Выбери любимый жанр

Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Раз объяснений никому не требуется, — продолжил ректор, пряча усмешку, — перейдем ко второму принятому положению. С этого года устанавливаются жесткие наказания за использования высшей магии вне рамок учебного процесса. Это касается особо опасных типов магии, а также магии ментального типа. Мистер Шин, мистер Мортон, мистер Райт, мистер Остер и мисс Полар, а именно Мэган — это в большей степени касается вас. И на этот раз за нарушение этих рамок будут грозить следующие наказания: на первый раз — полная блокировка высшей магии на шесть месяцев, в том числе и во время учебного процесса, если же ситуация повторяется — исключение из Академии без права восстановления. Обращаю внимание, это одобрено всем Советом. Относительно нарушения использования стихийной магии, наказания прежние. Новый Устав с новыми правилами вы получите сегодня вечером. Рекомендую ознакомиться с ним подробно. Вопросы по этой теме нет?

Мистер Шин? Мистер Мортон?

— Нет вопросов, — сквозь зубы отозвался Кен Мортон. А Шин лишь мотнул головой.

— Прекрасно, — Мартин Пирс выпрямился в кресле. — Очень рад, что мы поняли друг друга.

— Господин ректор, разрешите? — в дверь осторожно просунулась рыжая голова профессора Райт.

Алекс сразу вздрогнул и настороженно уставился на мать, явно решив, что сейчас последует очередная атака в его сторону. Однако Лили Райт пока не обращала на сына внимания, а смотрела только на ректора:

— Комнаты для мисс Вадуар готовы, но сама она почему-то запаздывает.

— Да, она скорее всего прибудет к ужину, — ректор какой-то устало вздохнул и провел ладонью по лицу. — Спасибо, профессор за оперативность.

— Не за что, господин ректор, — та улыбнулась и даже слегка поклонилась. — А что с собранием для первокурсников? Зал уже заполняется…

— Да-да, я уже заканчиваю. Сейчас приду, — отозвался Мартин Пирс.

Уходя, профессор Райт все же бросила подозрительный взгляд на сына, но нравоучения, видимо, решила оставить на потом.

— В принципе, это все, что я хотел донести до вашего сведения, — сказал ректор, когда дверь за ней закрылась. — Единственное… — он снова потер лицо, словно раздумывая над чем-то волнующим его. — Скоро… Точная дата пока неизвестна…

К нам в Академию пожалует гость… Очень важный гость. Впрочем… — ректор откинулся на спинку кресла. — Его визит больше коснется женской части нашей Академии… И в первую очередь, вас обеих, леди Полар… — он выбил дробь указательным пальцем по подлокотнику. — Нет… Все же поговорим об этом позже, ближе к самому событию. Что ж, вы все свободны. Увидимся на ужине.

— Что за гость и почему это касается нас? — недоуменно шепнула сестре Мэган, направляясь к двери, затем вопросительно глянула на меня. — Что думаешь?

— Даже не представляю, — ответила я, пожимая плечами.

— Надеюсь, это не очередная попытка выдать нас замуж, — озабоченно отозвалась Фелиса.

— Думаешь, к этому приложили руку наши родители? — предположила Мэг. — Засылают женихов прямо в Академию?

Вариант Фелисы я услышать не успела, меня внезапно окликнул ректор:

— Мисс Гамильтон!

— Да, господин ректор, — я уже стояла в дверях, поэтому пришлось пропустить Мэг и Фелису, идущих следом.

— Как ваше самочувствие? Больше не повторялось ничего подобного с того раза?

— Нет, все в порядке, — ответила я.

— Надеюсь, и не повторится, — со вздохом произнес ректор, жестом отпуская и меня.

Глава 2.2

Отдельный стол вдали ото всех — еще одно новшество, к которому мне теперь придется привыкать. Аннети, которая уже успела воссоединиться со своими прошлогодними подружками с бытового факультета, помахала мне рукой, радостно и, как мне показалось, немного заискивающе. Зато увидев, что и Роб направляется к столу Семерки, ее лицо вытянулось в изумлении. Значит, она тоже не знала о его вхождении в элиту. Впрочем, если бы знала, то точно бы не удержала эту тайну за зубами и проговорилась мне. А вот Тим смотрел на нас со спокойной улыбкой, подмигнул Робу, затем кивнул мне. Я улыбнулась ему в ответ, а в следующий миг мой взгляд встретится со взглядом Эрика. Он с усмешкой склонил голову набок и поднял в приветствие стакан с соком. Остальные ребята с ЦиНа тоже поздоровался со мной жестами или улыбками, и я ответила им тем же.

А между тем Семерка уже рассаживалась за своим столом, и я поспешила занять место между Фелисой и Алексом, Роб же сел последним, с краю, рядом с Мэган, которая пребывала в отрешенной задумчивости. Похоже, она все еще продолжала размышлять по поводу слов, брошенных ректором, о некоем госте, желающим в будущем посетить Академию.

Наконец появилась профессор Райт вместе с первокурсниками. Однако, в отличие от прошлого года, она не была столь ласкова с ними. Быстро показала им их места и умчалась куда-то с озабоченным видом.

— У твоей мамы что-то случилось? — спросила я тихонько у Алекса. — Она сегодня сама на себя не похожа. Даже не улыбается.

— И меня не пилит, — подтвердил он, усмехаясь. — Согласен, что-то с ней не то. Но я не знаю, в чем дело. Она уже со вчерашнего дня такая, как мы приехали. Похоже, ректор поручил ей какое-то важное задание, вот она и суетится. Мне ничего не объясняла, а я и рад.

— Она говорила о какой-то мисс Вадуар, для которой готовилась комната, — вспомнила я. — Может, это из-за нее? Вдруг у нас в Академии новый преподаватель?

— Новый преподаватель у нас в этом году точно будет, я слышал, — ответил Алекс.

— Только это мужчина, и он приедет, вроде, завтра. Если не ошибаюсь, будет вести что-то на магправе.

Лили Райт вернулась, когда весь профессорский состав уже сидел за своим столом и пробовал первые закуски. Появилась она не одна, а в сопровождении молодой особы. Девушка была такой же рыженькой, как и сама профессор, и в первую минуту я подумала, что это какая-то родственница Райтов. Но заинтересованность на лице Алекса поставила это предположение под сомнение.

— Ты ее не знаешь? — уточнила я у него.

— Первый раз вижу, — ответил он, не отрывая взгляда от стройной фигурки незнакомки. — Может, это та самая мисс Вадуар?

Между тем профессор Райт, вся какая-то суетливая и взволнованная, повела девушку к столам факультета магискусств, с улыбкой показала ей на свободное место, но та почему-то не спешила сесть. Наморщила курносый нос, недовольно поджала губки, затем громко и капризно произнесла:

— Я дольжна сидеть здесь, со фсеми? — она слегка растягивала слова, местами коверкая ударения и звуки. Иностранка?

— Это стол вашего факультета, мисс Вадуар, — отозвалась торопливо Лили Райт. — У нас такие правила…

— А что это за факультет? — та неожиданно повернулась в нашу сторону и даже указала на нас тонким пальцем. — Пошему у них лучшие скатьерти и лучшая посуда? Не срафнится с этой дешефкой, — она бросила презрительный взгляд на близстоящий стол. К слову, хоть посуда у большинства студентов была попроще, чем у Элитной Семерки, но назвать ее «дешевкой» ни у кого бы язык не повернулся, даже у таких снобов, как Шин и Мортон. Те, кстати, тоже взирали на девицу с недоумением и любопытством. И вообще в зале столовой с ее появлением все притихли и с интересом наблюдали за разворачивающимся спектаклем.

— А это… — профессор Райт замялась. — Это Элитная Семерка. Лучшие студенты нашей Академии, за что и имеют ряд привилегий.

— Хотите сказать, они лучше менья? — девушка вздернула бровь. — Герцогини из Лембрана?

По столовой пронесся приглушенный.

— Надо же, — весело присвистнул Алекс, — какого важного человека нам принесло.

— И что она тут делает? — шепотом отозвалась Мэган. — В Лембране своих Академий нет?

— Может, по обмену? — предположила Фелиса. — Правда, я не слышала, чтобы кто-то уехал учиться от нас. Хотя, королевство Лембран с недавних пор наши союзники… Возможно, это очередное нововведение…

— Видите ли, мисс Вадуар… — между тем профессор Райт бросила на ректора взгляд, просящий поддержки.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело