Выбери любимый жанр

Полуночные тайны Академии Грейридж (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

А еще, вчера вечером я сказала бывшему жениху, что буду играть за Грейридж в полную силу.

И не соврала.

К тому же, мне было что сказать и Монике! Например, "поблагодарить" ее за тех некромантов, что так любезно поджидали нас в засаде.

И я решила, что отблагодарю всенепременно. Можно было бы чем-то из бабушкиного арсенала, чего они уж точно не ожидали, но я не собиралась опускаться до их уровня. Подумала, что буду играть честно, и моей магии хватит на то, чтобы справиться и с ней, и с Видаром! Потому что я вплела в боевое заклинание не только стихии Огня и Воздуха, но еще обиду, слезы и горечь от предательства того, кто сумел подобраться так близко к моему сердцу.

Ударила так сильно, что не оставила паре — сладкой парочке! — из Рамрайта ни единого шанса.

Услышала, как присвистнул Нельс, когда с моей руки сорвалась ярко-синяя молния боевого заклинания. Как крякнул Видар, пытаясь удержать свою защиту, но он не смог. Как взвизгнула Моника, когда ее протащило, а потом приложило об мраморную беседку — хорошо береза-магистр Луттек успел в последнюю секунду смягчить удар!..

Видар тут же кинулся к своей возлюбленной. Но почти сразу в воздух взвился красный светлячок, означающий, что для них все закончилось, и хриплый голос преподавателя по боевым искусствам это подтвердил.

А еще я услышала, как воскликнула так некстати появившаяся на поляне Лейси:

— Предательница!.. За сколько ты продалась Талии?!

Но Нельс тут же усилил наши Щиты, и удар Стихийницы — моя подруга целила в меня, — яркими сполохами разбежался по нашему защитному куполу, не причинив мне вреда.

Я уже поворачивалась ко второй паре из Рамрайта, но тут Нельс меня остановил:

— Время, Лиз! Мы должны уходить как можно быстрее, сейчас не до этого!

Но я не могла… Не могла взять и уйти! Смотрела на Лейси, и меня переполнял гнев из-за ее несправедливых слов.

Потому что я не продавалась. Меня невозможно купить, а вот предать, променяв на другую, как оказалось, запросто!..

Неожиданно заговорил Свен.

— Мы уйдем, Лиз! — произнес он. — Сейчас не время для выяснения отношений. Возьмем левую дорожку. Если вы не будете на нас нападать, мы тоже не станем.

— Мы уходим, — отозвался Нельс. Решил все за меня, потому что я смотрела на бывшую подругу, на ее обвиняюще поджатые губы и презрительный взгляд, и не могла произнести ни слова. Ни слова в свое оправдание! И ни слова в обвинение Видара и Моники… — Берем правую дорожку. Но только после вас.

— В спину бить не станем, — все же выдавила из себя. — Ты меня знаешь, Лейс!

И мы разошлись — они свернули налево, а мы направо. А потом уже побежали, потому что наш светлячок замерцал алым. И бежали так быстро, как никогда ранее.

Нас уже никто и ничего не могло остановить. Ни огненные шары, попытавшиеся сбить с ног, ни вылетевшая из пышных розовых кустов воздушная волна, которую ловко нейтрализовал Нельс.

Странно только, что умертвий нигде не было, и я подумала, что их, скорее всего, приберегли из для следующего испытания.

Успели — миновали финиш, когда наш светлячок показывал девять минут семнадцать секунд.

Об этом нам сообщил один из судей, подошедший поздравить с успешным прохождением первого испытания.

Глава 12

На финише нас встречали не только судьи, подтвердившие, что пара под номером девять из Академии Магии Грейридж уложилась в отведенное время. Пока Нельс с важным видом принимал поздравления с успешным прохождением первого испытания, я бессильно уткнулась в широкую грудь Роланда Ланге. И принц тут же меня обнял, после чего прикоснулся губами к моему вспотевшему от быстрого бега затылку.

Я же, слушая размеренное биение его сердце, попыталась придумать, как мне быть дальше. Как жить после того, как Лейси крикнула: "Предательница!", спросив, за сколько я продалась Талии?! А Свен посмотрел на меня так, словно своим взглядом лишь подтвердил вынесенный ею вердикт.

Но ведь я никому не продавалась!.. И это нечестно, нечестно говорить обо мне такое! Лучше бы они обратили свои обвиняющие взоры в сторону своих товарищей из команды Рамрайта!

Но стало еще хуже, потому что я не успела выбраться из объятий Роланда до того, как финишировали Лейси со Свеном. Моя подруга — подозреваю, уже бывшая! — отвернулась, но я успела заметить брезгливую гримасу на ее лице, а Свен презрительно хмыкнул, словно окончательно утвердился в своих худших подозрениях.

Негромко всхлипнув, кое-так выпуталась из рук талийского принца, бормотавшего мне в ухо, насколько сильно он нам благодарен за помощь возле беседки. Но там уже дожидался своей очереди Нельс, возжелавший тоже меня обнять и поздравить с прохождением первого испытания. Затем был Отто — правда, обниматься с ним мы не стали, но его благодарность была настолько искренней, что я даже расчувствовалась.

Чуть дальше — за ограждениями, за воротами, на воротах, на стене вокруг Академии, на деревьях и на трибунах ревела и бесновалась восторженная толпа. Но скандировали они не только наши с Нельсом имена — Роланду и Отто тоже перепало от людской любви. Потому что две столичные пары проходили дальше, и впереди всех ждало второе испытание Полуночных Игр, на котором у Академии Грейридж будут неплохие шансы на успех.

— Мо-лод-цы!.. — заходилась в крике толпа.

— Мы вас любим! За Талию, за нашу победу! — завопила какая-то экзальтированная девица.

Прорвалась через заграждение и кинулась к нам наперерез. Бросила в мою сторону цветы, и я едва успела поймать подвявший букет. Собиралась было повиснуть на шее у Нельса, но ей не дали. Поймали и куда-то увели.

И тогда я тоже закрыла глаза, позволяя Роланду куда-то себя увести.

Затем была пустая аудитория в Центральном Крыле, и встревоженный Нельс, не понимавший причины моих слез. И Роланд, державший меня за руку — уж он-то все прекрасно понимал!.. И Отто, которого никак не подпускали, хотя он рвался в очередной раз меня поблагодарить. И близнецы, которым, по-хорошему, нужно было идти и готовиться к послеобеденному старту, а не ошиваться рядом со мной.

Вместо этого братья попытались накормить меня притащенным из столовой пирогом, постоянно заявляя, что девушкам нужно сладкое, если они плачут. Уж они- то знают!.. Но Нельс с Роландом их не подпускали, и вот тогда Томас — или же Марк, никак в них не разберусь! — принялся лезть мне в голову, мысленно допытываясь, что случилось.

Или же это истерика на ровном месте от радости? С девушками такое иногда случается. Однажды они с братом встречались с целительницей… Ну да, делали вид, что с ней встречается только Марк, а на самом деле ходили на свидания по очереди. Удобно же, не приходится напрягаться, чтобы раздобыть еще одну девицу. Только она все прознала, и ей почему-то не слишком понравилось, что братьев двое, из-за чего она устроила им настоящую истерику.

И я покачала головой, потому что… В другой раз я бы похихикала над незадачливыми близнецами, а в этот раз никак… Никак не получалось выкинуть слова Лейси из головы!

— Лиз, ну что ты?! — бормотал Нельс. — Лиз, ну все же хорошо…

— Они назвали меня предательницей, — наконец, выдавила из себя. — А я… Я не предательница! Я все так же сильно люблю Нубрию… Но и вас тоже люблю! — и зарыдала еще громче.

— Мы тоже тебя любим, — произнес то ли Марк, то ли Томас, наступая на меня с пирогом.

— Очень любим! — заявил Отто, после чего силой отнял пирог у одного из близнецов, затем отодвинул Нельса и попытался всучить его мне.

— Я сейчас пойду и сам с ними разберусь! — мрачно произнес Нельс. — Посмотрим, кто из нас предатель. Особенно после того, как их шавки прятались по всем кустам!

Он уже рассказал остальным о некромантском сюрпризе, и те были поражены нечестностью происходящего. Конечно, можно было пожаловаться судьям, но… И та пара некромантов, и Видар с Моникой уже выбыли из Игр, и мы решили, что это достаточное наказание за подлость.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело