Выбери любимый жанр

Один мертвый керторианец - Дихнов Александр - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Ну что поделать? Я так погляжу, мы вообще не слишком походим на живое воплощение традиций. И думаю, не стоит возвращаться к уже решенному вопросу. Убийство вряд ли раскроется само… Придется нам ему в этом помочь и, видимо, назначить ответственного за столь, прямо скажем, малоприятное поручение. И на такую роль я предлагаю…

Принц сделал многозначительную паузу, во время которой я, как и все остальные, подумал, что, конечно же, сейчас он скажет: «Барона Детана»., Но, возвысив голос, Принц сказал.

— Герцога Галлего!

Каковой и оказался в глубоком шоке. Прекрасный план — незаметно отсидеться пошел ко всем чертям… Выйдя через какое-то время из оцепенения, я впал в ярость. Ведь ни одна сволочь даже не вздумала возразить!..

И что бы это значило?! Что, во-первых, никто не сомневался в моей непричастности к убийству, хотя по идее я должен был оказаться в первых рядах подозреваемых. Но даже я был в состоянии догадаться, почему они так считали. Потому что мне никогда и ни при каких обстоятельствах не удалось бы гробануть герцога Вольфара Рега! Ну ладно, это еще туда-сюда, потому что соответствовало реальному положению дел. Но во-вторых… это, получается, всех устраивало!..

Глядя на восхищение тонким замыслом Принца, появляющееся на некоторых лицах, — еще бы, с одной стороны, не потворствовать измене клятве, а с другой, благополучно завести дело в тупик, назначив следователем болвана Ранье, — я почувствовал, как у меня начинают чесаться кулаки. Но прямо-таки добил меня случайно перехваченный взгляд Реналдо Креона. Старый кобель подмигнул мне с видом: «Да ладно тебе. Ну хочешь, я возражу, для приличия…»

Проигнорировав это послание, я сжал кулаки и намеренно нарушил порядок, сделав пару шагов внутрь круга. После чего раскрыл рот, собираясь разразиться гневной отповедью. Постоял так немного — и закрыл. Ну и что я собирался им сказать? Что они не могут так вот легко назначить меня расследовать смерть Вольфара? Смешно. Они уже смогли. Что я отказываюсь и пошли они подальше строевым шагом? Но… я не мог отказаться!

Чуть повернувшись вправо, я поклонился хладнокровно наблюдавшему за мной Принцу:

— Спасибо, Ваше Высочество!

Он кивнул, как будто воспринимал благодарность всерьез.

Тогда я выпрямился, обвел взглядом всех присутствующих и заговорил, словно слушая сам себя с некоторого отдаления:

— Прекрасно, господа. Раз никто не возражает, то отныне это дело считается возложенным на меня! В таком случае хочу сразу обсудить с вами один аспект. — Я улыбнулся, больше показывая зубы — они, кстати, были в прекрасном состоянии. — Относительно возмездия. И по законам Кертории за клятвопреступление, и по большинству законов, принятых сейчас в Галактике, за предумышленное убийство предусмотрено только одно наказание — смертная казнь! Не так ли, господин адвокат?

Я в упор посмотрел на Валлена Деора. Румянец немного поблек на его лице, когда с редкой для себя лаконичностью он подтвердил:

— Вы абсолютно правы, герцог.

— Значит, полагаю, никто не станет возражать и против того, чтобы, найдя виновного, я его и убил!

В разлившемся замораживающем молчании раскатистый хохот герцога Венелоа прозвучал очень кстати. Потому что смеялся он явно не надо мной… А я тем временем не без некоторого удовольствия заметил, как чуть задергался уголок рта у барона Лагана.

Готов присягнуть, что теперь уже большинство было готово пересмотреть свой взгляд на намерения Принца, но, как водится, немного поздновато…

— Далее, господа. Я хочу, чтобы вы все сообщили… не исключая вас, Ваше Высочество… о своих последних контактах с Вольфаром либо об отсутствии таковых в обозримом прошлом. В письменном виде. Где, когда и настолько подробно, насколько вы сочтете возможным. И приложите, пожалуйста, домашний адрес. Возражения?

