Шёпот Призрака (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 68
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая
Фэйт покачала головой.
— Ты не понимаешь. Это единственный путь. Я не могу допустить, чтобы в течение нескольких минут кто-либо на Земле использовал магию.
— Почему?
— Потому что это единственный способ найти моего брата!
Я покрутила пальцем у виска.
— Отмотай-ка назад. Какое отношение всеобщий отказ от магии имеет к поискам твоего брата?
Она испустила раздражённый вздох.
— Я сказала, что он пропал, и я не могу его найти. Ну, я на самом деле знаю, кто его похитил. Это были Стражи.
— Твой брат тоже телепат, не так ли? Как и ты сама.
— Да, — подтвердила она.
— И он такой же могущественный, как ты?
— Да.
Это объясняло, почему Стражи забрали его. Они собирали могущественных сверхъестественных существ. Ну, Фэйт была самым сильным телепатом, которого я когда-либо встречала. Её магия была такой цельной, такой совершенной. Она полностью одурачила меня.
— А теперь ты пытаешься спасти своего брата от Стражей, — произнесла я.
— Да.
— Но, серьёзно, какое отношение к его поискам имеет то, что никто на Земле не использует свою магию?
— Вся магия в мире производит столько шума, — она замахала руками по обе стороны от своей головы, отчего по её вязанию побежали волны. — Как океан разбивающихся волн, вечно движущийся, никогда не унимающийся. Мне нужна тишина, чтобы я могла сосредоточиться на конкретной магии. Магии Стражей.
Если она способна на такое, это означало, что Фэйт была не просто могущественным телепатом; она также являлась единорогом, магическим сенсором. Это один из восьми видов пассивной магии, которые описали мне Каденс и Дамиэль.
— Значит, ты пытаешься найти Святилище Стражей, — сказала я.
— Найти его — не проблема. Я точно знаю, где находится их Святилище. Оно здесь, на Земле.
Мне говорили, что Святилище Стражей находится в другой реальности.
— Святилище расположено в другой реальности, только не в другом мире, — сказала она.
Она снова прочитала мои мысли. Чёрт возьми!
— Их Святилище здесь. На самом деле это много небольших святилищ. Они прячутся на виду, там, где боги не властны.
На виду у всех... там, где боги не властны.…
— Равнины монстров, — догадалась я.
— Ух ты, ты действительно такая умная, как все говорят, — она казалась удивлённой.
— Стражи живут на равнинах монстров?
— Ну, не совсем на равнинах монстров. Их Святилище святилищ существует в несколько ином измерении, лишь немного отличающемся от нашего. Вот почему люди не могут попасть туда, даже используя магию телепортации. Прямо сейчас единственные пути внутрь или наружу — это крошечные врата, которые мы не можем видеть или чувствовать, — она вязала так же быстро, как говорила, и её творение обретало форму; оно напоминало цепь. — Вся дикая магия монстров скрывает Святилище Стражей и закрывает его от нас. А бурлящая по всему миру магия делает эти врата ещё более труднодоступными.
— Здесь так шумно, — повторила я её прежние слова.
— Верно, — сказала Фэйт. — Но если бы я сумела заставить всю магию мира (включая магию монстров) замолчать на короткое время, тогда в тишине я смогла бы найти узкий, едва заметный проход в тайное место Стражей. Я могла бы найти дорогу к моему брату. Так что, как видишь, Леда, это действительно единственный способ спасти его. И я спасу его, не сомневайся в этом.
— Даже если спасение твоего брата означает убийство тонны других людей?
— Да, — глаза Фэйт сверкали безумием непоколебимой решимости.
— Ты права, Фэйт. Я не понимаю, — сказала я ей. — Как и в твоём случае, у меня отняли брата; его украли Стражи. И так же, как и ты, я полна решимости спасти его, — я ударила кулаком по раскрытой ладони. — Но не принося в жертву всех остальных. Ты готова разрушить весь мир, чтобы вернуть своего брата? Это неправильно.
— Ты поешь о добродетели, но, несмотря на все твои усилия, ты до сих пор не вернула своего брата, — ответила она. — Его нет уже два года, а ты ничего не добилась. Ну и что с того, что ты обретёшь силу Шёпота Призрака? Телепатическая магия может помочь тебе найти его, но она не сумеет спасти его. Потому что тебе не удастся попасть в Святилище Стражей. Единственный способ спасти твоего брата, моего брата и всех остальных, попавших в ловушку — это сделать всё по-моему. А мой путь требует жертв. Ты же знаешь, что как говорят. Ты не можешь и съесть свой торт, и сохранить его9.
Я фыркнула.
— Если ты цитируешь мне эту старую идиому, значит, ты меня совсем не знаешь. Я всегда ем свой торт. Иначе на кой чёрт он вообще существует? Я сохраню мир в безопасности и спасу людей, которых люблю. Потому что нельзя пожертвовать одним ради другого. Я не могу уничтожить мир, чтобы спасти своего брата, потому что тогда не будет никакого мира для него, или для меня, или для кого-то ещё. Точно так же я не пожертвую своим братом ради остального мира, потому что он является важной частью моего мира. Да, это сложно, и решение не всегда очевидно. Вот почему иногда нужно просто проявить немного творческого подхода, чтобы всё получилось. Но переходить к смерти и массовым разрушениям? Да ладно, это же просто халтура.
— Нам просто придётся остаться каждой при своих мнениях.
— Ещё одно избитое выражение. Ты способна на лучшее, Фэйт.
— Садись, Леда.
За моей спиной появилось кресло-качалка, и я упала в него спиной вперёд. Внезапно в моих руках оказалась пара спиц, и я тоже начала вязать. Не то чтобы я вообще знала, как вязать. Тем не менее, мои руки быстро вязали, создавая... что-то. Я ещё не была уверена, что это такое.
— Прекратите! — зарычала я на свои руки.
Но они не остановились. Они просто продолжали вязать.
— Это не сработает, — сказала мне Фэйт.
— Нет, то, что ты делаешь, не сработает.
— Я ожидаю, что ты будешь бороться со мной на каждом шагу, — она наклонилась вперёд и накинула одну вязаную цепочку на мою лодыжку, потом другую — на вторую ногу. — Но тебе это мало что даст. Ты слышала Дамиэля, и я уверена, что ты сама это чувствуешь. Твой разум хрупок, как яичная скорлупа. Моя идея сильнее, чем вся твоя сила воли. Ты будешь воплощать замысел, который я для тебя запланировала, точно так же, как и все остальные, заражённые этим «проклятием».
Я стиснула зубы.
— Это мы ещё посмотрим, — несмотря на мои протесты, я продолжала вязать. — Твоя идея всё равно не сработает. У меня недостаточно магии, чтобы внушить что-либо всем монстрам мира сразу.
— Ты Ангел Равнин Монстров, не так ли? Дикие земли — это твоя территория.
— Это всего лишь титул, Фэйт. Это не значит, что все монстры мира подчиняются моим командам.
— Но они будут подчиняться.
— Я же говорила тебе. Мне просто не хватит магии.
Она взглянула на Ангела.
— Может быть, твоя кошка поможет тебе.
В передних лапах Ангела появились спицы, и она тоже начала вязать.
— Какого чёрта? Оставь мою кошку в покое, — зарычала я на Фэйт.
Ангел протестующе мяукнула, как будто всё это вязание было не её идеей, и она не в восторге от того, что её втянули в это.
— Ситуация на Серебристом Берегу была всего лишь генеральной репетицией, но это настоящее дело. Когда ты закончишь вязать, ты возьмёшь под контроль всех богов, демонов и монстров на Земле и заставишь их бежать к барьерам Магитека, — сказала мне Фэйт. — Удар убьёт их всех. Затем, когда магия мира наконец-то умолкнет, я смогу найти свой путь к Стражам, — она с надеждой подняла глаза. — И спасти моего брата.
— И каким образом Ангел участвует в этом безумном плане?
Рядом со мной появился Дамиэль.
— Твоя кошка особенная. Фэйт осознала это. Иначе Ангел вообще не смогла бы здесь находиться.
— Она связана с тобой, — добавила Каденс. — Она твой Компаньон, твоё животное-партнёр.
— Мой Компаньон? И как вы двое вдруг оказались здесь? — я несколько раз моргнула, но они не исчезли.
— Мы здесь, чтобы помочь, — сказала Ева, когда они с Джиро подошли ко мне.
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая