Выбери любимый жанр

Мы в город Изумрудный... (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Но не захотели привлекать к себе внимание полиции штата, — закончил за него Соммерс. — Потому что справедливо опасались разоблачения. Ведь документы у вас…  весьма сомнительного происхождения.

— Это всего лишь ваши домыслы. Но неужели вам удалось найти кольцо? Эльвина будет рада.

— Эльвина, — повторил Соммерс, многозначительно выставив перед собой указательный палец. — Заметьте, жену некоего сказочного короля тоже зовут Эльвиной. Такое вот ещё одно совершенно случайное совпадение…  Но — продолжим. Увы, кольцо нашёл не я. Воровка-уборщица попалась на очередной краже, и при обыске у неё обнаружили так же и вашу пропажу. Но самое интересное заключается в другом. Оказалось, что изумруд в этом колечке — уникальный. Эксперты, как ни бились, не сумели определить его происхождение. Но мы-то с вами знаем, где добывают подобные изумруды, не так ли, мистер…  ладно, пока ещё Кинг? В вашей стране таких изумрудов, я полагаю, много. И не все они сделаны из стекляшек.

— Так вы охотитесь за изумрудами? — в голосе Кинга прозвучало отчётливое разочарование. — Желаете разбогатеть? Исполнить, так сказать, американскую мечту?

— Да Озма с ними, с этими изумрудами! — Соммерс протянул очередную фотографию. — Взгляните.

На снимке была запечатлена миссис Кинг. Она сидела на скамейке в каком-то парке, кормила с рук большую ворону и, судя по всему, что-то ей серьёзно говорила, при этом создавалось впечатление, что ворона в свою очередь очень внимательно её слушает.

— У нас запрещено разговаривать с воронами? — хитро прищурился Кинг.

— Это фото сделано прошлым летом в Уилл Роджерс Парк, в Оклахома-Сити. Как мне удалось узнать, ворону рядом с вами видели в разное время в Санта-Фе, в Гранд-Айленде и в Херингтоне. Казалось бы, что такого?

— Действительно, что такого в том, что некая пожилая пара любит путешествовать и кормить птиц?

— Я бы уточнил очень любит весьма странно путешествовать и кормить весьма странных птиц, которые после этого сразу куда-то улетают. Вот вам ещё одно фото. Омаха, штат Небраска. Район Старого рынка. Декабрь прошлого года.

На этот раз Кинг разглядывал снимок дольше. Соммерс в свою очередь не отрывал глаз от лица собеседника.

— Узнаёте? Характерная физиономия, не так ли? Вне всякого сомнения некто мистер Урфин Джюс. Ещё один персонаж, якобы выдуманный русским писателем. У вас с ним похожие брови, — Соммерс склонился к Кингу и прошептал с жутким акцентом: — Davaite sprosim u tovarischa Dzhusa, kak proehat v Volshebnuiyu stranu…  Ради всего святого, но почему русские? Почему они? Где Россия и где Канзас? Вот это меня удивляет, честно говоря, сильнее всего. Поневоле поверишь этим умникам из ФБР, которые во всём подозревают руку Кремля!

— И опять-таки я не вижу в этих фотографиях ничего криминального, — сказал Кинг. — Мы с женой встречались со многими людьми. Собственно, это тоже одна из целей наших поездок. Общение с интересными собеседниками является прекрасным лекарством от одиночества.

— Продолжаете упрямиться? — Соммерс разложил на столе туристическую карту. — Взгляните тогда вот сюда. Здесь отмечены города, в которых вы побывали. Вероятно, не все, но уж точно самые значимые из них. Эвансвилль, Оклахома-Сити, Гранд-Айленд, Уичито, Санта-Фе, Омаха, Спрингфилд…  Денвер, наконец, где я вас догнал и увидел воочию. Ничего странного не замечаете?

— Я же сказал, мы с женой любим путешествовать.

Соммерс снял колпачок с тонкого красного фломастера.

— Все эти города находятся вокруг Канзаса. И если их соединить, учитывая даты вашего в них пребывания…  Что у нас получается? Видите?

В результате его энергичных действий на карте появилась внушительная звезда, все лучи которой исходили примерно из одного места. Донельзя довольный собой Соммерс откинулся на спинку, торжествующе глядя при этом на Кинга.

— Подобными маршрутами, — он ткнул пальцем в карту, — обычные люди не путешествуют. Туда-сюда, туда-сюда…  Съездили — вернулись. Съездили — вернулись. И так три года. Словно вылазки из одного центра, точнее из довольно пустынной местности в штате Канзас. А в Канзасе, смею напомнить, жила некогда маленькая девочка Дороти, которую русские зачем-то переименовали в Элли Смит. Они, видимо, думают, что все американцы носят фамилию Смит, ха-ха!

— Насколько я помню сказку, Волшебная страна Оз находится вовсе не в Канзасе, — заметил Кинг.

— Я скажу сейчас то, что вам прекрасно известно и без меня. Волшебная страна с Изумрудным городом находится в Канзасе. Именно в Канзасе. И это точные сведения. Не забывайте, где я работаю. Геопространственная разведка, если вам это о чём-нибудь говорит.

— Вы хотите сказать, что ваше агентство узнало, где находится Волшебная страна? Или, если верить Бауму, Страна Оз?

— Именно это я и хочу сказать, мистер Ментахо.

Кинг поморщился и протестующе поднял руку, но Соммерс упрямо повторил:

— Мистер Ментахо. Один из семи бывших подземных королей.

— Это кто ещё такие? — удивлённо вздёрнул брови Кинг.

— Вы плохой актёр, мистер Ментахо, — Соммерс покачал пальцем. — И вы совершенно не умеете притворяться. Даже странно, что вас до сих пор никто не разоблачил…  кроме меня. Я прочёл книги этого русского Volkoff. Надо признать, занятное чтение. И в отличии от книг Баума, более, я бы сказал, реалистичное. Ни боевых деревьев, ни фарфоровой страны…  А деревянные солдаты — это вообще гениально…  Нам давно стало известно, что именно в Канзасе существует так называемая аномальная зона, попасть в которую постороннему невозможно. Определить её существование, к сожалению, удалось только по косвенным признакам. Она не отображается на фотографиях, её не разглядеть со спутников, её не видно глазами, в неё нельзя просто взять и войти, но она есть. Не будем сейчас вдаваться в детали, это ни к чему. Факты — упрямая вещь, а они утверждают, что закрытая аномальная зона, а точнее, проход в некий параллельный мир — действительно существует. И я уверен, что вы знаете, как туда попасть. Туда, в вашу чудесную, скрытую от всего мира Волшебную страну. И вот эта схема ваших поездок — тому бесспорное подтверждение.

— Надеюсь, у вас нет намерения арестовать нас прямо здесь? — поинтересовался Кинг. Его спокойствию можно было позавидовать.

— Ну что вы, какой арест! Напротив. Я хочу…  — Соммерс нервным движением снял бейсболку, затем вновь надел. — Нет, не так. Я знаю, что вы сейчас возвращатесь, так сказать, в родные пенаты после очередной шпионской вылазки. Поэтому я прошу…  Я очень убедительно прошу: возьмите меня с собой, Ваше Бывшее Величество. В моём распоряжении достаточно средств, чтобы оплатить входной билет. Даже если он будет стоить весьма недёшево.

— Знаете, мистер Соммерс, по-моему, наш разговор всё больше напоминает беседу двух умалишённых в палате сумасшедшего дома. Уверяю вас, я не король — как его? — Ментахо. И я не верю ни в какие аномальные или параллельные страны. И я никуда, уж простите, что разочаровываю, не могу вас взять.

— Не убедил? — криво усмехнулся Соммерс.

Кинг аккуратно отодвинул от себя карту и фотографии:

— Не убедили. Честно говоря, всё это — детский лепет. Несерьёзно.

— А ведь у меня много ещё чего есть. Например, снимки отпечатков колёс вашего автомобиля, которые обрываются так, словно в одном месте он исчез неизвестно куда, а в другом — появился неизвестно откуда. И всё это — как раз в районе уже упомянутой мною аномалии. Где-то между Стаффордом и Эллинвудом. Не слишком далеко отсюда. Но самое главное, мистер Ментахо…  — Соммерс понизил голос. — Если мы с вами сейчас не договоримся…  Стоит мне только позвонить…  Понимаете? И уж тогда-то вы не отвертитесь. С государством шутки плохи, оно принимает только один ответ: «Да». И это будет более чем серьёзно. Вам и вашей жене не понравится. Что вы станете делать, если, скажем, все подъезды к аномальной зоне вдруг перекроют воинские патрули?

— Перешли к угрозам?

— Вы не оставляете мне выбора.

— Зачем вы хотите попасть туда? Зачем это вашему агенству? Вам нужна ещё одна колония?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело