Выбери любимый жанр

Как это будет (СИ) - Васильев Николай Федорович - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Ехать пришлось около часа, так как воскресные дни, да и многие другие Уинстон предпочитал проводить в своем загородном доме Чартвелл-хаусе к югу от Лондона, в графстве Кент. Шел уже август и дождливые дни начинали преобладать над солнечными. Но в это воскресенье солнце лишь пряталось периодически за облаками, не позволяя им сеяться дождем. Когда кабриолет Костена, сияя чистотой, въехал на площадку перед староанглийским коттеджем (бурокирпичным, многофасадным, с разновысокими крышами), он показался Сергею мрачным. Лишь ветви плюща, его увивавшие, смягчали впечатление, да окружавшие дом садовые деревья. На ступенях поместья Сержа и Сару встретили дворецкий Браун (седой джентльмен в белых перчатках) и рыжий кот по имени Джок (так отрекомендовала его Сара, к ногам которой кот стал льнуть). На вопрос Сары «где же родители» Браун кротко ответил, что мадам кормит рыб в большом аквариуме, а сэр Уинстон находится в саду за мольбертом.

— Ну да, где же ему еще быть! — слегка воскликнула Сара и уже хотела повлечь Сержа в сад, но тут они увидели высокую даму в бриджах, рубашке и коротких резиновых сапогах, вывернувшую из-за угла. Дама слегка заулыбалась, глядя в лицо гостя, и сказала:

— Прошу простить мой мужской наряд — я кормила красных рыб в бассейне; в платье мне было бы неудобно. Значит, Вы и есть совратитель моей дочери по имени Серж Костен?

— Он самый, — поклонился Сергей. — Я же корыстный владелец квартиры, где Ваша дочь снимает угол. Впрочем, в углу в итоге оказался я.

— Вы это жалуетесь или шутите? К Вашему сведению, такова судьба всех совратителей английских леди: их сначала загоняют в угол, а потом гонят прочь.

— Я, значит, на первой стадии искоренения, миссис Черчилль. Но упаси бог, я не жалуюсь. К тому же Сара исправно платит квартплату.

— Надо полагать, натурой? — сдвинула брови Клементина.

— Мама! — воскликнула Сара. — Твои шутки перешли границу.

— Клемми! Ты осмелилась подшучивать над гостем? — раздался баритон сэра Уинстона, подошедшего со спины. — К тому же обладающим дипломатической неприкосновенностью?

Сергей обернулся на голос и сказал:

— Добрый день, мистер Черчилль. Мы помешали Вам творить очередной шедевр?

— Называть мои картины шедеврами — явное желание подольститься, молодой человек. Где Вы, кстати, их могли видеть?

— Я о них пока только слышал, но сегодня, вероятно, увижу? А шедеврами их называют Ваши поклонники, которые прознали о результатах анонимной выставки картин в Британской академии художеств. Сразу шесть Ваших полотен были отмечены как заслуживающие внимания — я не ошибаюсь?

— Действительно шесть. Поразительная осведомленность у человека, приехавшего в Англию три месяца назад. Сноровка у Вас тоже поразительная: успели купить газету, стать в ней основным репортером и поднять в три раза тираж, а между делами соблазнить одну из самых красивых и титулованных девушек Британии.

— Тсс! Информация о газете является секретом! Не дай бог, кто прознает об этом — и лифт, предназначенный для поднятия Вас в премьеры, обрушится!

— Я оценил Ваши старания, юноша, и потому Вы сейчас здесь. Но не преувеличивайте своих заслуг: путь в премьеры не так прост, как Вам кажется. Впрочем, прошу войти в мой дом. Мы, англичане, любим говорить, что дом — наша крепость. Вот такую крепость я купил около 20 лет назад и не устаю ей любоваться. Только здесь мне комфортно и работать и отдыхать. Надеюсь, то же чувствует и моя подруга по жизни, Клемми, которую я, кстати, тоже умыкнул у мужа — миллионера из Нью-Йорка. Только дети рвутся куда-то вдаль и готовы жить в городских конурках, но в гуще «цивилизации».

Для начала обосновались в столовой, хотя до ланча было еще часа два.

— Пустяки, — заверил хозяин. — Сегодня воскресенье, день бранча, то есть почти беспрерывной обжираловки между завтраком (брэкфастом) и ланчем. Лично я после двухчасового пребывания в саду жутко хочу есть. Но все же обойдусь парой сэндвичей с ветчиной и форелью в сочетании с большой чашкой чая.

— Мне, пожалуйста, один сэндвич с форелью и огурцом и чай, конечно, — поскромничал Серж. — Приходится блюсти спортивную форму.

— А мне сэндвич с одним огурцом и чай без сахара, — заявила Сара. — Спортом я не занимаюсь, зато формы мне надо блюсти пожестче, чем Сержу — иначе он начнет коситься на излишние телеса.

— Хорошего человека должно быть много, — хохотнул Уинстон.

— К женщине это не относится, — возразила Клементина. — Стоит мне перебрать лишний килограмм и ты, милый друг, перестаешь смотреть на меня с вожделением.

— Охо-хо, — сказал Черчилль с сожалением. — Если бы с этой страстью все было так просто….

Глава сорок вторая

Два допроса

После перекуса Черчилль увел Сержа в кабинет, усадил в очень удобное кожаное кресло, сам плюхнулся в такое же, поднял на него неожиданно тяжелый взгляд и сказал:

— Мой секретарь подготовил по Вам справку. Вы, оказывается, русский перебежчик?

Сергей чуть поежился (очень уж привык к своему новому статусу) и стал вяловато озвучивать свою легенду:

— Это так. Моего отца, профессора истории, внезапно арестовали и объявили врагом народа. В таких случаях репрессиям подвергаются все члены семьи. Мать благословила меня на побег в Европу, который удался. Но здесь у меня нет родственников и даже знакомых, пришлось выживать самому. К счастью, я занимался спортом в университете и решил зайти на Олимпийский стадион Парижа. После удачного прыжка в высоту тренеры воодушевились и решили включить меня в олимпийскую сборную, для чего подсуетились и в считанные дни оформили гражданство. Дальнейшую мою историю вы знаете….

— Не вполне. Каким образом Вы стали протеже Альбера Лебрена?

— Он очень добрый человек. Гражданство обеспечил мне именно он. И очень радовался, что я стал олимпийским чемпионом. Устроил учиться в Сорбонну, на последний курс филологического факультета, а когда я его успешно закончил, то направил работать в МИД. Бонно же послал сюда.

— Почему именно сюда?

— Я с детства учил английский язык — наверно, поэтому.

— И французский учили?

— И французский. Отец говорил, что человек не может считать себя образованным, если не знает этих двух языков.

— А немецкий язык Вы не учили?

— Только в школе — потому говорю на нем через пень-колоду.

— Простите мою настойчивость, — в более благожелательном тоне сказал Черчилль, — но мне хочется узнать, насколько Вы инициативны. Поэтому я спрашиваю: чья это была идея — купить на корню английскую газету и заставить журналистов плясать под вашу дудку?

— Я предложил это президенту как самый удобный и эффективный способ влияния на тех англичан, что ощущают себя гражданами. Невилл Чемберлен нас категорически не устраивает в качестве премьера — он отдаст малые страны Европы и саму Францию в руки Гитлера. Ваша жесткая позиция представляется нам единственно правильной.

— Ого! Да Вы, юноша, уже манипулируете президентом? Вот это новость! Лебрен, конечно, не правит Францией, но подсказать главе правительства те или иные ходы может: в частности, перераспределение средств в военном бюджете. А эти ходы ему подсказываете Вы?

— Я лишь сказал в частной беседе президенту, что тратить огромные средства на строительство военных кораблей сейчас не имеет смысла, раз объединенный франко-британский флот в несколько раз больше германского. Зато количество и качество танков и самолетов надо срочно наращивать: именно они будут основными ударными силами в будущей войне.

— Пожалуй, да, — задумчиво сказал теневой лидер тори. — Но Вы-то каковы! Во все суетесь, ничего не боитесь и все Вам удается. Хотя я тоже в Ваши годы был очень инициативен….

Тут Сергей решил, что свою инициативность следует подтвердить и опередил следующий вопрос Черчилля:

— Мне кажется, у нас осталось очень мало времени, сэр — с полгода. Вы совсем недавно писали в «Стандарте» о вероятном развитии агрессии Гитлера: захват Судет, потом Богемии, ультиматум Польше и т. д. Я предсказываю, что по мере выполнения этого плана в восточных государствах Европы (Словакии, Венгрии, Румынии, Югославии, Болгарии, Турции, а также Норвегии, Дании и Финляндии) к власти придут прогерманские правительства и тогда мощь начального итало-германского союза возрастет в полтора-два раза. Разумно ли ждать этого усиления? Не лучше ли его предвосхитить и нанести превентивный удар под лозунгом «Руки прочь от Чехословакии»?

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело