Выбери любимый жанр

Полуночные тайны Академии Грейридж (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

От Даррена я знала, что в подземелье нас уже поджидает несколько человек, выбранных организаторами Игр. Они и станут испытывать на прочность участников последнего испытания Стихийной Магией. Нескольких Даррен знал и могу ручаться за них головой, но часть была ему незнакома.

Кто-то мог оказаться и предателем, поэтому он наказал мне сразу же, если испытание выйдет из-под контроля, связаться с ним с помощью ментальной магии. Заявил, что вытащит нас оттуда при малейшей опасности, после чего потребовал поклясться, что я не буду геройствовать и стану держать его в курсе.

А с Хаосом, если тот выйдет из-под контроля, я смогу справиться и под его присмотром.

Поклялась.

И вот сейчас смотрела на его напряженную фигуру — Даррен застыл рядом с деревянной аркой со спящими драконами, за которой начинался купол, отгораживающий вход в Лабиринт (кстати, стартовали мы совсем в другом месте — неподалеку от столовой, а не там, где я искала Римса). Рядом со своим женихом я заметила сосредоточенного магистра Хортона и Стивена Виззера. Неподалеку стояли представители атийской делегации, ветийские маги, нескольких человек из Попечительского Совета и с полдюжины из охраны короля.

— Начинаем! — произнес незнакомый маг, занявший место возле арки.

Запускать нас на испытание должен был магистр Веннан, но его отстранили за халатность, доверив эту обязанность кому-то из организационного комитета.

Все стартующие пары к этому времени уже обзавелись светлячками, и первыми за темную пелену купола по знаку мага ушли Лейси со Свеном. Затем настал черед Роланда с Отто, после которых стартовали уже мы с Нельсом. Замыкали очередь близнецы.

— Лиз! — Нельс взглянул на меня тревожно, потому что я завороженно разглядывала того, кто отсчитывал время до нашего старта.

— Десять, девять… — монотонно бормотал худощавый и темноволосый маг.

— Все в порядке, — сказала своему напарнику. — Немного волнуюсь, но все хорошо.

"Хорошо" не было ничего, потому что я внезапно почувствовала, что от мага ощутимо веет Хаосом. Затем "увидела" и его настоящий облик, все же "заглянув" с помощью бабушкиного Дара через плотную завесу наведенной иллюзии.

Стоявший рядом с аркой старательно и умело скрывал свою истинную сущность. To, что его сознание давно уже было поглощено Хаосом, который, словно черный спрут, опутал мысли и чувства этого человека, сделав его марионеткой в собственной игре.

Вернее, он давно уже не был человеком, и я засомневалась, что смогу вернуть ему истинный облик — вряд ли на это хватит всей магии Хранителей!

Тут он тоже не удержался и на меня посмотрел. И его взгляд не оставил не малейшего сомнения — меня снова будут убивать. Причем, очень скоро, стоит лишь миновать магическую стену купола, а затем спуститься по ступеням во влажный сумрак подземелья.

— Пять… Четыре… Три…

— Лиз!

— Говорю же, все в порядке! — огрызнулась я, отводя глаза.

Не хотела, чтобы враг раньше времени догадался, что я его раскусила.

Пусть они сперва занесут руку для удара, а потому уже настанет наш черед.

— Один… Вперед!

По его знаку темная пелена в арке исчезла, Нельс дернул меня за рукав, и мы очутились по ту сторону купола. Застыли перед широкой лестницей, ведущий в полумрак, где едва угадывались размытые очертания чьего-то далекого светлячка.

Нельс сразу же зажег еще один, в довесок к тому, который выдали нам перед стартом, затем, сетуя на мою нерасторопность, чуть ли не волоком потащил меня вниз, к своим.

Я покорно переставляла ноги, потому что в Лабиринте отчетливо ощущалось присутствие Хаоса, и с каждой секундой его запах становился все насыщеннее.

— Кажется, уже началось, — сказала я Нельсу и остальным, когда мы преодолели лестницу и очутились во влажном полутемном помещении. Впереди виднелась развилка, рядом с которой стояли Роланд с Отто и переминающаяся пара из Рамрайта. — Они не стали тянуть…

Замолчала, потому что почувствовала, как…

— Что такое?! Ну же, Лиз! — поторопила меня Лейси.

— Сейчас я все вам объясню, — произнес Нельс, не спуская с меня внимательного взгляда. — Давайте-ка оставим ее в покое!

И они оставили, на что я с благодарностью закрыла глаза, потому что, пусть не видела, но чувствовала, как неподалеку от нас рвется тонкая натянутая грань древних заклинаний, и в местах прорыва наружу просачивается черная эссенция…

Вернее, квинтэссенция зла и разрушения, разумная Энтропия, рожденная для того, чтобы подчинять себе все живое. А потом уже натравливать на другое живое, питаясь людскими смертями и страданиями.

Зло в чистом его виде.

Появилось оно сразу же после сотворения мира, и люди долгое время были слишком слабы, чтобы ему противостоять. Прятались от Хаоса в норах, боясь выбраться наружу, пока с небес не спустилась Великая Мать, подарившая нам магию.

С помощью Изначального Дара мы одолели извечного врага, загнав его на безжизненные пустоши Ушада, после чего сильнейшие маги отгородились от него Магической Стеной.

Но зло не сдавалось. Прорыло тоннели под землей, попытавшись захватить Грейридж.

В тот раз Хранителям тоже удалось его остановить, после чего они запечатали Лабиринт, казалось, уже навсегда.

Но те, кто так думал, ошибались — время истончило удерживающие Хаос заклинания, и теперь враги смогли их снять.

К тому же, талийцы слишком увлеклись борьбой за чистоту крови, оставив из носителей Изначального Дара в живых только нашу семью. У бабушки были причины откровенно их ненавидеть, тогда как я…

Выходило, справиться с Хаосом под Грейриджем могла только я?!

— Ну что, Лиз? — напряженным голосом спросил у меня Нельс, тогда как остальные терпеливо переминались рядом.

Ответить я не успела, потому что сверху по лестнице скатились близнецы, жизнерадостно поинтересовавшись, как у нас дела.

— Началось, — сказала им. — Они сняли заклинания и выпускают Хаос на свободу.

Затем, очнувшись, вспомнила о своей клятве и попыталась связаться с Дарреном. Думала предупредить, но так и не смогла до него достучаться. Ментальная магия почему-то снова оказалась заблокирована, а заклинания стояли такие, что так просто через них и не пробиться.

И я решила не тратить на них время и силы. К тому же, это могло означать лишь одно — началось! Причем, не только в подземелье, но и снаружи, и Даррен, скорее всего, занят совсем другими проблемами.

— Пока что никто не придет нам на помощь, — сказала остальным. — Какое-то время нам придется рассчитывать только на свои силы. И еще, очень скоро здесь будет Хаос.

Оказалось, пока еще никто не ощущал приближение извечного врага, но они мне поверили. Усилили Щиты, в которые Лейси, нервно дернув головой, влила еще и свою магию.

Зато Свен, стоявший особняком, принялся озираться.

— Не бойся! — сказала ему. — Так быстро он тебя не одолеет. Для этого нужен длительный контакт. Обычно проходит несколько дней в зараженных Хаосом областях, чтобы тот смог просочиться через защитные кокон человека. Но если он накроет Грейридж, расползаясь по Талии, а Темные убьют короля, то… Очень скоро они заполучат много новых последователей!

— Что нам делать? — спросил Нельс.

— Ничего, — пожала я плечами. — Смотреть, чтобы нас не убили раньше времени и… Сделайте так, чтобы мне никто не мешал!

Он кивнул.

— Я уже в курсе, Лиз! Даже если с небес сойдет Великая Мать, я скажу ей, что ты немного занята.

— Глядите! — воскликнула Лейси. — Вы это видите? Видите?!

В свете светлячков я заметила, как клубился темный дым, появившийся из двух проходов. Его было так много, и он казался настолько интенсивным, что быстро заполнял собой все пространство.

Слишком быстро.

— Передовые части Хаоса, — произнес Роланд. — Все, как мы и ожидали!

— Несколько дней — слишком оптимистичный прогресс, — пробормотала я. — Думаю, несколько часов… Это максимум, что мы протянем без заражения, потому что Хаоса очень много! Похоже, они неплохо подготовились…

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело