Выбери любимый жанр

Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

- Не смей говорить о Лили, - Джеймс прижал Альбуса к стене и под подбородок подставил свою волшебную палочку. – Как раз о ней ты меньше всего подумал.

- Джим, да что с тобой? – Альбус был напуган. – Я же сказал тебе, что они положили на нее глаз.

- Только ты не сказал, из-за кого в их безмозглые головы пришла эта идея, - от Джеймса разве только что не шел огонь.

- Что тут происходит? – Роза подошла к ним и с опаской посмотрела на Джеймса. – Вы понимаете, что за дуэль в коридоре я обязана лишить вас баллов?

- А в вашем списке правил не предусмотрено снятие баллов за необдуманные поступки? – саркастически спросил Джеймс. – А то я знаю кандидата, который может опустить на дно самый благородный факультет.

- Джеймс, я серьезно, - попыталась разнять братьев Роза.

- Я тоже, - ответил Поттер и повернулся опять к брату. – Значит то, что делаешь лично ты и какие у тебя отношения с твоими приятелями, меня не волнует. Я не буду доставать тебя из очередной проделки. Но если из-за твоих замечательных отношений на факультете еще раз пострадает Лили, я за себя не отвечаю.

Джеймс ушел, оставив Розу и Альбуса одних.

- Что вы опять не поделили? – спросила Роза.

- Не знаю, - озадаченно ответил Альбус. – Что-то похоже произошло с Лили.

- А ты тут причем? – посочувствовала Алу Роза, не понимая, как Альбус причастен к очередному ухажеру Лили.

- Да у меня был конфликт с Ноттом и Флинтом, - нехотя сказал Альбус. – Но не думаю, что они могли что-то ей сделать. Опять Джеймс все преувеличил.

- А что ты тут вообще делал? – перевела тему Роза. – Я думала, что ты меня ждешь в библиотеке уже.

- Вообще-то, - загадочно улыбнулся Альбус, - у меня для тебя сюрприз.

- Что за сюрприз? – Роза не знала, начинать радоваться или волноваться. Она чувствовала, что без Скорпиуса тут не обойдется.

- Это одно секретное место, поэтому тебе нужно завязать глаза, - сказал Альбус.

- Я не буду, - запротестовала Роза. – Опять какое-то нарушение правил?

- Нет, нет, - заверил ее Альбус. – Все в рамках школьных правил, просто об этом месте знает очень узкий круг людей.

Спустя пять минут препираний, Роза согласилась завязать себе глаза. Сквозь легкий просвет от галстука, она могла видеть пол. И все время, пока Альбус ее куда-то вел, она себя успокаивала тем, что они не выходят из замка. Спустя десять минут блужданий по коридорам и многочисленным лестницам, они, наконец, остановились.

- А теперь расслабься, - сказал Альбус. – И проговорили про себя трижды фразу «Сюрприз для Розы».

Просьба показалась Роуз очень странной, но она выполнила. Тут галстук развязался, и Роза открыла глаза. Они стояли в одном из коридоров Хогвартса. Ничего необычного тут не было.

- Ал, что за шутки? – Роза начинала злиться.

- Открой эту дверь и войди туда, - сказал Альбус и отправился прочь.

Роза стояла и пару минут думала, стоит ли ей туда входить. В итоге любопытство и мысль о том, что брат вряд ли сделает ей что-то плохое, взяли верх, и Роза отворила дверь.

Войдя внутрь, Роза не смогла сдержать свой восторг. Она была в настоящем лесу. Под ногами была самая настоящая трава, светило солнце, шумели деревья. Где-то вдалеке послышался звук воды.

- Невероятно, - прошептала Роза. – И это в Хогвартсе?

Картина напоминала Розе вчерашнюю полянку, где они были с Лили. Только не было тех красивых фей-светлячков. Не успела Роза подумать об этом, как их появилось в два раза больше, чем вчера. Они окружили Розу, садились ей на руки, переливаясь всеми цветами.

Роза вновь осмотрелась. Если бы не осознание, что минуту назад она стояла в коридоре Хогвартса, она бы подумала, что находится в Запретном лесу. Хотя нет. Запретный лес был мрачный и устрашающий. Этот лес был не менее волшебный, но куда дружелюбнее.

Роуз пошла вглубь леса. С каждым ее шагом на траве вырастали одуванчики, каждая ее мысль тут же воплощалась в реальность.

- Хочу единорога, - крикнула Роза настолько радостно и громко, что ее голос разнесся эхом.

В то же мгновение из-за кустов вышел настоящий единорог. Роза подошла к нему и начала гладить.

- Впечатляет, правда? – сзади нее раздался голос. Роза схватилась за свою палочку и обернулась.

Возле массивного дерева, такого же как во дворе Хогвартса, опершись на ствол и скрестив на груди руки, стоял Малфой.

- Что ты тут делаешь? – спросила Роза. В ее голосе слышалась смесь раздражения и удивления.

- Это мой мир, я его создал, - сказал Скорпиус и направился к Розе. – Для тебя.

- Это как? – спросила Роза. Она была заинтригована, но предпочла держать дистанцию.

- Это Выручай комната, - сказал Скорпиус, взяв в руку морковь, и начал кормить единорога. – Она появляется только тогда, когда действительно нужна человеку. И является она в том облике, который нужен создателю. Мне она была нужна, чтобы сделать тебе сюрприз. И мне она явилась в том виде, в котором понравилась бы и тебе.

- Но как ты узнал, что мне это понравится? – посмотрела на него с подозрением Роза. – Я тебе такого не говорила.

- Мне – нет, - улыбнулся Малфой, гладя единорога. – Давай я не буду открывать всех секретов. Пусть в моем сюрпризе останется загадка.

Роза была удивлена, как успокаивающе на нее вновь подействовала атмосфера леса. Встреть она сегодня Малфоя в библиотеке, от него не осталось бы и следа. А сейчас ей не хотелось его убивать. А наоборот. Ей хотелось поблагодарить его, даже обнять. Но она сдерживала свой порыв.

Скорпиус молчал и продолжал общаться с единорогом. Роза наблюдала за ним. Он был одет в нежно-голубую рубашку, которая обтягивала его тело и на тон темнее джинсы. На секунду у Розы сбилось дыхание. Она попыталась отвлечься от его внешности.

Роза присела на траву. Наблюдая за тем, как Скорпиус нежно поглаживает единорога, ей захотелось, чтобы этими руками он также нежно обнимал ее. Чтобы вновь отогнать непонятные мысли, Роза подумала о кроликах. В детстве у нее был один, и она его очень любила. В эту же минуту к ней прибежало пять кроликов.

- Без Альбуса тут не обошлось?- Роза вновь предприняла попытку вывести Малфоя на чистую воду.

- Скажем так, он был посредником, - уклончиво ответил Скорпиус, присаживаясь рядом и беря на руки одного из кроликов. – Почему это так важно для тебя? Я никого не пытал. Этот человек даже не знал, что косвенно помогает мне.

Роза начала вспоминать прошедшие дни. Наверняка он подслушал их разговор с Лили. Но как? В раздумьях, Роза потянулась к другому кролику, но прикоснулась своими пальцами к ладони Скорпиуса, который тоже хотел его погладить.

По телу Розы прошел электрический разряд тока. Она одернула руку и посмотрела в его глубокие серые глаза.

========== 25. Сложный выбор между разумом и чувствами ==========

Скорпиус Малфой

На одно мгновение пальцы Розы коснулись его ладони. По телу Скорпиуса пробежался разряд электрического тока. Роза быстро одернула руку. Скорпиус посмотрел на нее и встретился с ней взглядом. Ее голубые глаза смотрели прямо в его душу.

- Прости, - сказал Скорпиус, не отводя взгляда.

- Это ты извини, - ответила Роза.

- Я за ту ситуацию в библиотеке, - тихо проговорил Скорпиус и отвернулся. – Я не знал, что она там устроит.

- Можешь не оправдываться, - начала Роза. – Ты мне ничего не должен.

- Я просто хочу объяснить, - Скорпиус вновь посмотрел на девушку. – Мне, действительно, было очень важно и приятно, что ты пригласила меня к вам присоединиться. Просто Мелисса попросила помочь ей с рунами, а Альбус предложил зайти ей в библиотеку. Не знаю, что на нее нашло, я ей часто помогал, но такого никогда не было.

- Она не производит впечатление глупой девочки, - сказала Роза. Скорпиус почувствовал, что Роуз напрягается. – По крайней мере, Трансфигурация явно ее стихия.

- Да плевать мне на нее, - Скорпиус тоже начал выходить из себя. – Мне она не интересна.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело