Выбери любимый жанр

Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

- Вы попросили Клэр выйти за Вас замуж? – недоверчиво спросила Джесси. – И что она ответила?

- Она отказала мне. Сказала, что не планирует заводить семью и что после её отказа было бы странно, если бы мы продолжили общаться, поэтому она бросила меня.

- И что Вы при этом почувствовали? - спросила Джесси.

- Мне было действительно очень больно, - признался он. – Я имею в виду, что мне следовало бы догадаться, что серьёзные отношения её не интересуют. В конце концов, все парни, которые общаются при помощи этого сайта, богаты и влиятельны. Если бы ей хотелось выйти замуж, выбор у неё был предостаточный. Но в глубине души я надеялся, что ко мне у неё совсем другое отношение. Я молод. И я подумал, что тот факт, что я популярен, тоже может сыграть какую-то роль в мою пользу. Но ей не было до этого никакого дела.

- Итак, что Вы сделали, когда она отшила Вас? – спросил Долан.

- Я использовал это в своём искусстве, приятель, - сосредоточено ответил он. – Я излил всю свою душевную боль в последней роли. Думаю, у меня действительно есть реальный шанс попасть в некоторые номинации этого фильма.

- Как он называется? – спросил Долан.

- «Программист». Он о парне-ботанике, который работает служащим в одной интернет-компании и покоряет сердце дочери генерального директора.

- Да он, похоже, победитель по жизни, - сказала Джесси, стараясь, чтобы её комментарий не звучал слишком саркастически. – Но, неужели Вы пытаетесь нам сказать, что её отказ никак не отразился на Вас? Вы вот так просто продолжили жить дальше? И прежде, чем ответить, помните, что присутствующий здесь мистер Долан – действующий агент ФБР. Ложь, сказанная ему, является федеральным преступлением. Так что, хорошо обдумайте свой ответ.

Джетт, похоже, именно этим и был занят, осторожно взвешивая каждое последующее своё слово.

- Слушайте, я не говорю, что прекрасно пережил эту ситуацию – очевидно, что нет. Вы же сами видели, что у меня в коробке до сих пор лежат её волосы. Там ещё есть и альбом с её фотографиями, хоть я готов поспорить, что в мире есть много людей, которые хранят фото своих бывших.

- Включая обнажённые фото, которые были сняты без её ведома и теперь лежат в Вашей секретной комнате? – поинтересовалась Джесси.

- Согласен, эта часть истории выглядит не очень хорошо. Но в то время я не мог ясно соображать. В эмоциональном плане у меня творился полный хаос. Я уверен, что Вы найдёте у меня дома и другие вещи. Могу Вам сейчас признаться, что до меня дошла информация о том, что она стала встречаться с руководителем студии, на которую я работал, и тогда я сказал им, что буду с ними сотрудничать только в том случае, если они его уволят. Ну, я не горжусь своим поступком. Но на преследования это точно не тянет.

- Вообще-то, как раз-таки тянет, - возразила Джесси.

- А что, Клэр выдвинула мне обвинения в чём-то? Она пожаловалась на меня? Потому что я не думаю, что она вообще знает об этом.

- Вы считаете, что на преследования не тянет даже шарф со следами её крови? – спросил Долан, намеренно игнорируя вопрос Коллисона.

- Крови? – повторил ошеломлённый Коллисон. – Это не кровь. Это помада. Она измазала ею свой шарф и сказала, что он испорчен, поэтому она его выбросила. И я сохранил его кусочек, да. Но на нём нет крови.

Джесси и Долан посмотрели друг на друга. Вскоре это его утверждение будет либо подтверждено, либо опровергнуто. Но с каждой прошедшей секундой Коллисон выглядел всё менее вероятным подозреваемым.

- Почему Вы думаете, что это была кровь? – спросил он, повышая голос. – С ней что-то случилось?

Джесси чувствовала, что он ускользает от них и постаралась задать последний интересовавший её вопрос перед тем, как это не произошло окончательно.

- Джетт, - твёрдо сказала она, - Вы сказали, что Матильда считала безумием с Вашей стороны сделать предложение Клэр. Вам не показалось, что она расстроилась по этому поводу?

- Не знаю, - ответил Джетт, выглядя всё более взволнованным. – На самом деле я не очень-то слежу за настроением своей помощницы. Вы не ответили на мой вопрос – с Клэр что-то случилось?

Они больше не могли оттягивать время и, к тому же, Джесси было интересно посмотреть реакцию Джетта на информацию, которую он, теоретически, пока ещё не знал. Она взглянула на Долана, который слегка кивнул, как бы давая ей добро.

- Она мертва, Джетт, - ровным тоном голоса сказала она. – Её убили.

- Что? Нет!

Он нахмурил лоб, будто ему только что задали тяжёлую задачу по математике, которую он не мог решить. Он смотрел то на Джесси, то на Долана, который кивнул в знак подтверждения слов своей коллеги. Затем снова посмотрел на Джесси, словно надеясь, что она возьмёт свои слова обратно.

- Вы не шутите? – жалобно спросил он.

- Мы не шутим, - заверила его Джесси, по-прежнему не будучи полностью уверенной в том, говорит ли он правду или лжёт. К чёрту «Программиста». Лучшей его ролью была бы эта речь, если бы он сейчас и вправду притворялся удивлённым.

- Когда?

- Позавчера вечером, - сказала она. – Именно поэтому агент Долан спросил Вас, где Вы были в то время. И из его записей я заметила, что Вы не дали определённого ответа на этот вопрос.

- Вы считаете, что это сделал я? – спросил Коллисон, широко раскрыв глаза.

- Мы пытаемся исключить Вас из круга подозреваемых, Джетт, - поддерживая его, сказала Джесси. – Но это тяжело сделать, когда, согласно записям, которые я читаю, Вы упомянули, что две ночи назад забыли свой телефон в студии и поехали домой на попутке, потому что у Вас сломалась машина.

- Но так и было. Обычно со студии мне всегда выделяют водителя. Но к тому времени, когда я понял, что забыл там свой телефон, его уже не было. А я нечасто езжу за рулём, поэтому не знал, что на моей машине разрядился аккумулятор.

- Но, видите ли, в чём заключается проблема, Джетт, - спокойно продолжила она. – Мы не можем отследить Ваше местонахождение с помощью Вашего автомобиля, потому что Вы не поехали на нём. Вы не воспользовались услугами никакого транспортного сервиса, так что мы и таким способом не сможем отследить его.

- Как, по-вашему, я мог туда позвонить без телефона? – прервал её он.

- Но Вы даже не остановили такси, что имело смысл. Вы ехали домой из Малибу на попутке?

- Я всё время так делал ещё до того, как стал знаменитым. И такси до меня добиралось бы вечность.

- Но что означает, что никто не может подтвердить Ваше алиби? Почему Вы не попросили Матильду заехать за Вами? Я уверена, что она бы с удовольствием сделала это.

- У неё был выходной. Она живёт в Калвер-Сити. Я не хотел докучать ей и просить её проделать весь путь до Малибу, чтобы потом привезти меня в Голливуд. На это у неё ушло бы несколько часов.

- Очень заботливо с Вашей стороны, - сказала Джесси. – Итак, подведём итог. Мы не можем воспользоваться данными Вашего телефона, чтобы проверить Ваше местоположение, потому что Вы оставили его на работе. Мы не можем отследить Вашу машину, потому что Вы на ней не ездили. Вы воспользовались транспортным средством, которое нельзя проверить, чтобы вернуться и забрать свой телефон. Это означает, что Вы были вне пределов досягаемости около двух часов, включая временной отрезок, в течение которого была убита Клэр.

- Это просто ужасное совпадение, - настаивал он.

- Возможно, - сказала она.

- Это правда. Вы можете проверить камеры видеонаблюдения?

- Что? Вы имеете в виду все камеры наблюдения, которые городские службы устанавливают на разных безлюдных участках тихоокеанского побережья? Это невозможно, Джетт.

Похоже, он собирался ответить, но остановился. Парень был в растерянности. Но это уже не имело значения, потому что именно в этот момент в комнату заглянул Декер.

- Можно поговорить с вами двумя, - спросил он Джесси и Долана.

- Конечно, - ответила она, а затем добавила, обращаясь к Коллисону, - оставайтесь на месте.

- Куда я могу деться? – простонал он.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело