Выбери любимый жанр

Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Голоса стали утихать, и вместе с этим стал проясняться и рассудок. Что вообще произошло на том постоялом дворе? Я и в самом деле чуть было не убил Ральфа? Чуть не задушил его этими самыми руками?

С одной стороны, я прекрасно помнил все произошедшее до мельчайших подробностей, но с другой… С другой я определенно был не в себе. После того, как Ральф сознался в том, что совершил, в голове словно кто-то повернул рубильник, запуская цепную реакцию. Тлеющие угли вспыхнули инфернальным пожаром.

В тот момент я действительно собирался убить его. И не уверен, что смогу сдержаться при следующей встрече. Более того, сейчас я не испытывал никакого стыда за содеянное. Меня скорее волновало то, что я потерял контроль над собой. Поддался эмоциональному порыву и чуть не убил человека, которого считал другом.

— Что со мной происходит…?

С каждой новой схваткой я все больше теряю себя и превращаюсь в кого-то другого. В монстра, которого я видел во время Испытания Мечей.

Я достал из кармана сферу, которую дала мне мать, и пару мгновений раздумывал, не связаться ли с ней. Но в итоге решил, что в этом нет необходимости. Я не хотел втягивать в это Софию. Она рассказала мне все, что знала о Оружии Вечности, и единственный, кто знал больше — Вайлор. Таинственный глава Элинара. София называла его богом.

Покрутив сферу из наноботов в ладони, я в итоге убрал её обратно в карман, после чего постарался сделать несколько глубоких вдохов. Трион частенько говорил, что если тебя что-то сильно волнует, надо просто сесть и выпустить это с воздухом.

Мне это никогда не помогало, но сейчас почему-то стало легче. Даже шепот практически исчез.

— Ральф не виноват в их смерти… — тихо сказал я сам себе.

Да, Ральф совершил ошибку сообщив информацию своему отцу, но он делал это не со злым умыслом.

«Ложь….»

«Он предал тебя…!»

Шепот вернулся, но практически сразу утих.

— Он просто ошибся, — в глубине души опять стала разгораться ярость, но потушить её сейчас, будучи одному, оказалось не так сложно. Просто вдох-выдох, и голова проясняется.

Со мной определенно что-то не так.

— Ральф не виноват…

Верно. Ральф не виновен. Все, что он сделал, это рассказал то, что не стоило. Он не знал, как поступит его отец. Не знал, что меня захотят убить, а вместе с этим устроят бойню в Вальзиме. Знай он это — ни за что бы не сообщал об этом отцу.

Но кто точно виновен — Натан Стросс, его отец и один из высших чинов Дэарима. Что я о нем знаю? Крайне немного. То, что он владеет некромантией, и полагаю, его силы намного превосходят то, что мне показал его сын. Ведь речь идет не просто о могущественном колдуне-некроманте, а об одном из глав Дэарима. У него как минимум второй ранг и доступ к самым могущественным артефактам клана.

Я стал действительно сильным, но не даже близко не стою рядом с подобным человеком. Бросить ему прямой вызов — самоубийство. По крайней мере, сейчас.

И что делать? Просто оставить все как есть? Сделать вид, что ничего не произошло?

В груди снова начала закипать ярость, а шепот зазвучал громче и отчетливее.

Я бросил взгляд чуть в сторону, заметив сформировавшиеся неподалеку темные силуэты из наноботов. Миара и Трион стояли во мраке и наблюдали за мной.

Даже будучи мертвыми и превращенными в нечто… противоестественное, они продолжали присматривать за своим нерадивым сыном.

— Мама, папа… обещаю, что не оставлю вашу смерть неотмщенной. Во имя Нальзы, он поплатится… Плевать, какого этот ублюдок статуса и ранга.

Они продолжали молча смотреть на меня, а затем растворились в ночной мгле, словно их и не было. Было ли их появление в этот момент проявлением того, кем они были, или же это я сам позвал их, не осознавая этого?

Как бы то ни было — сейчас у меня появилась цель. Натан Стросс заплатит за то, что сделал, так или иначе.

Одновременно с этим я заметил, что ко мне кто-то приближается. Человек шесть… нет, семь.

— Вон он! Это он! — завопил знакомый голос. Точно, это голос того мужчины, которому я сломал руку. Его лица я не разглядел, но по голосу точно он. — Это точно он, массаров выродок! Он мне руку сломал, мужики! Я ему помочь хотел, думал, плохо человеку, а он так отплатил!

— Ничего, сейчас мы ему тоже кости-то пересчитаем, — сказал какой-то крупный толстяк, махнув дубиной.

Меня эта кучка крестьян не напугала. Глупые фермеры, они даже понятия не имеют с кем решили померятся силой.

Главное — их не убить….

Это будет трудно….

* * *

— Сейчас не время, Сэльма, — поморщился Уиллас, когда фуори вышла на связь используя амулет. — Я прибуду в Пострим утром, тогда и поговорим.

— Это срочно, — отрезала собеседница.

Уиллас зло сплюнул и махнул рукой подчиненному, который ждал дополнительные инструкции к приказу. Потоптавшись на месте пару мгновений, он вздохнул и поплелся прочь.

— Что случилось?

— Дрейк сорвался и чуть не убил Ральфа.

— Что? Стросса? Зачем?

— Это самое интересное. Ральф кое-что рассказал, и эта информация многое меняет.

— Слушаю, — Уиллас прислонился спиной к уцелевшей стене полуразрушенного каменного дома, наблюдая за тем, как его люди в отдалении жгут тела.

— За всем стоит Стросс старший.

— Натан?

— Он самый, — подтвердила фуори.

— Это какая-то бессмыслица.

— Ральф ему все рассказал. И о Дрейке, и о гробе.

— Про гроб он и так зн… — Уиллас осекся, уставившись перед собой. Долгое время он не мог собрать пазл воедино, но теперь все начинало складываться. Зачем было устраивать покушение на Дрейка. Металлический гроб, который заполучили его подопечные во время своей первой миссии. Натан Стросс сразу проявил нездоровый интерес и самолично потребовал контроля за его изучением.

— Что? — послышался голос девушки из амулета связи.

— Конечно! Стросс хотел заткнуть Дрейка! — зло выругался Уиллас.

— Заткнуть?

— Именно! Дрейк мог вывести элинцев на находку!

— Как-то это притянуто за уши.

— Ты просто не знаешь Натана Стросса. Он перестраховщик. Предпочитает срубать риски на корню. У него даже был запасной план на тот случай, если его сын проиграет, понимаешь? Иначе как можно объяснить использование Стирателя? Даже зная правду, у нас нет ни единого доказательства кроме слов самого Дрейка.

— А Ральф? Можно ли использовать его в качестве свидетеля?

— Ральфа… — Уиллас задумался, но он одной лишь мысли, что ему придется выдвигать обвинения против одного из лидеров Дэарима, по спине побежали мурашки. В случае неудачи одним лишь понижением по службе не отделаешься. Но хуже всего, достанется не только ему, но и остальным зальдавцам. — Возможно. Но если Ральф сказал правду — дело плохо. Возможно, Стросс уже послал кого-нибудь убрать тех, кто может привести к нему.

— Погоди, но Ральф его сын, ты же не думаешь, что…

Уиллас промолчал.

— Массарово семя… — выругалась фуори. — Я не спущу с него глаз.

— И с Дрейка тоже. Стросс вряд ли забудет то, что он сделал.

— Да, хорошо, я….

Девушка вдруг замолчала.

— Сэльма? Ты меня слышишь?

— Ох… Да. Тут был какой-то странный зв….

Это все, что успела сказать фуори, прежде чем связь оборвалась. Уиллас тряхнул артефакт, но это не помогло. Обрыв связи случился на той стороне.

— Бездна….! — выругался старик и тут же бросился к лошадям. Местные трупы никуда не убегут, а вот в Постриме может случиться беда. Если Стросс решил действовать серьезно, то Дрейку и Ральфу не позавидуешь. У одного из глав Дэарима поистине огромные возможности. Но был в этой ситуации один небольшой плюс. Чем решительнее он будет действовать, тем сложнее будет скрыть следы.

Глава 5. Забытый страх (1)

Кира не могла найти себе место, то и дело ходила по кругу, из-за чего постоянно испытывала на себе неодобрительные взгляды Паррона. Ральф тем временем приходил в себя. Паренек был крепче, чем могло показаться на первый взгляд, и несмотря на то, что его полчаса назад чуть не убили, выглядел бодрячком.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело