Выбери любимый жанр

Время ведьм (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Так иди, воздухом подыши, проветрись, я пока в травках разберусь! — подталкивала я парня в спину в направлении к двери. — Это ведьминское дело, все-таки!

Отбросив халат в сторону очень влажненький оборотень покинул нашу комнату, а я пошла пить чай с летучим храбрецом!

Вот Дейка всегда жалуется, что он вечно её подставляет, но у Бакстера это все так умело получается, что в итоге все счастливы — и он, и тот, кого он подставил! Определенно, талант у мыша! Вон и Дейка пристроена, и Фабиана сплавил на время...

Правильно он говорит — надо его везде с собой брать — кучи проблем бы избежали!

— Так, куда летим? — всегда готовый к приключениям мышь так вкусно хрустел печенькой, что я не удержалась и тоже присоединилась к уничтожению сладких кружочков.

— Ты же говорил, что это тухлое дело — сейчас отправляться к Дее. Якобы, они скоро сами тут будут!

— Так и есть, а у нас что, только одно занятие было на повестке дня?

— Нет, конечно, у нас занятий вагон и маленькая тележка!

— А какое самое интересное?

— Ну... Мне интересно, например, куда это та ниточка Грега завела! Еще про эльфийский обмен кофточками интересно, да и про ковен дейкин не плохо было бы поподробней узнать, а то у неё одна любовь в голове! — стала перечислять я, а потом хитро прищурила глаза и добавила: — А еще мне интересно, что за шпионская мышиная сеть действует на территории Королевства!

-Кхм.. — подавился кусочком печеньки мышь. — Кхэк-кхэк-кхэк!

— Тебе по спинке постучать пальчиком! — поинтересовалась я с самым невинным видом.

Приступ кашля у Бакстера тут же прекратился и он чопорно оттопырил коготок, смачивая горлышко чаем.

— Вот уж увольте от Ваших пальчиков! — возмутился он, а потом плечики опустились и уже всем нам знакомый мышь-разведчик вздохнул: — Тяжело с тобой, Силька! До всего докопаться хочешь! Вон, с Дейков в сто раз легче, сразу не получилось узнать — так пошла дальше и забыла, а ты нет... Въедливая ведьма!

— И никакая я не въедливая! Просто я привыкла иметь максимум информации, а тут куда не сунься — одни дыры!

— О, кстати про дыры! У тебя сырка не найдется? — состроил Бакстер премилые глазки и выжидающе протянул лапку.

— Ты неисправим — вечно всё на тему еды переводишь или просто улетаешь!

— Ну сейчас-то не улетаю! Сижу себе спокойненько, жду!

Но в этот вечер Бакстеру так и не удалось отведать сырка...

Сначала, даже не постучав в дверь, к нам вошел ведьмак. Проядя мимо лаборатории на выезде он устало опустился на стул и вздохнул.

— И тебе добрый вечер! — села я на стул на против и подперла подбородок рукой. — Ты где лазил?

В темно-русых волосах застряла веточка и мне кажется, одна букашка уже облюбовала новое жилье в во-о-он том небольшом колтуне...

— Не спрашивай лучше, — сквозь зубы ответил Грег и после осмотрел меня с головы до ног. Наверное, проверял наличие свитера.

— И куда путника завела путеводная нить? — за чашечкой чая легче вести беседу, поэтому у ведьмака в руках быстренько оказалась близнец моей кружки с ароматным напитком.

Нахмуренные брови и взгляд в сторону — явное нежелание раскрывать мужские секреты, но мне же интересно! Как я могу промолчать, когда у него даже цветочек выглядывает из ведьминского пояса. Красивый такой, фиолетовый с оранжевыми тычинками. Где же я такой видела?

Точно! На болоте!

— Тебя занесло к кикиморам? — пыталась сдержаться я и не засмеяться.

— Ничего смешного! Примерзские особы! Пока им десять сказок не сочинил, они отказывались отпускать со своего болота! — ведьмак сделал большой глоток и впервые в этот вечер посмотрел мне прямо в глаза. — Вот ты знала что кикиморы, это совсем не тоненькие девочки с зелеными волосами?

О! Не могу больше! Буду тихо ржать под столом... Хотя тихо вряд ли получится!

Эта была самая распространенная байка в этих местах, на которую попадались все первокурсники, поэтому было вдвойне смешно, как Грег доучился до старшего курса и не знал о кочкообразных созданиях, гордо именуемых себя 'кикиморами'.

— Поздравляю! Ты посвящен в великую тайну! — я пожала руку ведьмаку.

— А ты не посвятишь меня, что ты тут такое вздумала варить, что добрую половину лаборатории перетащила?

Я только собралась ответить, как дверь вновь открылась без стука и в комнату вошел Фабиан.

— Ну что, ты хоть свои травки приготовила? — задал оборотень вопрос, и только потом остановился, пристально глядя на ведьмака.

Ведьмак щурясь, как будто силясь вспомнить знакомого, рассматривал оборотня, а Фабиан, пока натягивал на себя белый халат, стрелял взглядами в Грега.

Еще что-то про девичью память говорят! Лица, которые фигурировали на аукционе, видимо, напрочь стерлись из памяти этих парней... Мда...

Вот так забудут и глазом не моргнут, только щуриться будут подозрительно!

— А, вы тут какой-то проект готовите? Хотите, помогу? — ага, когда дело касается всяких зелий никакой нормальный ведьмак не останется в стороне!

— Да зельеце одно... — аккуратно ответил оборотень, пытаясь прочитать по моему лицу отношение к предложению ведьмака. — А ты можешь помочь?

Хм, Фабиан что, уже совсем отчаялся добиться от меня зелья, что идет на такие крайние меры? Что это во мне шевельнулась? Неужели жалость?

Нет-нет, жалость надо гнать метлой из избы, всё оборотнюке по делом досталось!

— Фабиан! — протянул руку ведьмаку оборотень.

— Грег, — и тот в ответ пожал руку.

Ну вообще, замечательно! Они еще руки друг другу жмут! Познакомились, видите ли!

— Что-то не так? — спросил меня Грег, наверное оценив надутость моих щек как ненормальную.

— Нет-нет, всё хорошо! — ответила я, сама думая о том, что может это и к лучшему. Может, под контролем Грега у нас наконец-то удастся сделать антидот и отправить оборотня восвояси...

— Ну тогда вводите в курс дела! Я помогу! У меня есть свой способ смешивания ингредиентов — зелья выходят с тройным эффектом!

— Э-э-э... — я только собралась тактично отказаться, как Фабиан чуть не расцеловал ведьмака, сверкая глазами, и радостно согласился на тройной эффект.

— У-у-у... — схватился за голову Бакстер, который до этого момента подбирал свой маленький подбородочек с пола.

— Интересный списочек... Очень интересный... — хитро поглядывая на меня, сказал Грег, и я так и не поняла, догадался ли он или нет, о назначении антидота. Вроде и ингредиенты подобраны с неоднозначными свойствами...

— Скоро прилетит донор на последний ингредиент, — наблюдая над необычным подходом к растиранию травок Грега, я боялась пропустить малейшее его действие. Интересно, нас специально на первом курсе таким хитростям не учат, что помучились подольше?

Фабиан нетерпеливо ходил из угла в угол, а Бакстер сетовал мне на ухо, что этих волчар если и что-то пробирает, то ненадолго!

— Ничего! Я заставил его попотеть! — сопел мне на ухо недовольный мышь.

— О, да! Ты молодец, Бакстер, — тихо поддерживала я дух деиного питомца, не отрывая взгляда от ловко орудующих рук ведьмака.

Только в одни руки его уже модно влюбиться... Они меня просто завораживали, гипнотизировали, приковывали взгляд своей стремительностью. Виртуозно! Моё ведьминское сердечко просто зашлось в восхищении!

— Силия! — видимо, уже не в первый раз меня позвал Бакстер. — Открой форточку, там Арри!

Я щелкнула затвором форточки и впустила летучую мышку из сгущающихся сумерек.

— А Дея? — тут же спросила я едва приземлившуюся шпионку.

Мышка устало взъерошила челку и провела лапкой по чумазой мордочке:

— Скоро будет, не переживай!

— Как не переживай!

— Ты, кстати, грязь только сильней размазала, — встрял в разговор Бакстер. — Давай сотру!

Арри опасливо покосилась на его лапку и отрицательно покачала головой.

— Ну и ладно! Тогда плюй, вот, до черточки! — и подставил колбочку.

— Бакстер, и сколько тут должна Арри стараться, чтобы уровень до черточки поднялся? Вон, у Грега почти все готово, а Арри пока в порядок себя приведет. Совсем не думаешь о девушке!

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело