устойчивое положение, я обнаружил, что Мая держит меня на руках. Я смотрел на нее сверху вниз. Запах ее духов вновь напомнил мне о площади с фонтаном.

– Можно, я сама отнесу тебя в спальню? – спросила Мая. – Это будет почти как в моем недавнем сне.

– Пожалуйста, – сказал я.

«Всегда мечтал о том, чтобы женщины носили меня на руках. Непривычные ощущения».

«Твоя мечта сбылась, Сигей. Постарайся не обижать девочку. Очень тебя прошу».

Глава 11

Ордош выполнил обещание. Все, что происходило ночью, утром я помнил. Хотя, если бы и забыл — нисколько бы об этом не жалел. Но тот факт, что колдун сдержал слово, меня порадовал. Гораздо больше, чем проведенная в кровати жены ночь.

Мая в постели не научила меня ничему новому. Да я и не ждал ничего интересного от столь юной особы. Как, впрочем, и от ее матери. Мая порадовала разве что активностью. Я быстро сообразил, что отдав жене инициативу, рискую в ближайший час умереть от скуки, и взял управление процессом на себя.

Свое показательное выступление я закончил на рассвете. За ночь колдун трижды подпитывал мои силы заклинанием бодрости. И трижды сообщал мне о том, что кто-то слушает крики Маи, притаившись в коридоре у двери нашей комнаты.

«Уже днем по дворцу о тебе будут ходить легенды», — сказал Ордош.

«И о Мае тоже», – сказал я.

«А об этом, думаю, переживать не стоит. Начиная с Волчицы Первой, все великие герцогини считались «извращенками». Ни одна из них даже не женилась. Теперь это считается правилом: у великой герцогини жены быть не может. Так что, вряд ли кто-то удивится тому, что Мая поддержала семейную традицию».

Все участники ночного представления остались мною довольны: и Мая, и колдун. Да и я уснул с чувством выполненного долга.

Поспать удалось всего несколько часов.

Утром меня разбудила Мая и заявила, что хочет поскорее вернуться в общежитие. Она проголодалась, но готова потерпеть, пока я приготовлю завтрак. А есть то, что готовят дворцовые повара, после такой чудесной ночи у нее нет желания.

«Вот тебе и семейная жизнь, колдун. Всю ночь я трудился, не покладая… в общем, ради тебя старался. А теперь — фартук в зубы и бегом на кухню. Безобразие! В награду за мои ночные труды меня должны носить на руках и кормить с ложечки!»

«Не говори глупости, Сигей. К тому же, я считаю, что Мая права. После такой замечательной ночи хочется вкусно покушать. А кто сможет приготовить завтрак лучше, чем ты? Так что хватит ныть, дубина. Лучше придумай, каким блюдом сегодня удивишь нашу жену».

Желание Маи вернуться в общежитие я оспаривать не стал: сам спешил покинуть дворец до того, как в гостевой комнате проснется великая герцогиня, и ей сообщат о моих ночных подвигах. Действие заклинания Ордоша уже закончилось. И Шеста вот-вот могла пробудиться. Встречаться с ней сегодня мне бы не хотелось.

Все утро с лица Маи не сходила улыбка. Ордош в моей голове урчал, как довольный кот, млея от каждого слова и прикосновения жены. Я же, несмотря на то, что ночью был главным действующим лицом (профессионалки никогда не заставляли меня так вкалывать!), ощущал себя ненужной прокладкой между этими двумя влюбленными. Но уйти, оставить их наедине я никак не мог.

Посетив по дороге пару магазинов (пополнили запас продуктов, заказали у швеи еще два десятка трусов), мы вернулись в общежитие. В целом, посещение дворца всем понравилось: Мая и Ордош остались им довольны. Да и я отвел душу в алхимической лаборатории.

«Сегодня ночью займемся обработкой костей», – сказал колдун, когда я выкладывал на противень ингредиенты печеночной запеканки. Из обитательниц нашего крыла мы с Маей вернулись с выходного первыми. Этаж выглядел безлюдным. Но я не сомневался, что запах запеканки вскоре обязательно привлечет к нам гостей.

«Все кости в таз не поместятся», — сказал я.

«А все туда заталкивать и не нужно. Так можно их перепутать — проблем тогда не оберёмся. Будем замачивать в растворе по одному комплекту за ночь. До следующего выходного управимся. Потом проведем ритуалы и попрощаемся с Академией».

«С нетерпением жду этого момента. Надоело выслушивать на лекциях глупости и банальности. Еще неделю я вытерплю. Но третью — не осилю, сбегу».

«Потерпи всего неделю, Сигей».

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело