Выбери любимый жанр

Убить топа 3 (СИ) - Изотов Александр - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Мы прошли в беседку, где слуга уже разливал чай по чашкам на столике, стоящем посередине. По обе стороны стояли два плетеных кресла, и Роберт Аим указал на одно из них. Я сел, всерьез раздумывая, стоит ли опускать в общении уважительное «господин». С одной стороны, это создает некую дистанцию, а с другой, покажет мою воспитанность. Если бы дело касалось обычного человека, мне было бы наплевать, но этот тугой интеллект «местных» любое слово мог превратить в плюс или минус к репутации.

— Мне сказали, что вы искали меня, господин Аим? — сразу начал я, отказавшись присесть. Пусть думает, что времени у меня в обрез, хотя это было недалеко от правды.

К счастью, бургомистр ничем не показал, что недоволен моим поведением, а даже, кажется, кивнул с одобрением. Будто подтвердилось его мнение, которое он успел составить обо мне.

— Наслышан я, друг Антшот, что ты занятой странник, — улыбнулся Роберт Аим, — Теперь вижу, что это действительно так.

— Да, господин Аим, так что давайте сразу к делу. Сафире требуется помощь? — спросил я в лоб, с ужасом представив церемонное и медленное чаепитие.

Бургомистр уселся в скрипнувшее кресло и взял с подноса на столике чашку. Кажется, его рука дрогнула, и я на миг подумал, что он волнуется. Может ли «местный» волноваться?

— Друг Антшот, Сафира проклята! — неожиданно сказал мэр, глядя на меня снизу вверх.

У меня глаза на лоб полезли от такого заявления, но мой собеседник поспешил меня успокоить, улыбнувшись:

— Ну, не в том смысле, что на ней лежит страшное проклятие. Просто в городе нашем не задерживаются хозяева. Вы, наверное, заметили, что уже много дней даже не проводятся осады Сафиры. Она «чужакам»… кхм… странникам совсем не нужна.

Мэр немного замялся, подумав, что вырвавшееся слово «чужаки» может меня оскорбить, я же просто пожал плечами.

— Ну, возможно. Впрочем, город ведь находится вроде бы на важной дороге. Почему так не везет Сафире?

— Ресурсы, — вздохнул бургомистр, — Как это ни странно, но в окрестностях у нас нет того, что интересует странников.

А ведь мэр был прав. Здесь не было хотя бы той же железной руды, не говоря уже о других, более дорогих, металлах, и даже лут с мобов в окрестностях Сафиры не обладал особой ценностью. Породы деревьев, произрастающих в округе, годились только на дрова, да на развитие профы начальных уровней. Дальше ситуацию я не представлял, поскольку знал этот вопрос только понаслышке.

Расположение города близ границы с Минубаром, казалось бы, должно привлекать, но на деле кланы тут долго не задерживались. Бывало, даже без осады покидали город, ведь в него нужно было вкладываться и развивать.

— Что ж вы хотите? — снова без особых церемоний спросил я, — Найти месторождения ценных металлов?

Роберт Аим засмеялся:

— Это было бы неплохо, друг Антшот, но окрестности Сафиры уже давно прочесали десятки раз. Занимать великого воина бредовыми поручениями я не вижу смысла. Тем более… — мэр поднял указательный палец, — когда есть более весомые дела!

Ой, ну что ты вокруг да около! Давай, говори уже, я давно должен был подкрадываться к обрыву с Темницей Извечного Завета, и, обдуваемый морскими ветрами, холодным взглядом оценивать будущие действия.

— Слушаю, господин Аим, — сказал я, стараясь быстрее подвести мэра к делу, — Постараюсь помочь Сафире.

— Друг Антшот, раз странники не интересуются нашим городом, нам самим придется брать на себя развитие города. Для тебя, наверняка, не секрет, что надвигается беда?

Я вспомнил слова «местных» в Рэйхане о каких-то предчувствиях, и кивнул бургомистру. Кажется, тогда я это списал на грядущее обновление игры. Впрочем, я и сейчас придерживался такого мнения.

— Да, слышал я о таком.

— Я и не сомневался. Наслышан о тебе, друг Антшот. Странники не особо пекутся о грядущей катастрофе, — задумчиво протянул мэр, и сделал глоток чая, — И в эти смутные времена для Сафиры настоящее везение получить в кровные друзья странника, который прислушивается к коренным жителям Мира Трех Солнц.

Мысленно застонав, я попытался в уме выстроить такую фразу, чтобы и не обидеть мэра, и заставить его сразу выдать мне квест. Долго в игре находиться я не собирался, завтра, как ни странно, меня ждала работа в реале, и нужно было лечь спать пораньше.

— Ну, я готов выполнить поручение. Все для Сафиры! — с пафосом произнес я, вынуждая «местного» закругляться, — Что мне надо сделать?

Возникла небольшая пауза, Роберт Аим осторожно поставил обратно на столик чашку, затем снова поднял на меня глаза.

— Необходимо вернуть Сафире сердце города, — сказал он и замолчал, ожидая моей реакции.

Блин! А вот этого я совсем не ожидал. То, что меня удивила это просьба — это еще мягко сказано! Она меня с ног сшибла! Я так и застыл, открыв рот…

Целые кланы бьются неделями, а то и месяцами, чтобы притащить в свои города тарму, а тут меня одного просят. Сходи да принеси. Мэра можно понять, он больше ничего предпринять не может, а раз тут такой шанс возник, то почему бы и не воспользоваться? Я бы на его месте поступил также.

— Вижу, друг Антшот, эта просьба удивила тебя, — разочарованно поджав губы, сказал бургомистр, — Я понимаю, у славного воина много великих дел, и проблемы какого-то провинциального городка не особо должны волновать его…

Я только покачал головой. Вот ведь хитрец, до чего же умен этот «местный». Сейчас выстроит весь разговор так, что мне останется принять только правильное решение. Блин, ну не входило это в мои планы.

Везет мне в последнее время на такие невозможные задачи. Сначала Бог Крови потребовал от меня невозможную жертву, от которой я, к счастью, пока открестился. Сейчас мне нужно ганкнуть целый топовый клан, причем сделать это возможно лишь там, куда пройти не то что одному игроку, а даже целому альянсу будет затруднительно.

И вот теперь на меня вешают квест с этой долбанной тармой. И я даже не знаю, могу ли отказаться. Неоценимая помощь жреца Броина для меня, игрока, у которого даже половина мира Патриама не открыта, как манна небесная. Откажусь сейчас от задания, а вдруг упадет репа? Конечно, она навряд ли сильно рухнет, но натыкаться опять на «порог доверия» в щекотливых вопросах совершенно не хочется.

Закрыв глаза и обреченно вздохнув, я произнес знаковую фразу:

— Хорошо, я постараюсь принести в Сафиру сердце города.

— Как же я рад это слышать, друг Антшот, — мэр вскочил с кресла и на радостях даже обнял меня.

Экран слегка вспыхнул голубым, а это значило, что квест появился в журнале. Мэр же схватился ладонями за мои плечи, чуть отстранил меня, вытянув руки, будто хотел получше рассмотреть, и расплылся в счастливой улыбке. Ох, ты, молодец какой, хороший градоначальник! А мне-то что теперь делать?

Глава 12. Спасти Сафиру. Часть 2

— Ну, друг Антшот, завтра меня ждут ранние дела, — весело намекнул Роберт Аим, что пора закругляться.

— Рад был встрече, — я дружелюбно махнул, направившись к выходу.

Мэр проводил меня до ворот лично, и, улыбаясь, указал на улицу перед своим особняком, обводя рукой красивую мостовую, журчащий фонтан, яркие ночные фонари…

— Новая Сафира краше прежней. Быть может, беды случаются для того, чтобы стать лучше? — и на этой философской ноте он с улыбкой кивнул мне на прощание.

— Кто знает, — сказал я, и ворота закрылись за моей спиной.

Да уж — пришел, увидел, взял квест. Лучше не придумаешь. Я сразу открыл журнал заданий.

Квест бургомистра Сафиры

Задание: принести в храм Древней Веры «сердце города» (тарму)

Условия: задание можно выполнить как одному, так и в группе

Награда: репутация с городом Сафира и локацией Лагмар

Дополнительная награда: статус странника-владельца Сафиры

Таймер: бессрочно

Увидев список наград, я чуть не присвистнул. Офигеть! Получение репутации не было неожиданностью, но вот статус хозяина города — это что вообще такое? Хозяевами или владельцами «местные» называли кланы, которым в этот момент принадлежал город. Но вот чтобы одинокий игрок получил такой статус… Такое я слышал впервые.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело