Выбери любимый жанр

Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

К счастью, за пределами коридора пол вновь обрел нормальность.

— Винс, надо найти тетю! — крикнула я, вырывая руку.

Он кивнул:

— Я займусь! Ты беги в лабораторию, она под защитным куполом!

— Да что происходит?!

— Нападение! — коротко бросил Винс и кинулся в сторону столовой, на ходу поднося к губам кристалл связи на запястье. — Айронд! Айронд, колдун ты недоделанный! Где ты?! Нас атакуют!

Воздух обжигал так, что становилось больно дышать. Осознав, что времени у меня мало, я припустила в северное крыло со всех ног. Где же Айронд?! Его сторожевые заклятия должны уже просто надрываться, подавая сигналы тревоги!

Рядом взорвались светокристаллы, и меня только чудом не зацепило осколками. Картины в рамах вспыхивали ярким пламенем, гобелены дымились, собираясь последовать их примеру. Коридоры заволокло дымом, и к покоям отца я добежала, почти ослепнув от рези в глазах и слез.

Кашляя, я, стараясь хоть что-нибудь разглядеть, бросилась к камину, а потом и в тайный ход. Обернувшись, увидела, как загорается кровать.

Как же Винс доберется сюда? Да еще и с пожилой тетушкой? Я на мгновение бросила взгляд вниз, куда вела витая лестница, и решительно направилась обратно к выходу. Быстро оторвала рукав и замотала им лицо. Пусть и сухая ткань, но хоть немного помочь от дыма она должна была. По крайней мере я на это надеялась.

Спальня отца уже пылала. Я попробовала пройти к входной двери и почувствовала, как раскаленный камень пола обжигает ноги даже через обувь.

Со звоном лопнули окна, и ворвавшийся воздух заставил огонь взвихриться с утроенной силой, а волна жара погнала меня обратно. Из-за дыма вокруг я абсолютно потеряла направление и судорожно зашарила вокруг руками, нащупывая стену.

Так, камин и ступеньки нашла. Теперь вниз. Вслепую это было сделать не слишком просто, но я справилась. К тому же, как ни странно, у самого входа в лабораторию было намного прохладней, да и дым сюда по какой-то причине не проникал, словно натыкаясь на невидимое препятствие.

Открыв дверь, я заскочила внутрь и тут же согнулась от острого приступа кашля.

Замок дрожал. Я ощущала это всем телом. Дрожали стены, пол под ногами ощутимо вибрировал. Даже сюда, в глубокое подземелье, доносился грохот и треск сверху.

Вытирая глаза, я подскочила ко входу и только сейчас сообразила, что светокристаллы не работают. Активировав ночное зрение, посмотрела наверх, но клубящийся дым не позволял ничего увидеть.

— Винс! — закричала я в слабой надежде. — Я внизу! Винс!

Никакого ответа. И где-то в глубине души я была готова к этому. Если весь замок сейчас напоминает отцовскую спальню, пылая и буквально превращаясь в лаву на глазах, то…

— Винсент!

Из глаз потекли злые слезы. Я попробовала было снова подняться, но тут же отказалась от этой идеи. Пробиться через огонь, который заставлял плавиться даже камень, и сквозь разъедающий глаза и не позволяющий дышать чад у меня шансов не было.

Очередной грохот наверху. Всхлипывая, я отступила в лабораторию, решив не закрывать вход до последнего. Может, Винс успел выскочить из замка? А как же тетушка? Я прикусила губу, стараясь справиться с отчаянием. Не знаю, что так задержало Айронда, но он наверняка уже близко!

И отшатнулась, едва не упав, когда в проходе вырос темный силуэт в дымящейся одежде. Я пригляделась, усиливая заклинание ночного зрения.

— Винс?

Вопрос прозвучал глупо. Я прекрасно видела, что Винсентом этот человек быть не может. Он выше и гораздо шире в плечах… В одном плече. На другом у него висело тело, которое гость удерживал рукой.

— Твой друг совсем дурной, — раздался мрачный, но спокойный голос. — Я его из пекла выдернул, а он с кулаками кидается. Пришлось успокоить.

А вот голос я узнала и тотчас отступила еще на шаг.

— Фандор?! Что ты…

Клинок скользнул в лабораторию и, быстро оглядевшись, подошел к столу. Смахнул одним движением на пол какие-то книги и склянки и, поднатужившись, свалил на него безвольное тело.

— Винсент! — тут же подбежала и я. — Что с ним?

— Живой он, что с ним станется, — пожал плечами Клинок. — Хорошо, что ему помешал дым, а то наша встреча затянулась бы. И вполне могло случиться так, что я не успел бы притащить его сюда.

— Он искал тетушку… — Я взяла руку Винса и вгляделась в его лицо.

Оно было покрыто сажей, под правым глазом наливался здоровенный такой синяк, бровь была рассечена, а под носом засохла кровь.

— Сочувствую, — сказал Клинок, впрочем, совершенно равнодушно. — Надо надеяться, что твоя бойкая родственница смогла спастись самостоятельно.

Над головой громыхнуло так, что пол под нами заходил ходуном. С потолка посыпалась какая-то пыль, а через проход потекли первые, робкие струйки дыма.

— Заклинание, охраняющее лабораторию, достаточно мощное, чтобы защитить нас как от пожара, так и от обрушения всего замка, — отметил Фандор. — Но тут прямая атака, и что-то мне подсказывает, что даже такая защита может не устоять. И я очень надеюсь, что ты сейчас скажешь, что знаешь, где отсюда еще какой-нибудь выход.

Закусив губу, я отрицательно покачала головой.

— Ясно. Значит все будет гораздо сложнее, чем я думал, — произнес он и оглянулся.

— Как ты здесь оказался? — спросила я.

— Тебе же было сказано, что твоя смерть нам совсем не нужна, — напомнил он. — Заклинание, направленное на замок, настолько мощное, что его отголоски мы услышали еще в процессе формирования. Я был недалеко и решил попробовать спасти тебя. Как видишь, не пришлось. Зато спас другого.

— Кто хочет убить меня? — прошептала я и сама ответила на собственный вопрос. — Вообще-то много кто. Уверена, Айронд уже близко.

Клинок сделал несколько шагов по лаборатории, разглядывая стены и пол. Воздух вокруг становился все теплее.

— Лаборатория закрыта от внешнего прогляда, так что на твоем месте я бы не слишком рассчитывал на то, что азура отыщет тебя быстро. Да и вообще, сейчас он даже к замку подойти не сможет, там такие искажения, что своим-то ходом сложно подойти, не то что портал открыть.

— Искажения? Так вот почему он до сих пор не пришел! — осознала я.

— Угу. В общем, у нас мало времени, — резюмировал Фандор. — Защитная магия Виорда пока справляется, но надолго ли ее хватит? Этому огню все равно, что жрать — книги или камень. Помоги мне перетащить твоего приятеля вот сюда. — Он указал рукой на расчищенное нами место для занятий. — Попробуем спастись.

Я решила пока повременить с вопросами. Уже горячий воздух и потрескивающие стены убили мое любопытство в зародыше. Вдвоем мы перетащили Винса и уложили на пол. Клинок уселся рядом с ним, скрестив ноги.

— Садись по другую сторону, — велел он. — Попробую поддержать заклинание твоего отца и вплести в него несколько укрепляющих жил.

Я послушно уселась и предложила:

— Я могу попробовать помочь. Могу подпитать тебя силой или… — Говорить или нет? — Или прикрыть нас всех щитом. Думаю, что на несколько минут меня хватит, — польстила я самой себе. Если на нас обрушится потолок, то хватит меня на несколько мгновений.

— Благодарю, — тем не менее кивнул в ответ Фандор. — Буду иметь в виду. А теперь не отвлекай меня. И… на всякий случай будь готова.

Он выпрямил спину и закрыл глаза. Медленно поднял к груди руки, сложив ладони в молитвенном жесте. А потом сплел пальцы столь хитрым образом, что я вытаращила глаза.

— Аг-Нуум… — Его голос звучал так низко, что у меня заложило уши.

Пальцы расплелись и вновь сплелись в другую фигуру.

— Аг-Нааш…

По коже от жутковатого чувства побежали мурашки.

Новая фигура из пальцев и глубокий голос-выдох:

— Ир-Дааш…

Клинок, не открывая глаз и не расплетая пальцев, поднял руки на уровень лица.

— Ир-Нуум!

Воздух вокруг нас троих замерцал бледно-жемчужным светом, образовывая купол. Он становился все больше, устремляясь к стенам и потолку, а затем словно впитался в камни, на мгновение высветив все жилки и трещины. И когда стены лаборатории на глазах начали наливаться багровым жаром, мы остались в прохладе.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело