Выбери любимый жанр

Однажды придёт отец...(СИ) - Белозерцева Таня - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Доброе утро, Торн… Торнбун. Ты умеешь говорить?

Телок печально глянул на Гарри овальными воловьими глазами, поскреб шею двумя пальцами и произнес вопросительно:

— Му?

— О, понятно. Прости… — Гарри смутился, запоздало сообразив, что бычьи гортань и строение рта физиологически не приспособлены к членораздельной человеческой речи. И переориентировал вопрос:

— Но ты понимаешь всё, что мы говорим?

В ответ кивок и утвердительное мычание:

— Му!

Гарри облегченно заулыбался — всё в порядке, минотаврик разумный и вполне способен отвечать на легкие вопросы, как их там?.. На-во-дящие. Вот!

Тем временем в гостиную стянулись и ребята со старших курсов, поздоровались, познакомились с младшими и позвали на завтрак. В большом зале к Гарри подкатился львишка, звонко «кагая», наскочил и давай обниматься, пришлось срочно сесть на пол, чтобы не свалиться под тяжестью немаленькой тушки. Обнимаются и трутся мордами львы весьма энергично, жесткие усы расцарапали кожу на щеках, толстые лапы сбили мантию, а когда Соломок угомонился, с пола поднялся очень потрепанный Гарри. Весь в шерсти и подлизанными дыбом волосами. Надо ли говорить о том, с какими уважением и завистью смотрели на это случайные зрители? Когда тебя у всех на глазах обожает, обнимает и просто любит дикий лев… Ведь к остальным львёнок относился как к предметам мебели: ну стоит там что-то, ну и ладно.

Кое-как приведя себя в порядок, Гарри пошел было к столу и тут же тормознул, увидев вокруг телёнка много свободного места. Иными словами, никто не рискнул сесть рядом с минотавром. Дерека в зале ещё не было, и Гарри решил подождать его с невольным изгоем. Подошел и сел рядом с мальчиком-телёнком. Тот слегка удивленно покосился на Гарри, но возражать не стал, а принялся печально вертеть в пальцах опостылевший листок салата. Гарри посмотрел в его тарелку и поднял брови, и было отчего… крупно рубленые куски турнепса с кормовой свеклой, вперемешку с тем же салатом. Ну просто рука-лицо…

Окинув взглядом стол, Гарри отметил блюда с овсяной кашей и корзинки с ломтями белого хлеба. Решительно отодвинув миску с овощами из-под мокрого телячьего носа, он придвинул блюдо с кашей и щедро добавил два ломтя батона. Глаза бычка радостно сверкнули, и он, ухватив всей кистью ломоть, нырнул мордой в кашу, не обращая внимания на ложки… Чавканье и брызги, торопливый укус булки и новый нырок в густую кашу. Гарри молча придвинул к себе яичницу и принялся за трапезу, стараясь не вздрагивать от летящих брызг.

Директор за своим столом украдкой заглянул в шпаргалку на манжете рубашки, куда переписал рацион питания минотавров. Если верить книге, чудовища с острова Крит жрали человечину, но это ж перебор? Перебор. Значит, будем отталкиваться от того, что имеем — строения зубов и общих знаний коровьей анатомии. Именно телячью пищу он и переписал из учебника по скотоводству. Все эти овощные и аграрные культуры, которыми обычно кормят современных коров. Но, похоже, он чего-то не учел…

Что поделать, минотавры никогда-никогда не обучались в Хогвартсе, они вообще не были в Англии. И лишь недавно пара монстров с критского острова эмигрировала в туманный Альбион, потому что на родине мадам Эрролл заболела и тамошний колдомедик прописал ей сменить климат на более прохладный, чем в маленькой Греции. Ну, понятное дело, что Южный и Северный полюса не привлекли странствующую пару.

Поездив по миру в пространственных поездах туда-сюда и до одури насмотревшись на космическую круговерть за вагонными окнами, супруги Эледа и Тоберон Эрротис решили остановиться где-то посередке между полюсами. Комфортнее всего миссис Эрротис почувствовала себя на Гринвичском меридиане, нашелся и подходящий остров для проживания, в магической его части, конечно. Переехали, прописались, сменили чуточку эротичную фамилию на английский вариант — Эрролл — и зажили, детей плодя.

И вот надо ж такому чуду случиться, в одном из деток проснулась магия… А в Книге Записей Хогвартса появилось имя ребёнка-мифика — Торнбун Эрролл.

Так что нет ничего удивительного в том, что даже он, Паладин Ральф Эймос, коренной житель Полых английских холмов, ничегошеньки не знает о греческих чудовищах. Кентавры вот, к примеру… В Запретном лесу живут уже не одно столетие. Когда-то очень давно они ценились как простая и банальная грубая лошадиная сила. Это было достаточно просто: отловить кентаврёнка, спутать ему ноги и руки, поставить клеймо на круп и сплавить на галеры. В рабство. Продавали их во все страны, и почему-то в Англии их закупали охотней всего. Разумеется, родившись и вырастая на чужбине, новые поколения кентавров не помнили свою историческую прародину Грецию и считали своей родиной именно Англию.

Небольшая их община, потомки тех детей-рабов, поселилась в Запретном лесу, заповедных землях близ Хогвартса. А так как среди них никогда не рождались дети-волшебники, то и в Хогвартсе не бывало их представителя-студента. К тому же кентавры недоброжелательны к людям. Историки-звездочеты во все века передавали от отца к сыну и от деда к внуку устные предания о древних временах, о том, как появился в Англии их народ, и за что не следует любить людей, особенно волшебников, которые всегда эксплуатировали их как лошадиную рабочую силу.

Гордые и своенравные, кентавры навсегда остались дикарями, пресекая малейший контакт с волшебниками и людьми. По-своему мудрые и самодостаточные, они ни в чем не нуждались, всё делали своими руками. А самое главное, английские кентавры заметно эволюционировали и теперь сильно отличались от своих греческих предков. Английский климат сделал их более ширококостными и тяжелыми, у них неприятные плоские лица и низкие лбы, острые уши и короткие загривки, а ведь у греческого кентавра мягкий и добрый характер, круглые и самые обычные человеческие уши. Ещё они любят детей и никогда не откажут человеку в помощи.

Сфинксы в Англии появились давно, просто в Хогвартс не совались, уж слишком нечеловеческими они были, прямо химеры какие-то. Да и магия в них не очень-то часто просыпалась. Когда-то в Хогвартсе учился Майкл Гамильтон, но он вроде обычный человек… известно лишь, что он женился потом на аристократке по имени Мэри.

Эймос вздохнул, что и говорить, ему пришлось познакомиться с ними лично, и жена Майкла ввела его в изрядный такой ступор, оказавшись настоящей женщиной-сфинксом, почему-то она звалась мантикорой, потому что без крыльев, как объяснил ему Майкл. На вопрос о том, как ему удалось зачать детей со зверем, он признался, что сам наполовину химера, короче говоря, Майкл оказался лапифом, сыном человека и греческой бескрылой мантикоры. И Зевс — первый в их семье крылатый ребёнок-менталист, именно в нем проснулось древнее наследие сфинксов.

Анубисы. С ними тоже далеко не всё так просто. Родом они из Египта. Приехали в Англию по приглашению мадам Эрролл на крестины первенца. Приехали, погостили, получили статус крестных родителей, влюбились в Пончика, своего первого крестника, и решили остаться в Англии. Понравилась им страна, зеленая и цветущая на жарком и пыльном фоне египетских пустынь. С её дождями и туманами, с запахами и ароматами… Вот где раздолье собачьему носу. Их первенец, Горум Гэвиан Смолл, родился уже здесь. Гор Гэвин — дань Египту и Корнуоллу…

Козлоногие фавны, они же Паны и пуки, были, как и он, коренными жителями Полых холмов. Семьи Франкелов жили близ Глочестера и покровительствовали друидскому лесу, частенько наведывались к Стоунхенджу, где поддерживали пошатнувшийся баланс природных сил. Когда-то, очень-очень давно, ещё до основания Лондона, Паны владычествовали над всей Британией, оберегали земли, следили за тем, чтобы она всегда была плодородной и щедрой на урожаи.

Пришел Дерек и так же, как и Гарри, был атакован львёнком: радостно кагнув, он так энергично наскочил на юношу, что Дерек, поймав его, мягко повалился на пол, удачно имитируя падение, ласково приговаривая:

— Ух ты… это кто тут так соскучился? Мо-о-ок, это ты? Мы же вчера виделись, чудик ты лохматый… Ах, понимаю, для тебя это было целую вечность назад…

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело