Выбери любимый жанр

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Артура разрывало от противоречий. Он был честным и ответственным человеком. Но когда тебе предлагают так много, соблазняют, словно Сатана праведника, невозможно устоять. Тут и земли в престижном месте, и деньги на строительство домов для родных кровиночек.

– Конечно, Лорд, – выдавил из себя Артур. – Разве я могу оставить без помощи хорошего человека?

– Вы замечательный человек, мистер Уизли. Скажите, а вы можете зачаровать только автомобиль или ваши таланты намного шире?

– Что вас интересует? – с любопытством спросил Артур. – Я много чего могу зачаровать.

– Вот, посмотрите на это.

Ричард выложил перед мужчиной стопку комиксов и стал показывать ему различные примочки суперзлодеев и супергероев, объясняя, что это и как примерно должно работать.

Мистер Уизли изучал комиксы с непередаваемым энтузиазмом. При виде нарисованных приборов его глаза горели азартом.

– Просто невероятно! – воскликнул мужчина. – Неужели маглы сделали столько интересных вещей?

– Не совсем, мистер Уизли. Это лишь прототипы, которые появятся в будущем. Я же хочу получить все эти вещи сейчас.

– Эх… – мистер Уизли вздохнул с невероятной грустью. – Жаль… Очень жаль, но боюсь, что у меня не хватит знаний, чтобы зачаровать такие вещи. Разве что некоторые из них, например, летающее стальное крыло. К тому же у меня мало времени из-за работы.

– Прошу вас не спешить с отказом. Мистер Уизли, я предполагал нечто подобное, поэтому придумал, как выйти из сложившейся ситуации. Я выделю вам целевые гранты на разработку различных артефактов. Солидные гранты, в которые включу стоимость расходных материалов, оплату для помощников, которых вы наймете, и ваше вознаграждение.

– Помощников?

– Именно, сэр. Десяти помощников вам хватит для того, чтобы зачаровать эти приборы в течении года?

– Да тут и пять волшебников справятся!

– Значит, вы наймете десять талантливых волшебников с зарплатой в триста галлеонов в месяц.

– Триста?! Да это же больше, чем зарплата у руководителя небольшого департамента в Министерстве!

– Сэр, талантливых волшебников! А таланты не должны голодать, они должны с радостью идти на работу. Вот, к примеру, вы в молодости согласились бы вместо того, чтобы работать в Министерстве, заниматься любимым делом за такие деньги?

– Наверняка! Без сомнений!

– Значит, и другие волшебники посчитают подобное предложение выгодным. На помощниках мы сошлись?

– Ну, ладно.

Артур растерялся. Слишком многое на него свалилось в короткий промежуток времени.

– Простите, Лорд, а как же моя работа в Министерстве?

– А что с ней не так, мистер Уизли? Будете спокойно продолжать работать дальше, а в свободное время станете выдавать задания подчиненным, объяснять им неясные моменты, контролировать качество выполняемой работы. При грамотном подходе это не займет много времени. Раньше вы занимались своим хобби в одиночестве и тратили на это деньги, а теперь будете это делать в компании людей и зарабатывать при этом.

– Если подумать, то так можно, – протянул Артур. – Но как же быть с тем, что я, честно признаться, и сам не особо разбираюсь в магловских приборах?

– Это не проблема, мистер Уизли. Я найду специалистов среди простых людей, которые объяснят вам и вашим людям предположительное устройство создаваемых артефактных приборов. Предупреждая ваше возмущение по поводу нарушения статута секретности – его не будет. Этим людям скажут, что вы представляете секретную научно-исследовательскую группу, которая занимается разработкой новейших технологий. Специалисты будут свято уверены в этом, так что никакой опасности. Естественно, если вы не будете при них колдовать.

– Это выход… но…

Артур Уизли залип над контрактом, делая вид, что внимательно изучает текст. На самом деле он настолько глубоко задумался, что полностью отрешился от мира. Волшебник просидел так минут десять, после чего тряхнул головой. На его лице проступила решимость. Он взял со стола перьевую ручку и поставил подпись.

– Отличное решение, – ослепительно улыбнулся Ричард. – Вы сделали правильный выбор, мистер Уизли, и ни капли об этом не пожалеете. Вот документы на землю, а это контракт о сотрудничестве.

Мальчик переложил бумаги из папки на стол перед гостем. Сверху он со звоном монет водрузил мешочек.

– А это скромный задаток, чтобы ваша семья ни в чём не нуждалась.

– Деньги? Сколько тут?

Мистер Уизли развязал мешочек и уставился на блестящие золотые галлеоны.

– Двести галлеонов. Это задаток, чтобы ваша семья не бедствовала. Мы же не начнём работу сразу. Во-первых, нужно помещение. Во-вторых, вам потребуется время для подбора персонала. В-третьих, я не могу просто так изъять деньги из оборота. Почти все мои средства инвестированы. Я выведу деньги на проекты к середине июня. К тому моменту как раз успеют построить здание.

– Здание? – растерянно произнес Артур.

– Вы же не планировали размещать десяток волшебников у себя в гараже? – с улыбкой спросил Ричард.

Мистер Уизли смутился и пробормотал:

– Вообще-то я так и думал. Уже начал придумывать оправдание для Молли. Это моя супруга. Представляю, как она злилась бы из-за толпы магов на заднем дворе!

Ричард с трудом сдержал смех.

– Мистер Уизли, вам не придется идти на такие жертвы. У вас есть пожелания по поводу строения?

– Неплохо, чтобы там был гараж.

Ричард выложил на верх папки чистый лист бумаги и записал:

Просторный гараж.

– Ещё что-то?

Мистер Уизли принялся усиленно размышлять. Через некоторое время он начал перечислять, а Ричард продолжил пополнять список.

– Там должна быть зельеварня, неплохо было бы добавить алхимическую лабораторию, – с каждой фразой Артур смелел. На его глазах воплощались мечта об идеальном месте для творчества в компании таких же, как он, волшебников. – Ещё там должен быть склад для различных материалов.

Ричард добавил от себя:

– Комната отдыха, кухня, приемная и несколько кабинетов. Этого достаточно или ещё что-то нужно?

– Достаточно.

Мистер Уизли кивнул, после чего поставил размашистую подпись в договоре о создании магических артефактов для Ричарда Гросвенора. По этому контракту все права на изобретения принадлежат Ричарду, а группа Артура должна предоставить полное описание создания артефакта, по которому любой другой волшебник сможет повторить процедуру и сделать полную копию.

– Поздравляю с началом долгого и продуктивного сотрудничества, – одарил волшебника ослепительной улыбкой Ричард.

– Спасибо, – ответил ошарашенный маг.

– Теперь по поводу сотрудничества. Вы к середине июня должны найти и нанять магов в помощники. Связь со мной держите через сову или звоните по телефону.

Ричард протянул мистеру Уизли свою визитку. Волшебник с недоумением покрутил её в руках.

– А это…

– Эти цифры, мистер Уизли, номер телефона, который нужно будет набрать на телефонном аппарате, чтобы поговорить со мной. Если же вам проще – посылайте сову.

– Я так и сделаю.

– И ещё. Я бы хотел взглянуть на прототип летающего автомобиля.

– Конечно-конечно! – счастливо улыбнулся Артур. – Лорд, вам удобно приехать к нам на ужин в выходные?

– К сожалению, мои и ваши выходные не совпадают. У меня свободны понедельник и пятница.

– В таком случае, если вам удобно, жду вас на ужин в следующую пятницу.

– Замечательно. До встречи, мистер Уизли. Я обязательно приеду. Уточните, пожалуйста, время.

– Так же в семь вечера, – произнёс волшебник.

Обычно Артур Уизли вёл себя более уверенно, но сейчас он был ошарашен свалившимися перспективами, и ещё больше он оказался поражён личностью благодетеля. Он подумал:

"Кто бы мог предположить, что маленький ребёнок окажется тем, кто по достоинству оценит труды моей жизни? Сразу видно – настоящий Лорд, не то, что этот выскочка Люциус!"

Глава 15

В субботу на занятия с наставницей Ричард переместился с хорошим настроением. Он думал, что состоится очередная тренировка чар левитации.

46

Вы читаете книгу


Абрамов Владимир - Ричи (СИ) Ричи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело