Выбери любимый жанр

Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Рекомендую, сделать так, как она просит…

— Роб, поговорим завтра, — повторила я с нажимом.

И тот все же послушался. Бросил на меня уничижительный взгляд, потом пригвоздил им Шина и наконец покинул комнату.

— Я жду благодарности, — сказал уже мне Шин. — Я ведь вовремя пришел, так?

Но я, при виде него, уже вспомнила о кузине:

— Где Аннети? Что ты с ней сделал?

— Расслабься, — хмыкнул Шин, — ничего я с ней не делал. Да и когда бы успел?

— Зачем тогда к себе повел?

— Мне просто стало интересно, как далеко она может зайти. Но меня такие прилипчивые овцы не интересуют и не возбуждают. А идти на поводу желаний девушек не в моих правилах. Пустая трата времени. Мне важнее мои желания.

— Так где Аннети? — я решительно направилась к двери, затем к комнате Шина.

— О, хочешь заглянуть ко мне?

— Не горю желанием, — я лишь бросила взгляд в его приоткрытую дверь: пусто. — Так где Аннети?

— Я отправил ее назад, всего-то…

— Ты выгнал ее? — я сразу представила Аннети в слезах.

— Попросил уйти, — поправил Шин. — Может, она внизу, а может, пошла в общежитие… Я не знаю, не видел.

Я, бросив Шина, быстро спустилась в гостиную, но Аннети там не нашла.

— Твоя кузьина ушла, — сообщила мне Глория с капризными нотками в голосе. — Ее пошел провожать тот молодой чьеловек… Тимоти. Скажи, между ними что-то есть, да? Любовь?

— Они друзья, — ответила я рассеянно.

Но все же слова Глории меня немного успокоили: если Аннети с Тимом, значит, он о ней позаботится…

Глава 7.1

С Аннети я увиделась только утром и мельком.

— Нормально все у меня, — получила от нее резкий ответ, после чего она стремительно покинула столовую, оставив завтрак почти не съеденным.

Судя по ее настроению все было как раз наоборот, но хоть жива и здорова — и то хорошо. К тому же в моей жизни наступали тоже не лучшие времена: вот-вот должен был явится принц. По этому случаю даже отменили последнюю лекцию, и вся Академия, включая преподавателей и ректора, стояла на ушах. Готовились.

Наводили последние штрихи. Переживали. Ну а меня с сестрами Полар и вовсе сняли с занятий: по приказу ректора будем встречать его высочество вместе с ним.

Профессор Райт, как вечно ответственная за все важные мероприятия, несколько раз заставляла нас менять прически, а потом, что совсем невероятно, попросила подкрасить губы. И все для того, чтобы мы предстали перед наследным принцем во всей красе. В общем, план близняшек «выглядеть как можно хуже» в этот ответственный момент с треском провалился. И вот мы уже втроем в числе встречающих стоим у крыльца главного корпуса в ожидании нашего важного гостя.

Который, к слову, не очень-то торопился.

— Надеюсь, ему больше нравятся девушки с длинными волосами, — выдвинула свой последний «козырь» Фелиса.

— Волосы можно отрастить в две минуты с помощью простенького заклинания, — язвительно парировала ей Мэган. — Как и отрезать.

— К чему спор, если вы похожи почти как две капли воды? — заметила я с нервной улыбкой. — И длина волос тут не играет почти никакой роли. Разве что помогает вас отличать.

— Вот именно. Потому пусть он выбирает Мэган, — сказала Фелиса.

— Это еще почему? — стала заводиться та.

— Потому что ты свободна. А я нет.

— Насколько я помню, — фыркнула Мэг, — вы с Алексом не успели помириться, как опять поссорились. И все за одну ночь.

— Вот поэтому и поссорились, — буркнула Фелиса.

Алекс, как и остальные из Семерки, маячил неподалеку. Нервничал. Рядом стоял Роб, переплетя руки на груди. Настроение его со вчерашнего дня не особо изменилось, он даже не удосужился извиниться, наоборот, продолжал строить из себя оскорбленного и обиженного. И только Шин с Мортоном взирали на всех и вся со своей коронным бесстрастным высокомерием.

Наконец вдалеке показался королевский кортеж из нескольких карет и вереницы гвардейцев верхом на лошадях.

— Явился, — едва слышно пробормотала Мэган и сжала руки в кулачки.

У меня самой от волнения вспотела спина и взмокли ладони. Святой Алвей, помоги мне остаться как можно незаметней! Конечно, шансы невелики, что принц обратит на меня свое внимание, но все же… Пусть их у меня и вовсе не будет!

Между тем кортеж въехал в ворота. Первой остановилась карета с королевским гербом, и спустя минуту, которая мне показалась целой вечностью, из нее вышел Его Высочество Гарольд, наследный принц Патанны. Я никогда не видела его вживую, только на снимках в газетах. В жизни он оказался выше, но при этом более худощавым. Волосы светлые, как у его отца-короля, и немного вились, локонами обрамляя узкое лицо. Холодные голубые глаза, тонкий нос, четкая линия губ — он чем-то напомнил мне Шина. Одет принц был в серый с жемчужным отливом дорожный костюм, в руке же он вертел изящную трость, которая, вероятней всего, служила лишь аксессуаром, а никак не по назначению.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, в нашей Академии, — ректор вышел вперед и поклонился. — Добро пожаловать.

— Благодарю, — принц чуть улыбнулся. Скользнул взглядом по толпе студентов и преподавателей, которые тоже замерли в учтивом поклоне, затем повертел головой, разглядывая двор. — У вас тут очень даже неплохо. И наверняка найдется, где разместить меня и мою прислугу на некоторое время, так ведь?

— Разместить у нас? — всегда спокойный и собранный ректор изменился в лице. — Но мы не были предупреждены, что вы желаете…

— Ах, да, — перебил его принц, отмахнувшись. — Забыл… Я решил это сегодня утром. Что поживу у вас, пока буду знакомиться с претендентками на роль моей невесты. Думаю, так будет лучше… Да и во дворце сейчас, сами понимаете, обстановка не из приятных… Его Величеству с каждым днем все хуже, и матушка вся в печали… Еще и эта затянувшаяся война на границе…

— Конечно, Ваше Высочество, как пожелаете, — отозвался ректор, уже взяв себя в руки. — Единственное, это займет какое-то время. Но к ужину точно управимся.

— Так уж и быть, — губы принца вновь дернулись, изображая улыбку. — Погода сегодня солнечная. Я пока прогуляюсь, огляжусь… А мой секретарь Пит вам поможет. Да, и еще… Пит, — он пальцем подозвал к себе невысокого полноватого мужчину с блестящей лысиной на все темечко. — Не забудь, что скоро прибудет отряд боевых магов, они будут охранять территорию Академии, пока я здесь. Их тоже надо будет где-то разместить. Проконтролируй и это. И да… Когда они появятся, позови меня. Хочу лично их поприветствовать.

— Понял, Ваше Высочество, — быстро поклонился Пит.

При упоминании «боевых магов» мое сердце дернулось, словно надежде, но я быстро отогнала от себя наивные и совсем несвоевременные мысли.

— Ну? И кто же составит мне компанию в прогулке по вашей Академии? — между тем нетерпеливо поинтересовался принц.

— Вот, — ректор сразу показал на нас троих, — наши лучшие студентки из Элитной Семерки. Мисс Мэган Полар, мисс Фелиса Полар и мисс Лорейн Гамильтон. Они с превеликим удовольствием покажут вам нашу Академию.

— Близнецы Полар? — принц первым делом окинул взглядом сестер, которые с заметным трудом давили из себя учтивые улыбки. — Очаровательно… Немного наслышан о вашей семье, — затем он посмотрел на меня. Я тоже сразу нацепила улыбку и старалась не глядеть ему прямо в глаза. — А о Гамильтон слышу впервые.

Зато будет повод познакомиться ближе… Ну что ж, прекрасные леди, вверяю себя в ваши нежные ручки. Идемте, не будем никого задерживать и отвлекать от учебы…

Глава 7.2

Главное здание, внутренний дворик, библиотека, полигон и стадион — мы двигались по распланированному заранее маршруту. Говорила в основном Мэг, иногда ей помогала Фелиса, я же по возможности отмалчивалась и старалась идти чуть позади, чтобы как можно меньше попадать нашему венценосному гостью на глаза.

— Не отвлекайтесь, продолжайте, — милостиво разрешил принц, когда мы проходили мимо стадиона и профессор Лотт остановил своих учеников, чтобы выразить ему почтение.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело