Выбери любимый жанр

Семь ночей с доминантом (СИ) - Старр Матильда - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Я бросила взгляд и застыла, словно пораженная громом. Воздух не хотел идти в легкие. Я стояла и задыхалась, как рыба, выброшенная на берег. На этой фотографии действительно была я. Впрочем, узнать меня здесь было практически невозможно. Черная повязка закрывает глаза, руки связаны.

А вот Рэя было видно очень хорошо…

Удовлетворенный моей реакцией, сосед продолжил листать картинки, она другой пошлее и жарче. Краска бросилась мне в лицо. Неужели это действительно я?

На большинстве фотографий меня нельзя было узнать, но на нескольких я была уже без повязки. И лицо оказалось отчетливо видно. Не говоря уже о теле, которое можно было рассмотреть во многих ракурсах. Пошло, неприлично, развратно… Ужасно.

- Это обсуждает уже весь интернет, - продолжал глумиться он. – Ну так что, ты такая горячая штучка только со звездами или обычному парню тоже что-то перепадет?

Он водрузил свою лапищу мне на плечо.

Я оттолкнула Джона, влетела в комнату и закрыла за собой дверь. Оставшись одна, я съехала по стенке. Моя жизнь рушилась буквально на глазах. Нас с Рэем снимали. Об этой сделке знал какой-то другой человек, который утверждал, что Рэй ничего не имеет против, чтобы мною он тоже воспользовался.

Могла ли я так ошибиться в нем? Мог ли сказочный принц на поверку оказаться пустышкой? И ответ был готов. Он появился сам собой: холодный и жестокий, как весь этот мир. Мог. Конечно, мог, нужно признать это, хоть правда и разрывает мне сердце в клочья.

Я долго раздумывала стоит ли идти в ставший уже ненавистным офис мистера Харрисона. Сумочка, которая все еще оставалась у него, старая и потрепанная, я могу проститься с ней без всяких сожалений. Телефон… Телефон, конечно, нужен, но в принципе можно просто заблокировать карту и купить новый. Куплю на ebay подержанный, это будет недорого. Ключи… Ключи тоже жалко, но сменить замки - не такая уж и проблема. Наш домовладелец, сильно пьющий, но добрый где-то в глубине души мужчина, все зовут его дядюшка Барни. Он вполне может войти в положение и даже компенсировать часть затрат… Тем более, я все равно собираюсь отсюда съезжать...

Нет, когда я собралась к Харрисону – второй раз за день – дело было вовсе не в сумочке. Этому человеку мне хотелось высказать многое. О той работенке, которую он мне подсунул, обещая, что все будет отлично, а в результате это совершенно сломало мне жизнь.

Мои развратные, порнографические фото в интернете, и не на каких-то богом забытых страничках, нет, я стала новостью номер один. Вернее, Рэй стал новостью номер один. Меня просто задело осколками, потому что я оказалась рядом…

Я думала о Рэе. Странно дело, еще утром он мне казался самым близким, чуть ли не родным человеком. А теперь я уже не знала, что думать. Сначала этот наглый здоровенный мужик, который явно имеет отношение к Рэю и чуть меня не изнасиловал, а потом все это…

Я влетела в кабинет мистера Харрисона, не обращая внимания на секретаря, который чуть не бросился мне наперерез. Еще несколько дней назад я панически боялась Харрисона, но теперь страха не было, как будто эти три дня что-то сильно переменили во мне. А события этого утра помогли и вовсе отбросить лишнюю робость. Теперь я готова была высказать ему все. И потребовать ответов!

Перед мистером Харрисоном на стуле сидела тоненькая девушка с бледной кожей и длинными волосами. На ее щеках горел румянец, руками она вцепилась в подлокотники кресла так сильно, что побелели пальцы. Она явно чувствовала себя неловко. Что ж, агентство особых услуг продолжает работать. Конвейер не останавливается ни на минуту.

- Мистер Харрисон, - с порога начала я, не обращая внимание на то, что здесь уже есть посетитель. А что, этой девушке стоит узнать, чем может закончиться ее, как здесь уверяют, совершенно безопасное приключение!

Увидев меня, он переменился в лице, глаза забегали. Он явно понял, что от меня можно ожидать неприятностей. Но тут же справился с лицом и приветливо улыбнулся новой девушке.

- Элис, подождите немного в приемной. У нас с Мелиссой есть кое-какие незаконченные дела.

Девушка послушно вышла, а на лице Харрисона образовалась кислая улыбка.

- Здравствуй, Мелисса… Садись. Может, попросить принести тебе воды или успокоительного чая? Я вижу, ты очень взволнована…

Взволнована? Да я в бешенстве! Он старался говорить успокаивающим тоном, но в его голосе отчетливо слышалась неприязнь. Видно уже в курсе, что его «сюрприз» вместо жаркого секся получил коленкой в пах.

- Так-то вы выполняете свои обязательства! – сказала я, начисто проигнорировав его предложение выпить чаю. – Вы отправили меня к этому… К этому громиле, которого я не знаю! И мои фото в интернете! Вы говорили про строгую конфиденциальность, что никто не узнает, а теперь об этом знает весь мир!

- Это не моя вина, - вкрадчиво проговорил он. – Дело в том, что моя договоренность была с директором нашего клиента, и он действительно не хотел, чтобы все это вышло наружу. Но сам клиент…

Мне показалось нелепым, что до сих пор Харрисон называет Рэя Бертона безликим клиентом. Да все уже знают, кто это был, и в самых подробных и унизительных деталях знают, что между нами было. О какой секретности сейчас можно говорить?!

Но сейчас говорить об этом не было смысла.

- Что – сам клиент? – спросила я, чувствуя, как сжимается мое сердце.

- Он не сказал нам, что ему нужны фото. Это была полностью его идея. Вы же знаете этих звезд! Им чем больше скандал, тем лучше. А у мистера Бертона вот-вот начнется турне, видимо, решил привлечь к себе всеобщее внимание, чтобы билеты лучше продавались.

Неужели это правда? Каждое слово, сказанное Харрисоном о Рэе, больно ранило. Неужели это и правда сделал сам Рэй? Я не хотела в это верить... Не должна была. Эти три дня он казался искренним. Впрочем, он ведь артист, он может казаться каким угодно... Только зачем ему это было нужно, я не понимала.

- Но вы обещали, обещали, что лично проверите номер!

- Мы и проверили, - глядя мне прямо в глаза, сказал он. – Перед тем, как ты туда вошла, никакой записывающей аппаратуры там не было, но она могла появиться, например, когда ты спала. Он провел нас, этот чертов Бертон, и разумеется, больше мы не будем иметь с ним дело.

А вот это уже меня совершенно не касалось!

- А в отель меня тоже Бертон позвал?! Это были вы! Это вы отправили меня туда, где я подвергалась опасности, и уж точно то, что я буду развлекать другого мужчину, не входило в наш контракт.

- Я приношу свои извинения, - сказал Харрисон с прискорбной физиономией, - я и подумать не мог, что клиент вместо себя пришлет кого-то другого. Впрочем, что еще можно ожидать от мужчины, который хочет видеть женщину только связанной и в наручниках. Чертов больной извращенец! Прости, детка, конечно, я должен был тебя защитить…

Рэй… Во всем виноват он? Он просто меня использовал?

Я едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться, каждое слово набатом било в висках, ранило сердце. То, что говорил Харрисон, выглядело логично и разумно. Но я по-прежнему не могла, не хотела в это поверить.

- Мелисса, - Харрисон как-то особенно виновато посмотрел на меня и сложил руки на груди. – Мне следовало лучше проверить клиента, здесь есть и моя вина, конечно же. - Он достал откуда-то пару сотенных купюр и положил их на стол передо мной. - Вот, это тебе. Так сказать, компенсирую моральный ущерб, пусть это недоразумение останется между нами.

- Между нами? А мои фото в интернете тоже останутся между нами?

- Ну ты же не какая-нибудь знаменитость, к тому же качество съемки не такое уж хорошее. Нет, конечно, Рэя Бертона можно хорошо рассмотреть, но вряд ли тебя начнут узнавать на улицах…

Ну, конечно. Только соседи по подъезду!

Я вышла из кабинета мистера Харрисона разбитая и опустошенная. В одной руке я сжимала сумку в другой – сотенные купюры. Я достала телефон, тот самый – подарок Рэя – ви еще раз набрала его номер. Ответа не было. Что ж, я уже не первый раз звоню ему, а он не отвечает. Это доказывало правоту Харрисона лучше любых слов.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело