Выбери любимый жанр

Пекло (СИ) - Верт Александр - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– И че ты орешь? Я что прошу тебя впихнуть одновременно семь членов? Если ты согласишься спать с одним из нас в день – парней это устроит, главное, чтобы все оказались в равных условиях.

– Ты реально не понимаешь? Это мерзко – спать с семью мужиками! Меня тошнит от одной мысли об этом. Это недопустимо! Неужели ты не можешь это понять?! – кричала нервно Карин. – Я не проститутка какая-нибудь.

– Я тоже не проститутка, но мне не понять, – пожал плечами Шеф. – Их было двадцать три человека, когда я здесь оказался и ничего, добровольно на все пошел, потому что это меньшее из зол, а тебя все равно будут трахать, вопрос только «как» это будет. Так что выруби это нытье и прими решение, иначе его придется принимать мне. Усекла?

Карин только сглотнула, пытаясь представить, как можно согласиться раздвинуть ноги перед двадцатью мужиками и не умереть от омерзения к самому себе.

– И второе, – продолжал Шеф. – Твоему капитану нужны лекарства, надеюсь, ты это понимаешь, так что если хочешь его спасти – чини насос, тогда у меня появятся аргументы в переговорах с Волками, которые забрали вашу аптечку. Зная вашу маркировку, нихрена они там не поймут, а значит не истратят и можно будет выкупить за воду в озере. Это-то ты можешь вдуплить быстро?

Карин снова сглотнула и кивнула. Починка насоса не вызывала в ней такого омерзения, как все остальное.

– Ведро там. Можешь поесть вместо него и спи. Вас никто не тронет. Если что я в соседнем бараке.

– Ты не станешь нас запирать? – удивилась Карин.

– А смысл? Ты что унесешь его на своем горбу? Куда, в пустыню?

Он отмахнулся и вышел, прикрыв дверь.

Глава 14

Барак Шефа был самым большим, потому он решил оставить его пленной парочке. Разлучать их, по его мнению, было бессмысленно − разве что озлобить. Потому он решил временно занять рядом стоящую коробку, а потом только вспомнил, что дверь у нее сломана и болтается на одной петле, выматерился, но менять решение не стал хотя бы потому, что его ждало еще одно дело.

По его просьбе Демоны собрались именно в этом бараке, не хватало только Тибальда.

– Этот полудурок в порядке? – спросил Шеф, заходя и садясь на подобие полки под кривым окном, в которое лучи еще не попадали.

– Тибальд? – уточнил Кирк. – Уполз к себе, вырубился. Норм с ним вроде все.

Шеф кивнул и еще раз осмотрел всех. Настроение у ребят явно было дурное.

– Первое, я был неправ, начав палить в воздух и грозя вам оружием, – начал Шеф с главного. – Виноват Тибальд, а набросился я на всех.

– Кто-то должен был нас разогнать, – пожал плечами Дональд и закурил. – Вот если бы ты кого пристрелил – был бы не прав, а так хрен с ним. Давай лучше про второе.

Шеф посмотрел на своего зама, самого недовольного, тот кивнул, соглашаясь с Дональдом, несмотря на испорченное настроение.

О том, что Шефа временно отстраняли от руководства, теперь даже заикаться никто не хотел.

– Хорошо, тогда второе – насос, − заявил Шеф, как лидер. − Для его починки нужна деталь, а значит надо ехать к Тоби и Боби.

– Сейчас? – ужаснулся Кирк. – Ты долбанулся? У тебя что, жара нет? Не верю.

Шеф задумчиво коснулся пальцами собственного лба, словно пытался найти там шишку, потом пожал плечами.

– Есть наверно, но лучше действовать прямо сейчас, пока ее капитан не подох. Сдохнет – хрен она будет что-то делать. Этот гребаный мужик нужен нам живым.

– Лишний рот и член, – зло хмыкнул Кастер.

– Он цепь порвал, – напомнил Кирк. – Так что, блин, это хороший рот.

– Похоже на камень в мой огород, – пробормотал Роберт себе под нос.

– Не гундось, – отмахнулся от него Кирк. – Сам знаешь, что еще пару здоровых бычар типа меня нам не помешает.

– Короче, – заключил Шеф, вставая. – Кто поедет со мной, еще и при условии, что я и за руль не рискну сесть и автомат не возьму? Короче, дерьмовый из меня нынче Шеф.

Дональд рассмеялся.

– Лично я готов прикрывать твою задницу.

– Из меня стрелок так себе, но я могу сесть за руль, – охотно согласился Вильхар, которому приключений будто не хватало.

– Ну а я что, когда-нибудь твою жопу без прикрытия оставлял? – спросил Кирк, пожимая плечами. – Надо ехать – поедем, только может не сейчас? Скоро же самое пекло начнется?

Шеф задумался, пытаясь рассчитать время на дорогу, а потом кивнул.

– Не, парни, если мы привезем деталь и других поломок она не найдет, то починит насос этой ночью. Думаете, оно того не стоит?

– Стоит, – согласился Дональд.

– А нам что делать? – спросил Роберт.

– Ближе к ночи протянуть к насосу кабель электросвара и отвести ее туда, если мы не вернемся, – мгновенно скомандовал Шеф. – И не трогайте ее. Дожму я ее – и всем она даст сама.

– Если тебя самого не пристрелят.

Шеф только отмахнулся и отправился заряжать аккумулятор энергомобиля, похожего на внебрачного ребенка древнего танка от какой-то залетной вездеходки. Дверей у этой хреновины не было, и крыши тоже. Последнюю сделали, искусственно припаяв пару балок и жестяной лист сверху, а затем на эту конструкцию навязали белое когда-то полотно. Теперь оно посерело и изорвалось ветром.

Соединяя аккумулятор с зарядным блоком все еще работавшего под землей энергогенератора, Шеф думал что, когда сдохнет он (энергогенератор, чтоб его!), базе придет конец; а потом вспоминал, что рано или поздно всех в Пекле ждет гадская смерть − иная тут не предусмотрена.

Не желая ждать на пекле, когда желтый индикатор зарядки станет зеленым, Шеф забрался на заднее сидение, обитое потрескавшейся от жары кожей, и даже не заметил, как уснул. Ему казалось, что он лишь на миг прикрыл глаза, потирая раненое плечо. Кирк его хорошо обработал. Рана больше не кровила, только ныла, что было не удивительным. Черный струп сожженной ткани потом отвалится и останется грубый шрам, но это едва ли было проблемой: если сейчас рана не особо мешает движениям руки, то и шрам потом не помешает, разве что за голову ее не закинешь, ну и черт с ним! Будет лишний повод не сдаваться. Никогда.

Короткая беспамятная дрема оборвалась, когда его подкинуло на какой-то кочке или камне, по которому их транспорт, стуча гусеницами, перевалился, чуть накренившись набок.

Шеф дернулся, стыдливо осознав, что, пока его ребята ехали и охраняли его, он просто дрых, как последняя сволочь.

– Вода там же, где и всегда, – хохотнув, сказал Кирк, сидевший рядом с автоматом наготове. Его дуло отодвигало часть ткани и открывало вид на бесконечные холмы желто-красного песка, над которыми раскалился воздух и, казалось, плавился на глазах.

Впереди возле Вильхара сидел Дональд и следил за обстановкой с другой стороны, где вдалеке виднелись черные скалы и пики гор, средь которых поднимался дым вулкана.

«Долбаное Пекло», – ничего другого в раскаленной металлической посудине на гусеницах в голову и прийти не могло.

Шеф стянул с себя майку и неохотно накрыл ей голову.

– Слушай, можешь поспать спокойно, – сказал ему Дональд, обернувшись. – Мы ночью отдохнем, а тебе ситуацию с насосом контролить. Спи, мы разбудим тебя, как приедем.

– Бля, спасибо, – буквально простонал Шеф, хлебнул из фляги немного вонючей воды, натянул край майки на глаза и мгновенно отрубился.

Впервые за долгие годы ему даже приснилось что-то не похожее на кошмар. Ему снилась родная планета и белые цветы на клумбе у дома. Они были похожи на мелкие звезды на темных листьях. Он называл их когда-то нелепыми, а теперь во сне они казались ему красивыми. Он смотрел на эти цветы через прутья забора и предвкушал тот миг, когда скрипнет калитка, и он шагнет во двор.

– Оливер!? – окликнула его мать, и он улыбнулся, поднял глаза и посмотрел на женщину.

Она совсем не изменилась, только поседела. Лицо ее мгновенно исказилось ужасом, и она поспешно опустила глаза.

– Простите, я ошиблась.

«Действительно», – подумал Шеф и отвернулся. Ему в лицо сразу ударил раскаленный ветер. Он закрыл глаза, открыл и понял, что долбаное пекло все еще повсюду.

17

Вы читаете книгу


Верт Александр - Пекло (СИ) Пекло (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело