Шёпот Призрака (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 17
- Предыдущая
- 17/75
- Следующая
— Как всё это поможет нам бороться со Стражами? — спросила я, меняя тему разговора ради него.
Каденс вздохнула, но её взгляд переместился с Неро обратно на меня.
— Я пока не уверена, но одно могу сказать точно: чтобы бороться с врагом, нужно его понимать. Мы всегда верили, что у Стражей нет магии, потому что они сводят на нет магию в зельях и артефактах. Но есть разновидность магии, которая сводит магию на нет.
— Сила фантома, чтобы обнулять магию, — вспомнила я пассивную магическую способность, описанную Дамиэлем. — Стражи — это фантомы. Их кажущееся отсутствие магии — это их магия.
— И их оружие, — добавила Каденс. — Они могут аннулировать любое заклинание, прежде чем оно будет произнесено, любое зелье, прежде чем оно будет брошено, любой артефакт, прежде чем он будет использован. Никакая магия не может противостоять их силе обнуления.
— И всё же они ничего так не хотят, как получить другую магию, — я нахмурилась. — Но почему?
Она пожала плечами.
— Трава всегда зеленее по другую сторону забора. И люди вечно завидуют тому, что есть у других.
— Всё, что сделали Стражи, было нацелено на получение новой магии. Они манипулировали богами и демонами, причём ни одна из сторон даже не осознавала этого, — я прикусила нижнюю губу. — А Неро... — я посмотрела на Каденс и Неро. — Ты сказала, что у падшего Бессмертного был план для вас. Но Арина говорила нам, что это у Стражей был план, и это они манипулировали родословной Неро, чтобы он появился на свет. Так что же из этого правда?
— Ни то, ни другое, — Дамиэль сплёл пальцы домиком. — А может, и то и другое.
— Загадочно, как всегда, Дамиэль.
— Конечно.
— Расскажи мне об этой Арине, — попросила Каденс.
— Ну, она может читать чью-то магию, заглядывая в события прошлого, которые сделали их такими, какие они есть сегодня.
Каденс взглянула на Дамиэля.
— Способность читать чьи-либо души. Она похожа на единорога.
— Действительно.
Теперь Каденс посмотрела на меня.
— Тебе нужно попросить Арину, чтобы она вновь прочла кое-что. И на этот раз мы пойдём вместе.
— Я добавлю это в свой список дел.
— Леда, это очень важно.
— Я знаю, — сказала я серьёзно. — Но то же самое можно сказать и о союзе между богами и демонами против Стражей. Возможно, этот союз — единственное, что способно остановить их. Я свяжусь с Ариной, когда будет возможность. Я обещаю.
Каденс опустила подбородок в знак согласия.
— В любом случае, похоже, вам двоим пришлось чертовски нелегко, — сказала я.
Каденс посмотрела на своего мужа, и её серьёзное лицо растаяло в улыбке.
— С того самого дня, как я познакомилась с Дамиэлем, это было то ещё путешествие.
— Так будет и впредь, — он протянул к ней руку.
Она вложила свою ладонь в его.
— Не всегда было легко, но я чувствую, что всё должно было произойти в точности так. В конце концов, именно во время нашего путешествия мы узнали об этом проходе в зал совета демонов.
— Подождите минутку, если вы получили все эти бессмертные силы, почему вы не можете просто телепортировать нас к демонам?
— Это не так просто.— Каденс выглядела расстроенной. — Я не могу перенести нас куда-либо, если не знаю, где находится это место. Если только там нет какого-нибудь магического маяка. Местоположение зала совета демонов — строго охраняемая тайна. Мы знаем только, что где-то здесь есть портал, который приведёт нас туда.
— Как вы вообще узнали об этом проходе к демонам? — спросила я.
— Нам сказала демоница, — небрежно ответил Дамиэль.
Я моргнула.
— И вы доверяете этой демонице?
— Вовсе нет, — рассмеялся он. — Но она у нас в долгу. А долги между бессмертными существами имеют вес. С долгами связана какая-то неосязаемая магия. По ним нужно платить.
— А как получилось, что демоница задолжала тебе услугу? — спросила я.
Дамиэль открыл рот, но я так и не услышала его ответа, потому что вокруг нас взметнулась стена пламени. И в следующее мгновение массивное дерево перед нами превратилось в ещё более массивное существо. Сделанная из камня, чудовищная гора имела голову женщины на зверином теле. Её длинный хвост со свистом пронёсся по воздуху. На случай, если бы у нас возникли какие-то мысли о бегстве, каменные щупальца выстрелили из земли позади нас, отрезая путь к отступлению. Они раскачивались, как одержимые, готовые раздавить нас, как только мы попытаемся прорваться.
Другими словами, мы здорово влипли.
Глава 7. Упорядоченный хаос
— На нашем пути стоит монстр, — сухо сказала я, глядя на Каденс и Дамиэля.
Брови Каденс сошлись на переносице, и лёгкая тень коснулась её губ.
— Демоница могла указать нам путь, но она не сделала его лёгким для нас.
— Это не в натуре демонов, — сказал Дамиэль.
— Если она считает, что это поможет ей расплатиться с долгами, нам с ней надо будет немного поболтать.
Харкер уставился на чудовище, которое стояло у нас на пути.
— Почему оно просто смотрит на нас, вместо того чтобы атаковать?
— Может быть, оно ждёт, когда мы объявим о своих намерениях, — я подняла на него взгляд и объявила: — Я Леда Пандора. Это Неро Уиндстрайкер. Каденс Лайтбрингер. Дамиэль Драгонсайр. Харкер Сансторм. И Белла Пирс. Мы здесь для аудиенции с советом демонов.
В заключение я лучезарно улыбнулась.
Существо не ответило тем же. Вместо адского пламени, льющегося из его пасти, раздались слова — громкие, грохочущие, как лавина.
— Отступайте назад, уходите, бегите; докучаньем своим совет не гневите.
— Очаровательное создание, не правда ли? — прокомментировал Харкер.
Я усмехнулась.
— Может, она и не самое дружелюбное чудовище, которое я встречала, но она единственная, кто может дать ответ. И даже рифмует. Вообще-то это довольно круто.
Харкер фыркнул. Даже Дамиэль выглядел так, словно готов был рассмеяться — или, возможно, он просто предвкушал нападение на каменного зверя. Я всё ещё надеялась, что до этого не дойдёт. Судя по каменной внешности, я могла бы часами рубить его мечом, а он вряд ли бы меня заметил. Я также не думала, что моя магия сумеет оставить хоть какую-то вмятину в этом заколдованном камне.
Так что у меня осталась только старая добрая дипломатия.
— Пожалуйста, нам действительно нужно встретиться с советом демонов, — сказала я ему. — Это срочно.
— Ангел греха, миров рушитель, внутри Пандору ждёт погибель.
Я нахмурилась.
— Как грубо. Не надо сразу обзываться.
— Она не выглядит счастливой, — заметил Неро.
— Не могу себе представить, почему. В конце концов, я даже сказала «пожалуйста».
— Вот видишь, Пандора, именно поэтому лучше, когда монстры не отвечают.
— Ну не знаю. Я думаю, что так даже веселее.
Неро медленно покачал головой.
— С тебя станется так подумать.
Я посмотрела на монстра, размышляя вслух:
— Но, похоже, шутки тут не работают.
— Может быть, если ты пошутишь в рифму? — предположила Белла.
— Ты действительно думаешь, что это сработает? — спросила я у неё.
— Ну, а что ты теряешь?
— Ничего, кроме моей гордости, — я втянула глубокий вдох, затем повернулась к монстру. — Мы шли издалека, чтоб добраться до тебя, — сказала я, чувствуя себя довольно глупо. — Повернуть назад? Да никогда.
— Это всё, на что ты способна? — прошипела Белла.
— Да, — прошипела я в ответ. — Я провалила поэзию в старших классах, помнишь?
— Чудище из гравия, булыжника… — я огляделась вокруг. — Камней. Отвали-ка в сторону, пожалуйста, скорей.
— Гравий, булыжник и камень. Эти три слова означают одно и то же, — прошептал Харкер Неро.
— Я рад видеть, что ты хорошо использовала словарь синонимов, который я тебе дал, Пандора, — сказал Неро с такой тёмной и восхитительной улыбкой, что я почти забыла злиться на него.
— Ты дал ей словарь синонимов? — Харкер посмотрел на своего лучшего друга. — Или это кодовое слово для обозначения чего-то грязного?
- Предыдущая
- 17/75
- Следующая