Не сомневаясь, откуда они последуют, я покосился на короля пиратов. Тайна его местонахождения стоила, наверное, как средняя сельскохозяйственная планета…

Однако Реналдо только пожал плечами:

— Никаких проблем, Ранье. Разумеется, исключительно для вас.

— Превосходно. Тогда у меня все!

Закрыв глаза, я представил себе залитый солнечными лучами кабинет на втором этаже своего замка и швырнул себя туда со всей яростью, не находившей выхода из глубин моей души…

Когда я очнулся, мой взгляд по случайности оказался направленным на циферблат часов — они показывали четверть одиннадцатого. Каких-то жалких пятнадцать минут умудрились перевернуть мою жизнь с ног на голову!.. С трудом удержавшись от желания запустить Камнем в окно, я вскочил и, рыча, принялся метаться по комнате. От двери к окну, от окна к двери…

Постепенно ярость стала проходить — я вообще не мог похвастаться силой и продолжительностью этого чувства, а на смену ей выходили старые знакомые: благоразумие и осторожность. «Идиот, что ты натворил! — вопили они.

— Мало того что тебе на шею повесили долбаное расследование, так нет чтоб вежливо кивнуть, улыбнуться и положить на него с прибором… Нет, зачем же! Ты пообещал им найти убийцу и собственной рукой порвать ему глотку. Да ты просто подписал себе смертный приговор!.. И хорош же ты будешь теперь, когда, осознав все это, засядешь в своем замке наглухо…»

Тут я прервал истерику. Так как осознал нечто совсем другое. Что хочу или нет, но буду делать именно то, о чем заявил, — как сказал бы чертов Принц, я еще не настолько очеловечился, чтобы не выполнять своих обещаний.

Так что я решил отныне и впредь давать волю своим страхам только по вечерам, когда нечем будет больше заняться, и немедля приступил к делу… Подойдя к столу, я взял в руки Камень, намереваясь вернуть его в сейф, и в тот же момент он как будто помутнел и чуть запульсировал рассеянным, бледным светом, а через мгновение у меня в голове прозвенел одинокий колокольчик.

Все вместе это значило, что кто-то пытается со мной связаться. Не колеблясь, я послал алмазу команду на соединение и, усаживаясь в кресло, подумал, глядя в рассасывающееся вихреобразное помутнение: «Ага! Кажется, начинаем стучать…»

Однако персона вызывавшего сразу же поставила мое предположение под сомнение. Из прояснившегося кристалла на меня смотрело холеное лицо графа Валлена Деора…

— Да, я знал, что вы удивитесь, герцог. Тем не менее счел необходимым обратиться к вам.

— Я вас слушаю.

Похоже, мне надо было всерьез подумывать о маске. Противно, когда все читают по твоей физиономии, как по тексту для слабовидящих.

— Я буду краток. Вы вскоре получите затребованное послание, однако, предупреждаю заранее, не найдете в нем ничего заслуживающего внимания. Сожалею. Но с моей точки зрения, здесь существует один аспект, который не следует предавать бумаге. Я бы представил его в виде небольшого одолжения личного характера… Не были бы вы столь любезны, когда найдете убийцу Вольфара Рега, передать ему мою признательность за совершение этого деяния?

Я на мгновение растерялся, но начавшая работать память подсказала, что когда-то на Вольфара пала тень подозрения в причастности к таинственной смерти отца графа Валлена… На всякий случай я уточнил:

— Вот так, значит?

— Именно. — Он дружелюбно улыбнулся.

— Разумеется, граф. Это не составит мне труда.

— Спасибо.

— Это все?

— Почти, — признал он. — Хотелось бы помочь вам чем-то, но увы!.. Следите, однако, не всплывет ли вдруг одно название — «Бантам».

Я слышал его впервые.

— Это планета?

— Даже не знаю. Впрочем, могу уточнить. — Он отвернулся, как я догадывался, к своей информационной системе. Но через полминуты его брови сошлись к переносице. — Странно, в моей базе данных такого названия нет. Ладно, я наведу справки по другим каналам.

Я с секунду поколебался, не стоит ли задать парочку вопросов типа: «А почему это должно бы всплыть», но решил проявить тактичность, что, по-моему, оценили.

— И, Ранье, если вам паче чаяния понадобится юридическая консультация или некая специальная информация, то я всегда к вашим услугам.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело